Фалько - Доспех духа. Том 5 [СИ]

Тут можно читать онлайн Фалько - Доспех духа. Том 5 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Доспех духа. Том 5 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фалько - Доспех духа. Том 5 [СИ] краткое содержание

Доспех духа. Том 5 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Фалько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Борьба между Великими князьями за влияние на будущего Императора набирает обороты. В ход пойдёт всё, чтобы устранить соперника. Ко всему прочему всплывут старые проблемы семьи Матчиных. Кузьме предстоит спасать человека, которого они однажды выловили посреди океана.

Доспех духа. Том 5 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доспех духа. Том 5 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фалько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тася, аккуратней, а то зашибёшь.

— Ты его знаешь? — спросила она, следя за сугробом.

— Нет. Но что-то знакомое промелькнуло.

В этот момент сугроб с глухим хлопком взорвался, разбрасывая снег метров на десять вокруг. Едва мелькнула чёрная тень, на неё снова обрушилась невидимая сила, пытаясь отбросить дальше, но удар разбился о защиту, и вот теперь громыхнуло так, что с ближайших деревьев снег осыпался.

— Помягче, говоришь? — произнесла Тася, пытаясь высвободить руку.

Таисия в любом случае была гораздо сильней, если этот полоумный тип не собирался демонстрировать ещё что-нибудь неординарное. Я всегда думал, что кинетический удар можно отразить только схожей техникой, но, как оказалось, есть ещё способы.

— Палка у него в руках — необычная, — сказал я. — Слушай, тебе не кажется, что он на китайца очень похож?

Потревоженный шумом, к нам от ворот спешил мастер. А ещё со стороны столовой мелькнули две фигуры, уже мчавшиеся в нашу сторону. Я сразу узнал в них Чандру и Шиву. По идее, они в МИБИ гости и вмешиваться в подобные проблемы не должны, но предчувствие говорило, что сейчас будет весело.

— А потом опять скажут, что это Кузьма во всём виноват, — хохотнул я.

Обстановка немного накалилась от близости довольно сильных мастеров, но всё испортила хрупкая девушка в больничной пижаме, поверх которой накинула белую шубку. Промчавшись по дорожке, Цао Чжэнь остановилась прямо между нами и молодым мужчиной в чёрной шубе. Она что-то прокричала в его сторону, при этом тяжело дыша. Я, наконец, отпустил руку Таси и поспешил на помощь принцессе. На щеках у неё был болезненный румянец, при этом безрассудная девица умудрилась примчаться без шапки и тёплой одежды. Подойдя к ней, я стянул с головы шапку, одним движением надевая на девушку. Затем уже привычным движением подхватил её на руки и зашагал в сторону медицинского корпуса.

— Цао Ютан, — всё ещё тяжело дыша, сказала она, — мой старший брат.

— Да я уже понял.

— Он просто… вспыльчивый…

— И это, тоже, — кивнул я.

Нас догнала Таисия, оставив мастера охранявшего ворота разбираться с принцем. Индусы, увидев, что всё разрешилось, издалека приветственно помахали нам и поспешили раствориться в толпе любопытных студентов, стекающихся к месту несостоявшейся драки.

На пороге медицинского корпуса нас встретил доктор Шимов.

— Кузьма Фёдорович, вы очень вовремя. Таисия Павловна, доброго дня. Второй этаж, первая палата.

— Здравствуйте, Роман Игнатьевич, не скажете, что происходит? — Таисия слегка подтолкнула меня в спину, чтобы я не мешкал.

— Моя вина, не уследил за госпожой Цао.

— Что с ней случилось? Простуда? — Тася с доктором поспешили за мной, чтобы не потерять из виду.

— Небольшое осложнение после тренировки, — сказал я. — Просто внутренняя сила разбушевалась. Через неделю придёт в норму.

— Так, — подтвердил доктор, отвечая на взгляд Таси. — Гематомы на спине — неприятно, но это не главная причина.

— Гематомы?

Я немного ускорил шаг первым войдя в палату и ожидаемо обнаружил там Сяочжэй, сидевшую на стуле у окна и читавшую книгу. Собственно шубка, в которой была Чжэнь, принадлежала её старшей сестре.

— Ни хао, — произнёс я, проходя к кровати и опуская Чжэнь. Та придержала меня за руку.

— Не надо так говорить, это… нехорошо и обидно. Так только малознакомые люди могут здороваться.

Судя по прищуренному взгляду Сяочжэй, всё было именно так.

— Тогда скажи ей, что я прошу прощения за невежество. Ты отдыхай, завтра уже будет полегче. Такое иногда бывает после тренировки.

— Кузьма Фёдорович, вы не могли бы побыть нашим переводчиком, а то мастер Че куда-то запропастился, — в палату вошёл доктор Шимов.

— Сейчас его найду, — быстро сказал я. — Он должен быть где-то поблизости.

Предчувствие подсказывало, что надо бежать. Попробуй сейчас останься с ними, ненароком увидишь обнажённую спину принцессы и всё, заставят жениться. Или и того хуже, будут бить за странные методы тренировок. Я ведь предупреждал, что это может быть опасно и даже привести к серьёзным травмам. Или забыл предупредить? В любом случае у Чжэнь были те же проблемы, что и у моей сестры. Полежит недельку или две в кровати, потом будет только спасибо говорить.

— Кузьма, — пока я размышлял, отступая к двери, встала Сячожэй и, кивнув Таисии, прошла ко мне, чтобы сцапать под руку. Показала книжицу, которую читала, что-то сказала.

— Обещанная техника «Духовного моря»? — догадался я.

Она помахала книжицей, что-то сказала очень хитрым и наигранно недовольным тоном. Произнесла ещё что-то, но остановилась на половине фразы и нахмурилась. Взяла меня за запястье, прислушалась к чему-то, и ни слова больше не говоря, потянула из палаты. Собственно, далеко мы не ушли, остановившись напротив соседней двери, куда Сяочжэй меня втолкнула. Войдя следом, она закрыла дверь, вынула из сумочки что-то похожее на смартфон и, вооружившись пластиковым карандашом, принялась постукивать им по экрану, что-то быстро печатая. Я уловил в коридоре присутствие мастера Че и ещё кого-то очень сильного, скорее всего телохранителя принца.

— Плохо, — сказала на русском Сяочжэй с сильным акцентом. Протянула мне смартфон и приложила палец к губам.

Перевод с китайского получился очень смешным, но если пытаться уловить суть, то она спрашивала: «Что с твоим «Духовным морем»? Я вижу волнение, хаос и пустоту». Я принял из её рук стилус и набрал: «Подрался с сильным мастером. Может привлечь мастера Че, как переводчика? Сэкономим уйму времени».

Сяочжэй прочитала, покачала головой. Написала, что-то про секреты семьи. Переводчик в этот раз подкачал, и я не совсем понял, что она имела в виду. То ли она мастеру Че не доверяла, то ли присутствие брата её смущало. Я рассказал о том, что случилось на улице, на всякий случай попросил прощения. Всё-таки это один из наследников Императора Цао и просто так даже его одежд касаться нельзя, а Тася его неплохо в снегу искупала. Принцу было около двадцати восьми, и даже если он каким-то чудом сумел подняться на вторую ступень, то всё равно от такого удара в голове у него будет звенеть долго. Я предположил, что это его так состояние сестры огорчило, на что Сяочжэй тихо рассмеялась. Она сказала, что здоровье и судьба младшей сестры его волнует не больше, чем меня беспокоит состояние спорных островов между Китаем и Японией. Император очень обрадовался, узнав, что я согласился учить Чжэнь, что не могли не заметить старшие наследники. И самым проворным оказался Цао Ютан, по словам Сяочжэй, скверный, хитрый и злой человек.

В палату Вошла Таисия, с интересом посмотрела на довольно забавную картину, как мы общались сидя с двух сторон от пустой кровати, как за столом. Улыбнулась, подошла и села на кровать с моей стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фалько читать все книги автора по порядку

Фалько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доспех духа. Том 5 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Доспех духа. Том 5 [СИ], автор: Фалько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x