Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук)

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) краткое содержание

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Особенностью этих камней, – я прочел целую лекцию, маскируя крупицы истины пустопорожними рассуждениями, – является то, что они отыскивают друг друга. Один камень приводит к остальным. Для этого нужно лишь подчиниться притяжению имеющегося камня. Иит взял кольцо незадолго до того, как приземлился корабль гильдии. Мы шли туда, куда он нас тянул, а потом Иит один продолжил поиски. Он нашел источник притяжения…

Иит не подавал виду, что слышит мои слова. Он смотрел на экран и был полностью поглощен этим занятием. Внезапно он издал один из немногих звуков, которые я услышал от него. Его губы раздвинулись, обнажив свирепые острые зубы, и он зашипел. Вздрогнув, я посмотрел на изображение на экране.

16

Видоискатель поворачивался. То, что сейчас появилось на экране, очевидно, находилось с противоположной стороны корабля. И если раньше пейзаж был лишен всяких признаков разумной деятельности, то здесь все выглядело иначе.

Рукав озера образовывал небольшой залив. Посреди него стояла сложенная из крупных камней и блоков платформа. Ее окаймлял низкий парапет, на котором стояли каменные колонны, высеченные в форме голов. Каждая из них отличалась от соседней настолько, что становилось ясно, они изображают не вымышленных богов, а представителей разных рас. Но самым странным казалось не это, а то, что из голов, расположенных по углам платформы, поднимались клубы зеленоватого дыма, которые по цвету почти не отличались от омывающей платформу воды. Вероятно, головы были полыми, и внутри них горел огонь.

Но, если не считать дыма, каменная поверхность платформы выглядела совершенно безжизненной. Она почти вся просматривалась, и спрятаться можно было только лежа на животе за низким парапетом. Иит продолжал шипеть, его спина выгнулась дугой от загривка до основания хвоста.

Я разглядывал головы, пытаясь обнаружить среди них хоть одну, отдаленно напоминающую те, которые я видел во время своих странствий по иным мирам. Я узнал четвертую от ближайшей из курившихся голов.

– Динал! – я произнес это слово вслух, вспомнив музей на Айоне, куда Вондар был приглашен на показ частной коллекции сокровищ из дальнего космоса. Среди экспонатов находился массивный браслет, слишком большой для человеческой руки, с горельефом подобного лица. Древний браслет относился к одной из космических цивилизаций предтеч, а изображенное на нем существо, если верить легенде, рассказанной закатанами, и было диналом. Мы почти ничего не знаем о них.

Однако – я пересчитал головы – из двенадцати статуй мне удалось опознать лишь одну. И каждая без всякого сомнения изображала представителя другой расы. Было ли это памятником давным-давно исчезнувшей конфедерации или империи, в состав которой входили многие народы?

У нас тоже есть нечеловеческие партнеры и союзники (мы считаемся людьми). Это – закатане, рептилии; происходящие от птиц тристиане; непонятного происхождения вайверны; другие, множество других. Одна или две расы так чужды нам, что мы лишь изредка вступаем с ними в контакт. Среди тех союзников, которые относятся к гуманоидам, тоже много разных ветвей и мутаций. За целую жизнь, проведенную в странствиях, не успеешь даже услышать обо всех.

Но реакция Иита на это место показалась мне настолько удивительной – он продолжал враждебно шипеть, – что я спросил:

– Там кто-то есть?

Иит еще немного пошипел. Затем тряхнул головой, как будто очнулся.

– Сторрфф…

Это прозвучало, как совершенно незнакомый мне звук. Затем он быстро направился, испугавшись, что нечаянно рассказал слишком много.

– Неважно. Это древнее место, оно давно потеряло свое значение… – возможно, он пытался убедить в этом не столько нас, сколько себя.

– Дым, – напомнил я ему об этом немаловажном обстоятельстве.

– Нюхачи. Они вложили свое содержание в непонятную им форму и создали культ новых богов. – Он казался совершенно уверенным в этом. – Они, вероятно, убежали, когда мы приземлились.

– Сторрфф… – Хоури произнес слово, которое Иит заронил в наше сознание. – Что это или кто это?

Но Иит уже полностью овладел собой.

– Ничего, что имело бы хоть какое-нибудь значение на протяжении многих тысяч ваших планетарных лет. Это место давно забыто и мертво.

«Но не для тебя», – подумал я. Иит не отвечал на вопросы и отказался разговаривать на эту тему. Так к его тайне добавилась еще одна загадка. Он не объяснил, все ли это место называлось сторрффом и только одна из голов. Но я понял, что он узнал его или часть его, и это воспоминание было ему неприятно.

На экране снова показалась высокая скала. Иит спрыгнул с кресла.

– Кольцо… – он направился к лестнице.

– Зачем?

Но на эту тему он также не собирался распространяться. Я повернулся к Хоури. Сломав колпачок ампулы с тонизирующим средством, я поднес ее к его губам и держал так, пока он не высосал содержимое. Можем ли мы освободить его? Очевидно, пока нет. Когда он закончил, я оставил его связанным в кресле и последовал за Иитом.

На крышке ящика кольца не было. На том месте, где оно ранее находилось, виднелось пятно необработанного металла. Иит стоял у стены в другом конце каюты, опираясь на нее передними лапами и уставившись в точку, находившуюся высоко над его головой.

Там висело кольцо. Оно с такой силой прилипало к стене, что казалось приваренным. Но к металлической поверхности был обращен не ободок, а сам камень. Мне потребовалось приложить невероятные усилия, чтобы оторвать его. Он сиял белым светом.

– Платформа в заливе, – я высказал свои мысли вслух.

– Ты прав, – Иит вскарабкался на меня. – Надо разобраться на месте.

Я остановился перед люком у полки, на которой лежало оружие. Кольцо было зажато в ладони, и рука, больно выгибаясь, поднималась. Взяв лазер, я почувствовал себя увереннее.

Трап, резко щелкнув, выдвинулся вперед, и мы вышли на яркое солнце. Руку тянуло в сторону. Дымящаяся земля обжигала ступни через легкую обувь, и я запрыгал вперед. У подножия холма я свернул по направлению к заливу, предоставив кольцу тащить меня.

В скале нет тоннелей, – я все еще не исключал такой возможности.

– Камень ни из этого мира, – Иит был совершенно в этом уверен. – Нотам, – он указал на платформу, – находится то, что притягивает его больше, чем тайник под развалинами. Посмотри на кольцо.

Даже при свете солнца его блеск казался ослепительным. Оно сильно нагрелось и обжигало руку, причиняя мне боль, но я боялся разжать ладонь. Вдруг оно улетит, и мы его больше не найдем.

Я шел, по щиколотку проваливаясь в глубокий песок, который был настолько тонок, что скорее походил на пудру. Я все время боялся провалиться еще глубже. Наконец я добрался до края воды. Несмотря на изумрудно-зеленый цвет, она не была прозрачной, и я не мог понять, глубоко ли здесь. Кольцо тащило меня вперед, а я изо всех сил сопротивлялся, опасаясь входить в воду. Я не представлял себе, как мы заберемся на платформу, она возвышалась над водой больше, чем на человеческий рост, а образовывавшие ее стены были совершенно монолитными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) отзывы


Отзывы читателей о книге Камень предтеч (пер. Л. Ткачук), автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x