Алекс Холоран - Devastator [1]

Тут можно читать онлайн Алекс Холоран - Devastator [1] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Холоран - Devastator [1] краткое содержание

Devastator [1] - описание и краткое содержание, автор Алекс Холоран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он погиб на задании, но почётные похороны ему не грозят. Его призвали вновь, дав новое тело, новую жизнь, и новый приказ — изъять секретные данные из стана предателей. Казалось бы, лёгкая прогулка для киберсолдата. Но на деле ужасающие последствия генетического апокалипсиса на далёкой от Земли планете превращают смертоносного диверсанта в беглеца, пытающегося выжить среди кровожадных чудовищ.
Теперь для Магеллана главное — не про… не потерять второй шанс и не погибнуть на задворках чужого мира. А ведь всё к этому и ведёт.

Devastator [1] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Devastator [1] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Холоран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я же говорила, что выведу тебя отсюда, — радостно проговорила Бета.

— С меня пиво, подруга, — улыбнулся он, заставив её себе подмигнуть.

Несмотря на то, что подмога уже прибыла, а системы автоматической защиты корабля неустанно сканировали местность, Магеллану всё равно было неуютно стоять на открытой местности и ждать, пока опустится трап. Он подошёл ближе, чтобы встретить своих лицом к лицу. Навстречу ему шли трое, главный из которых в центре. Двое солдат в похожей на его, но в более крупной боевой броне цвета мокрого асфальта, сопровождали, судя по шевронам, аж генерала ВКС ОМЗ.

Это был пожилой мужчина среднего роста с седым ёжиком на голове. Его стальной взгляд даже через шлем пробивал Мегеллана насквозь. «Джон Скиртэм» — было написано на его броне. Свита генерала тут же вскинула плазменные винтовки и нацелила их на девастатора. Кроме того, у них из плеч выдвинулись дополнительные орудия, что не предвещало ничего хорошего.

— Воу-воу! Полегче, мужики! Мы же на одной стороне, — подняв руки, заговорил Магеллан.

— На одной, говоришь? — с вызовом спросил генерал. — Брось пушку, сынок. Повторять дважды я не собираюсь.

— Делай, что приказали, — отрезала Бета.

Ничего не понимая, Магеллан подчинился и положил плазмоган себе под ноги. После чего оттолкнул его ногой.

— И револьвер, — добавил Скиртэм.

Пожав плечами, десантник отцепил пистолет и тоже швырнул его в сторону.

— Где диск? — продолжил генерал, не посчитав нож у Магеллана на поясе достойным своего внимания.

Десантник не понимал, почему его до сих пор держат на мушке:

— Наверное, это какое-то недоразумение. Бета, что за херня здесь творится? Объясни им!

Генерал лишь усмехнулся:

— Солдат, выполняй приказ.

Он кивнул своим телохранителям, и они, наконец опустили оружие.

— Не знаю, Два семь. Нам устроили холодный приём. Делай то, что говорят. А не то скоро здесь появятся орды чудовищ.

— Так точно, — согласился он, выдвинул панель вещмешка, после чего достал оттуда увесистый накопитель. — Возьмите.

Под напряжённым взором непроницаемых шлемов бойцов, он передал его генералу.

— Хороший мальчик, — кивнул тот, рассматривая в своих руках накопитель информации. — А теперь пакуйте его.

Неожиданно один из солдат вытащил из-за спины какое-то устройство с двумя ручками по бокам. В мгновение ока из него прямо на Магеллана устремилась металлическая сеть. Его тут же сковало и жёстко зафиксировало — ни шелохнуться. Не веря своим глазам, десантник попробовал высвободиться, но тут же получил электрический разряд, который почувствовал даже через броню!

— Генерал! Что всё это значит?! — на громкой связи со сталью в голосе выступила Бета.

— Как же забавно наблюдать за всей этой клоунадой, — произнёс он, пряча диск в отсек для вещей в своей броне. — Вы двое правда совсем ничего не помните? Значит, у нас всё-таки получилось в последний момент обнулить вас обоих. Просто замечательно.

— Обнулить? Хватит загадок, генерал! — рявкнул Магеллан. — Какого чёрта вы творите?! Своих же солдат кошмарите!

— Дезертиров за своих солдат я не считаю, молодой человек. Вы — поганые предатели. Ты и твоя цифровая подружка.

Бета лишь открывала рот, но ничего не могла сказать. Она, как и Магеллан, была ошарашена этой новостью.

— И что же мы такое натворили? — ощущая нереальность происходящего, спросил десантник.

— Неподчинение прямому приказу командования, — начал тот сгибать пальцы, — самовольное оставление боевого поста, взлом систем корабля и дезертирство на десантной шлюпке. Как думаешь, на какую меру наказания всё это тянет?

— Я вам не верю, — твёрдо сказал Магеллан. — У меня за плечами семь лет безукоризненной службы в спецназе. Всякое бывало, но чтобы так круто вляпаться — никогда!

— Расскажешь это на трибунале, — сплюнув, сказал генерал Скиртэм. — Забирайте.

Солдаты направились к нему, но Магеллан не собирался так просто сдаваться:

— Ракета с порошком. Это ваших рук дело?

Скиртэм обернулся и нехорошо поглядел на него, пока бойцы обступали девастатора:

— Мы на войне, сынок. Здесь все средства хороши, и даже ракета с генным модификатором. Солдат должен исполнять приказы, какими-бы жестокими и несправедливыми они ему не казались. А предателей ждёт только одна участь — позорная смерть от пули в затылок. Я всё сказал.

Генерал развернулся, и зашагал внутрь корабля. Но вдруг замер, заметив, как тревожно замигали индикаторы на автоматических турелях. В тот же миг они заголосили в унисон, стреляя в разные стороны, будто сошли с ума. Конвоиры пригнулись, а Магеллан не придумал ничего лучшего, как свалиться на спину, чтобы не быть срезанным огнём турелей. Что-то небольшое, но очень прыгучее приземлилось на одного из бойцов Скиртэма. Когтистая ушастая тварь начала неистово царапать броню солдата, пока тот не пристрелил её из плазменной винтовки.

Но на этом хаос останавливаться не собирался. Ещё как минимум десяток таких же монстров облепили уже двоих солдат, оставив Магеллана предоставленным самому себе. Повсюду слышались крики и клацание когтей.

— Доктор Айзек, не вы ли говорили, что геноморфы наделают в штаны от орбитального огня?! — проревел генерал, обращаясь к кому-то по внутренней связи. — Так почему же они лезут на нас толпой сразу после атаки? Они что, вдруг обзавелись умом?!

Девастатор, лёжа на спине, не верил своим ушам.

— Быстро, вправо, Два семь! В кювете сточная канава, где мы сможем спрятаться! — приказала Бета, отметив в его визоре новую точку спасения.

— Вот же суки! — в ярости прошипел Магеллан. — Это всё их рук дело! Сколько народу поубивали, мрази! И ради чего?!

— Лучше сконцентрируйся на том, чтобы нас не убили!

Скованный сеткой, он спешно перекатывался в сторону, унося ноги отсюда. Новый вид тварей активно наседал на солдат Скиртэма, но судя по непрекращающимся звукам стрельбы, одолеть их до сих пор не могли. И хвала небесам, никто даже не пытался на него напасть, позволяя Магеллану пролететь два метра вниз и грохнуться напротив метровой решётки под дорогой.

— Сэр, цель пропала, — сквозь какафонию звуков разобрал он безэмоциональный, практически механический голос.

— Так найдите его! Живым или мёртвым, но верните этого ублюдка! — проревел Скиртэм.

Послышался звук закрываемого трапа. Генерал оставил своих людей одних разбираться с накатывающими проблемами, а сам закрылся в челноке, без устали плюющемся плазменными очередями в орды врагов.

— Ты сможешь дотянуться до, — начала Бета, но Магеллан её перебил.

— Уже, — сказал он, разорвав сеть виброножом.

Для этого пришлось несколько раз прочувствовать на себе пронизывающий электрический разряд. Рядом лежало само устройство, которое и посылало смертоносные импульсы. Раздавив его ногой, Магеллан бросился к решётке и вцепился в неё руками. Применив усиление, он выдрал её вместе с кусками бетона, и швырнул за спину. Послышался сдавленный хрип — круглая решётка раздавила под собой «прыгуна». Это была тварь, размером немного меньше человека. И больше она походила на крысу-переростка, чем на хомо сапиенс. Длинные уши торчком, клыкастая пасть, шипастый хребет и такой же противный хвост. Мутно-зелёные глаза вперились в Магеллана яростным взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Холоран читать все книги автора по порядку

Алекс Холоран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Devastator [1] отзывы


Отзывы читателей о книге Devastator [1], автор: Алекс Холоран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x