Алексей Бессонов - Гавань притяжения
- Название:Гавань притяжения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1918
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-094044-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бессонов - Гавань притяжения краткое содержание
Гавань притяжения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотя с другой стороны — оперативник, имеющий право временной мобилизации любых лиц, способных держать оружие... Уж так гласит Закон, а термин этот — «все, способные держать оружие» — не от хорошей жизни изобретен. Но кто, собственно, в Империи Человечества держать оружие неспособен? Малые дети и такие, как леди Янина... Столетний пилот, давно сидящий с выводком праправнуков на фамильной ферме, хватанет рому и поднимет звездолет в свой последний бой, а побратим его десантник встанет, расправит плечи да велит подать ему доспех. Нечто подобное уже было на Авроре и на Орегоне — совсем вроде бы недавно. Дрались в обороне руиноподобные корабли с седыми экипажами, и ходили на абордаж десантники, уволившиеся по старости сорок лет тому...
И кресты им стоят каменные — дедам и прадедам. Они себя не жалели: зачем? Сил для одного-единственного боя им хватало, а срок, природой отпущенный, — хоть так, хоть этак, но — давно на исходе. Смерть в постели, в окружении потомков — это для живописцев классической школы. Свет, полутень, позы заранее скорбящих... Смерть пилота — в бою, мгновенном, но насыщенном событиями до последней миллисекунды: маневр, огонь, скорость, попадания! Огонь, огонь! Нам уже умирать, теперь без сомнений, так чего жалеть — огонь, огонь, огонь!
Пока Нина приводила себя в порядок с дороги, Йорг отошел за угол дома и набрал Пулавски.
— Послушай, старина, — сказал он ему, — у меня к тебе небольшая личная просьба...
— Я весь внимание, дорогой мэтр! — по голосу капитана слышно было, что он взволнован. — Для вас — все что угодно.
— Это хорошо. Смотри: Макс сейчас в больших проблемах и ждет, когда Монсальво примет сколько-нибудь конкретное решение по этому нашему, гм-м, кадавру. А ты — займись бродягой Мартинесом, займись предельно плотно, по всем возможным каналам. Особенно меня интересует следующий момент — мог ли он иметь какие-то связи с корварцами, кроме сугубо торговых. С кем, где, когда, даже если всего лишь в потенциале.
— Мы не имеем уверенности в его смерти, - медленно проговорил Пулавски.
— Именно, старина. Мы имеем вероятность того, что он просто где-то задержался. Но переправить товар должен был именно он, и я сомневаюсь, что получатели относятся к нашей расе. Ты сам понимаешь, о чем тут может идти речь.
— Кто-то ищет нечто, связанное с Призрачными и с Кассанданой.
— А мы с тобой находимся как раз на Кассандане.
Я все понял, мэтр. Эта работа потребует какого-то времени, но во мне вы можете не сомневаться...
Йорг пока не задумывался над тем, каким образом Монсальво проведет дело о странной находке в оперативную разработку, но не сомневался в том, что лорд Густав найдет выход. С воображением у генерала дела обстояли просто отлично. Сейчас его больше всего интересовали «кончики» этой спутанной нити, один из которых находился где-то в космосе, а второй почти под боком, а именно — в Блуа.
Вечер у Кортенов прошел относительно спокойно, поскольку леди Янина, накачанная успокаивающими, легла спать еще до ужина. Ее муж, чувствуя неловкость, за столом порядком налегал на виски, и Йоргу пришлось следовать за ним в кильватер. Нина сперва смотрела на него с некоторым подозрением, но быстро успокоилась, ибо Детеринг даже не думал пьянеть. Он рассказал несколько смешных историй, случившихся с ним во время учебы в Академии, показал Давиду и Марии снимки своих сестер с Сент-Илера и в конечном итоге привел печального поначалу лорда Джона в самое благостное расположение духа.
— Немного жаль, друзья, что вы покидаете нас так быстро, — проговорил тот, качая головой, — но в сложившейся ситуации просить вас остаться было бы с моей стороны не совсем вежливо. Однако я постараюсь сделать так, чтобы путешествие в Альбертвилль оказалось для вас как можно более насыщенным и интересным. Города, как я знаю, вас не слишком интересуют? Что ж, отлично! В Кане, это сто километров на юго-запад от столицы дистрикта, живет мой университетский приятель мэтр Ансельм. Он преуспевающий юрист, но главное — редкий знаток нашей старины. Вокруг Альбертвиля ему знакома каждая тропка. Я уже связался с ним, и завтра он будет готов встретить вас и оказать любую необходимую помощь. Поверьте мне, лучшего гида, чем Жеан Ансельм, вам не найти, как бы вы ни старались!
Глава 4
Кан оказался милым старым городком, запертым в долине меж двух зеленых холмов с плоскими вершинами, на которых торчали башни связи и ветроустановки. Время здесь, похоже, замерло, причем довольно давно, лет так полтораста тому. За исключением биостанции, в городке не видно было ни одного современного здания — лишь грубоватые домики из бурого местного камня в два, реже в три этажа, и даже торговый центр располагался в длинном строении с острой черепичной крышей и облезлым фасадом.
— Та-ак, — пробурчал себе под нос Детеринг, снижаясь над небольшой общественной площадкой, где их должен был ждать мэтр Ансельм, — похоже, туристов тут видят нечасто. Снаряжение придется покупать в Альбертвилле.
— Очень может быть, — согласилась Нина. - Район тут вообще какой-то глухой, тебе не кажется? Даже ферм совсем мало.
— Не самые лучшие земли, дорогая моя. Ты видела, сколько вокруг камней? Даже изгороди пастбищ из камня. Это говорит о многом.
Йорг опустил арендованный в Альбертвилле катер в десятке метров от ворот площадки, вырубил движки и открыл дверь. Площадка была пуста, только ветер гнал по бетону пыль.
— Надо подождать, — твердо предложила Нина. - Наверное, мы просто рано прилетели.
— Наверное, — согласился Йорг.
Площадка атмосферного транспорта находилась на задах мэрии — единственного в Кане пятиэтажного здания, оснащенного, как положено, башенкой с часами. Отсюда циферблата видно не было, однако Детеринг и так знал, что прилетели они вовремя и Ансельм попросту опаздывал. Йорг хмыкнул и достал сигару, но закуривать не стал: на третьем этаже мэрии распахнулось окно, и оттуда высунулась жизнерадостная круглая физиономия ярко-красного цвета:
— Эй, ребята! Не меня ли вы ждете?
— Мы ждем господина Жеана Ансельма, юриста и члена городского суда, — с достоинством ответил Детеринг. — По представлению лорда Кортена из Сен-Люка.
— Сейчас, ребята! Пришлось тут немного засидеться с документами, вот я и бегаю в коридор, глянуть на площадку. Сейчас я спущусь!
Йорг рассмеялся.
— Все ясно, — сказал он, — мэтр Ансельм, как, впрочем, и следовало ожидать — человек деловой. Было бы даже странно видеть члена суда праздношатающимся обалдуем.
Юрист действительно весьма шустро скатился вниз и появился в задней двери мэрии. Был он кругловат, лысоват, а из кармана его светлого летнего плаща нелепо торчал янтарный мундштук трубки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: