Геннадий Ищенко - Оружие бога
- Название:Оружие бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Ищенко - Оружие бога краткое содержание
Оружие бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«А почему вы бежите к нам?»
Его слова удивили и вызвали страх. Не лазутчиков ли засылает никому неизвестное королевство? Против армии загров у нас не было бы никаких шансов!
«Ты испугался, – заметил Сар. – Если боишься того, что с вами будут воевать, то зря. Нам надолго хватит своей земли. А почему бежим… Многие из живущих у вас загров – это преступники, которые заслужили казнь. Остальные ищут убежища по разным причинам. У меня уничтожили семью. Врагам удалось отомстить, но я был вынужден бежать. Даже жизнь на чужбине лучше смерти. Здесь я могу найти женщину и иметь детей».
«Но почему не укрыться в вашей земле, если она такая большая?»
«Это очень трудно, – нехотя ответил он. – У нас нет магов, но есть другие способы найти беглецов. А к вам за ними не придут. У меня не будет ночного дежурства, но хочется спать, поэтому отложим разговоры на завтра».
Загр почти сразу заснул, и то же самое пришлось сделать мне, потому что я не мог бодрствовать, когда он спал. Снов не было, просто провалился в беспамятство и очнулся при его пробуждении.
«Готов брать тело?» – спросил Сар.
Я ответил согласием и тут же получил возможность двигаться. Мы были похожи во всём, кроме размеров, поэтому я без труда встал и отошёл к деревьям облегчится. Заодно ознакомился со своим детородным удом. Он был достоин восхищения, но кожаные штаны загра неприятно давили на это богатство. Я привык к более свободной одежде, а штанами пользовался только в холода.
Мои хождения разбудили остальных, поэтому я сразу же собрал всех и объявил, что забрал тело. Эти слова не вызвали радости у наёмников, наоборот, они были недовольны.
– Нечего кривить морды! – сказал я. – Если случится драться, это будет делать загр. Я уже ходил в поход, но возглавлял его один из братьев. Вы опытнее меня, но полностью могу доверять только Лашу. Вот он и будет старшим.
Лаш взялся командовать и всем нашёл дело. Я ушёл за сучьями, а остальные занялись завтраком и лошадьми. Долго мы не возились и выехали раньше, чем из-за леса показалось солнце.
Утром уже не было панических мыслей и отчаяния. Если я – это чужая память и дух загра, то полностью не исчезну, если его не убьют. Дух останется у Сара, а воспоминания вернутся к Маку. Хилое утешение, но другого у меня не было. Нужно было полностью освоиться в этом теле, беречь его и получить от жизни максимум удовольствия, сколько бы она ни продлилась. Сар был прав, когда говорил о том, что умереть молодым можно и в своём теле.
Нам не пришлось возиться с обедом и лошадьми, потому что вскоре после полудня увидели трактир. Еда была хуже столичной, но лучше того, что мы могли приготовить из своих запасов. Пока ели, конюх вволю накормил овсом лошадей, поэтому выехали без задержки.
– Как вы себя чувствуете, господин Мак? – тихо спросил догнавший меня Лаш.
– Хорошо я себя чувствую, – ответил я, удивлённый его вопросом. – А почему тебя интересует моё самочувствие?
– Я дважды был в походах с вашим отцом, когда его заменял загр, – ответил слуга. – Ещё один такой поход был с Мером. Господин Ардас оба раза переживал, а ваш брат был сильно расстроен до самого возвращения, и это сказалось на результатах торговли. После ваш отец говорил, что больше не будет использовать загров. Не из-за расстройства, о котором он не узнал, а из-за плохой выручки.
– А почему ты не сказал ему о расстройстве? – поинтересовался я.
– Я попытался, но он не захотел слушать. Сказал, что ему это неинтересно. А ваш брат был зол из-за израсходованного обращения к магу, поэтому я не стал злить его ещё больше.
– Чувствую себя Маком, – сказал я. – Мало радости в том, что жизнь измеряется не годами, а декадами, но сделаю всё, чтобы выполнить волю отца. Ты несколько раз ездил в Салею. Хорошо помнишь дорогу? Я знаю её только по карте.
– Я ходил с караванами только в столицу, так что в неё вас приведу, а оттуда нетрудно добраться до Торпа. Господин Ардас показывал карту, поэтому я знаю, что путь в Зарбу начинается из этого города.
– Долго ехать до Барма? По картам трудно определить расстояние, а я с тобой не поговорил из-за спешки.
– Приедем завтра к вечеру, – ответил Лаш. – До этого города дорога считается безопасной, а за ним начинаются обжитые места и часто пошаливают разбойники. Это самый опасный участок пути до столицы. Будем надеяться на удачу и милость Ларея.
Поможет нам бог торговцев? Я не был в этом уверен. Непонятно, почему отец поскупился на наёмников. По сравнению со стоимостью товара затраты на них были небольшие.
Глава 2
Когда начало темнеть, остановились на ночлег. Поужинали купленным в трактире окороком и взятыми из дома лепёшками, а лошадей накормили овсом и отвели на водопой к небольшому лесному ручью, о котором знал Лаш. Из него же наполнили фляги. Пока отдыхали, я посмотрел, что находится в сумке Сара. Можно было спросить, но загр молчал и у меня не было желания общаться. Ничего ценного в ней не оказалось, только одежда, перевязка и огниво. Если Сар спрятал перед походом только нашу плату, то это было всё его имущество, не считая мечей и висевших на поясе кинжала и кошеля.
«Кошель можешь не проверять, – сказал он, когда я завязал сумку. – В нём только два десятка монет. Денег полно в тех сумках, которые дал твой отец. Судя по весу, в них не меньше двух тысяч. Не скажешь, откуда у вас столько жемчуга? Это, случайно, не тот, который взяли у побитых купцов Сандома?»
«Не знаю, может, и тот, – ответил я. – Нам его принёс сосед».
«Что делают с теми, кто продаёт краденное или взятое грабежом? – спросил зарг. – Я прожил в Дерме только две декады и не знаю ваших законов».
«Если сами не участвовали в разбое и никого для этого не нанимали, отделаются крупным штрафом. Товар, конечно, заберут».
«Тогда понятно», – сказал он и замолчал.
«Что тебе понятно? – не выдержал я. – Если начал говорить, договаривай до конца!»
«Понятно, почему спешил твой отец, – объяснил Сар. – Видимо, на него могла выйти стража, вот он и торопился. Заплатит штраф, но сбережёт товар».
«Не знаю, – с сомнением сказал я. – Штрафы очень большие».
«Наверное, ты никогда не имел дело с жемчугом. Не знаю, как у вас, а у нас за хорошую жемчужину могут заплатить и пятьсот монет. А в нашем королевстве, в отличие от Зарбы, есть море, в котором водятся жемчужницы. В ларце на глаз не меньше тысячи крупных жемчужин. Я в нём не копался, но те, которые лежали сверху, были правильной формы, белыми и без пятен, а значит, очень дорогими. Вот и посчитай».
«Если менять серебро на золото у нас, дадут двадцать тысяч монет, – прикинул я. – В Зарбе золото дешевле, так что может получиться в два раза больше. Но если всё так, как ты сказал, непонятно, почему отец не захотел увеличить охрану».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: