Иван Оченков - Стрелок. Несостоявшийся граф
- Название:Стрелок. Несостоявшийся граф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-147381-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Оченков - Стрелок. Несостоявшийся граф краткое содержание
Стрелок. Несостоявшийся граф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И в чем проблема? – не понял Дмитрий.
– Но они выглядят как… ремейке! [21] Remake – новодел.
– То есть как новодел, – сообразил моряк.
– Си! [22] Sì – да ( ит .).
– Чего это басурманин толкует? – осторожно спросил у компаньона Федя, опасливо поглядывая на отчаянно жестикулирующего итальянца.
– Говорит, что ты сабли попортил, когда чистил.
– Что?!! Врет, антихрист! Как есть поклеп возводит, жидовская морда!
– Он не еврей, – скупо усмехнулся всплеску бытового антисемитизма Дмитрий. – Скажи лучше, много ли начистил?
– Нет. Только эти, что на виду.
– Тогда не страшно, – махнул рукой подпоручик. – У себя в квартире по коврам развешу. Только остальное не тронь.
Специалист по коврам, в отличие от своего напарника, оказался хорошо говорящим по-русски флегматиком, как, впрочем, и подобает коренному петербургскому немцу.
– Что скажете, господин Клопп? – повернулся к нему Будищев.
– Кое-что ценное есть, – с невозмутимым видом отозвался тот.
– Например?
– Вот это, пожалуй, – ткнул пальцем в один из ковров эксперт, – представляет определенный интерес. Очень редкий рисунок и работа весьма искусная. Полагаю, такой ковер может стоить до трехсот рублей или даже больше.
– За такой махонький? – выпучил глаза Шматов, давший какому-то солдату за целую охапку таких же пятерку.
– Это коврик для исламской молитвы, или как его еще называют, намаза, – терпеливо пояснил немец. – Они не бывают больших размеров.
– А тогда за этот сколько? – с замиранием сердца поинтересовался Федор, показывая на большой ковер с вытканными на нем большими медальонами, разделенными на четыре части, с затейливым орнаментом на каждой из них.
– Полагаю, около ста рублей.
– Так он же большой! И пулями не траченный…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Имеется в виду Русско-турецкая война 1877–1878 годов.
2
Автор в курсе, что чай – куст, но так его тогда называли – «китайская травка».
3
Из сборника питерских частушек Льва Вайсфельда и Натальи Резник.
4
То есть декабристов.
5
То есть высшим, небесным.
6
Ведро – русская мера объема. 12,3 литра.
7
Орден Святой Анны IV степени.
8
Птифур – вид пирожного.
9
Bastard – в переводе с французского означает «ублюдок».
10
Александр Александрович Андре – известный московский педагог, женатый на двоюродной сестре Антонины Дмитриевны – Елизавете Васильевне Блудовой. В 1870-м ему было высочайше разрешено именоваться Блудовым-Андре.
11
На самом деле гораздо меньше.
12
Министр путей сообщения Российской империи в 1874–1888 гг.
13
Мать Антонины Дмитриевны была княжной из рода Щербатовых.
14
То есть среди наград не было боевых.
15
Стрелки лейб-гвардейского батальона императорской фамилии носили своеобразную форму в народном стиле, за что их в гвардии за глаза называли «извозчиками».
16
Главный герой намекает на известного литератора Степняка-Кравчинского, заколовшего кинжалом шефа жандармов Мезенцова. Находясь в эмиграции, он всячески бравировал этим убийством и демонстрировал всем желающим свое оружие.
17
Антисоциалистическая лига – первая попытка создать тайное общество монархистов в противовес «Народной воле». Впоследствии ее члены влились в «Священную дружину».
18
Искаженное just a moment – одну минуту ( англ .).
19
Штафирка, шпак, стрюцкий – презрительные клички штатских ( воен. жарг .).
20
Frühstück – завтрак ( нем ).
21
Remake – новодел.
22
Sì – да ( ит .).
Интервал:
Закладка: