Кирилл Бенедиктов - Война за Асгард

Тут можно читать онлайн Кирилл Бенедиктов - Война за Асгард - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство ЭКСМО, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирилл Бенедиктов - Война за Асгард краткое содержание

Война за Асгард - описание и краткое содержание, автор Кирилл Бенедиктов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

2053 год. Прекрасный Новый Мир.

Пережив сокрушительные войны и ужасные эпидемии, западные демократии затосковали по “сильной руке”. Отныне мировая политика вершится под знаменами Белого Возрождения — фашистского движения, пропагандирующего генетическую чистоту. Половина населения земного шара уже заперта в резервациях и изолятах, однако ученые Белого Возрождения продолжают разрабатывать проекты, которые помогут окончательно решить проблему “человеческого мусора” Единственное средство борьбы с Прекрасным Новым Миром — террор. Полковник Влад Басманов, более известный как неуловимый террорист Зеро, должен пробраться на базу “Асгард” и попытаться уничтожить загадочный объект “Толлан”, чтобы предотвратить гибель миллиардов людей.


Война за Асгард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война за Асгард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Бенедиктов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ты сделай что-нибудь попроще, — посоветовала Янеч-кова, подходя к кровати и скидывая туфельки. — Например, “отвертку”.

Кровать оказалась даже мягче, чем она предполагала. Дана забралась на нее с ногами и свернулась калачиком. Вечернее платье от Альгари подходило для этого не лучшим образом, но зато все соблазнительно обтянутые округлости обозначились еще четче.

Иван стоял к ней спиной, смешивая “отвертку”. Худые лопатки вздрагивали под тонкой тканью рубашки, словно он каждую секунду ожидал выстрела в затылок. На мгновение Дане стало жаль его. Уйти, подумала она, немедленно встать, забрать ключи и уйти. Он хороший, чистый и честный мальчик, ты не должна впутывать его в свои грязные игры.

— Ваня, — тихо спросила Дана, — а что такое “нокс”? Кондратьев обернулся и удивленно посмотрел на нее.

— Нокс? Субтерминал компьютерной системы, дублирующий ее основные функции. А почему ты спросила?

Янечкова отмахнулась.

— Да так, неважно… А контроллеры в этих субтерминалах есть?

Иван улыбнулся — нежно и чуть-чуть снисходительно.

— Ну конечно, есть, Даночка. Там все, как в обычных системах, только ядро обычно может работать автономно, а ноксы, как правило, нет. А все-таки — зачем тебе?

— Секрет. Кстати, где обещанные коктейли?

Он подошел к кровати и протянул ей хайбол с “отверткой”. Дана похлопала ладонью по золотистой паутинке, предлагая ему сесть рядом.

— Себе-то налил? Молодец. Ну что, выпьем за нашу встречу, Ваня?

— Выпьем, — неожиданно севшим голосом поддержал ее Иван. — Я так рад, что мы встретились… так рад, Дана… Ты — лучшая, ты замечательная девушка, Дана. Мне все время хочется быть рядом с тобой, глядеть на тебя, разговаривать с тобой…

— Стоп, — строго сказала Янечкова. — Сначала выпей, а потом будешь рассказывать. Вот так. На чем, стало быть, мы остановились? Разговориватьтебе со мной нравится?

Она вытянула ногу и положила ступню на колени Ивану. Тот вздрогнул от неожиданности и расплескал свой коктейль.

— Ну вот, ты меня еще и залил, — пожаловалась Дана. — Буду теперь пахнуть водкой. Терпеть не могу этот запах.

— Не будешь, — проговорил Иван сквозь зубы. Он боялся пошевельнуться, будто на коленях у него лежала не маленькая и изящная женская ножка, а свернувшаяся в кольцо кобра. — У меня там просто апельсиновый сок. Я же не пью, ты знаешь.

— Очень хорошо. — Дана отпила из своего хайбола и вдруг поморщилась. — Будь добр, вытри, пожалуйста, мою ногу. Сок имеет неприятное свойство оставлять липкие следы.

— Д-да, — ответил Иван, заикаясь. — Х-хорошо, сейчас… Он залпом допил свой сок и бросил пустой бокал на кровать.

Лихорадочно зашарил по карманам в поисках носового платка. Разумеется, ничего не нашел — немногие представители сильного пола постоянно носят с собой чистые носовые платки. Наконец, уже в полном отчаянии, Иван схватился за покрывавшую кровать золотистую паутинку и попробовал вытереть ею Данину ножку. Тончайшая ткань мягко скользила по загорелой глянцево поблескивающей коже, электризуя ее подобно тому, как кусочек шерсти заряжает янтарь. Дана прикрыла глаза и замурлыкала от удовольствия.

— Какая жалость, что ты залил мне только одну ногу. Изящным балетным движением она вытянула вторую ногу и положила Ивану на колени. Пощекотала его маленькими тонкими пальчиками с ногтями, крашенными в цвет розового опала.

— Не будете ли вы так любезны почтить своим вниманием и эту особу? Сока на ней, правда, нет, но ваши прикосновения будут ей приятны не менее, чем первой.

— Дана, — сказал Кондратьев севшим от волнения голосом, — Дана, ты меня дразнишь!

— Дразню, конечно, — засмеялась она и снова пощекотала его — на этот раз между пуговицами рубашки. — Впрочем, если тебе это не нравится…

Он промолчал — только скрипнул зубами. Пальцы его, холодные, как у мертвеца, осторожно поглаживали ее ножку — на этот раз уже без посредничества золотой паутинки.

— Я понимаю, что это далеко не самые красивые ноги, которые ты видел, — продолжала Дана. — Но что поделаешь — у меня других нет…

Иван резко наклонился и прижался горячими губами к ее ступне.

— У тебя великолепные ножки, Даночка, — проговорил он, задыхаясь.

— Прости, я не могу выдержать… Я понимаю, что ты меня дразнишь, но я не могу…

— Разве я заставляю тебя сдерживаться? — улыбнулась Янечкова. — Глупый, глупый щеночек. Делай все, что подсказывает тебе твое маленькое глупое сердце.

— Ты не пожалеешь? — хрипло спросил Иван. Его правая рука уже поднималась вверх по ноге Даны, преодолевая сопротивление туго обтягивающего бедра платья от Альгари. — Мое сердце подсказывает мне много таких вещей, которые могут тебе не понравиться…

Дана хихикнула.

— А вот это уже целиком зависит от тебя, мой мальчик. О, какие мы страстные… Тише, тише, Ванечка, оно ведь снимается… Да, вот так, теперь здесь… Ну вот, видишь, все не так уж сложно…

Хорошо, что она догадалась незаметно стянуть с себя трусики заранее Потому что Иван, набросившийся на нее, словно терзаемый голодом лев на раненую газель, на такие мелочи отвлекаться бы не стал.

Он ворвался в нее, как раскаленный добела метеор в плотные слои атмосферы. Дана, за годы работы с Фробифишером успевшая отвыкнуть от подобных эксцессов, кончила почти сразу — застонав и крепко обхватив Ивана сильными ногами. Но Иван, то ли из-за недостатка опыта, то ли от избытка чувств, не обратил на это никакого внимания и продолжал атаковать ее с такой страстью, что она испытала оргазм еще дважды — на этот раз крича в полный голос Оставалось только надеяться, что в апартаментах “Валгалла” была предусмотрена хорошая звукоизоляция.

“Господи, — подумала Дана, когда Иван наконец распластался на ней, вздрагивая всем телом и уткнувшись носом в ямку на ее шее, — он ведь совсем еще мальчишка, как же такое возможно…” Она осторожно погладила его льняные мокрые от пота волосы.

— Мальчик, мальчик мой, — тихо произнесла Дана по-словацки. — Хороший мой, солнышко, королевич мой… Ты не устал, Ванечка? Сердечко бьется так сильно, как будто сейчас выпрыгнет к нам на одеяло… Нет, не устал? Еще? Нет уж, Ванька, на этот раз ты будешь отдыхать, вот так.. Лежи смирно, я сама все сделаю. И не торопись ты так, ну куда ты спешишь, дурачок, у нас еще вся ночь впереди…

Но, говоря это, она уже знала, что впереди у них не ночь, а всего лишь час, от силы два. Потому что даже переживающему гормональную бурю юношескому организму время от времени требуется отдых. И когда этот момент наступит, она скажет: “Ванечка, а сделай нам еще по “отвертке”.

И он, конечно, послушается. А смешав ей коктейль и плеснув себе в бокал сока, конечно же, вспомнит, о чем она спрашивала его два часа назад в такой же ситуации. И, разумеется, захочет узнать, какую тайну скрывает его любимая девушка. Зачем ей понадобилось знать, что такое ноксы? И почему для нее важно, чтобы в ноксе присутствовал контроллер? Нет, его не устраивает ответ “это мое личное дело”. Теперь — не устраивает. Теперь, когда они стали одним целым… Мы же одно целое, правда, Даночка? Теперь у них все должно быть общим. Никаких секретов. Ни у тебя, ниуменя…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Бенедиктов читать все книги автора по порядку

Кирилл Бенедиктов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война за Асгард отзывы


Отзывы читателей о книге Война за Асгард, автор: Кирилл Бенедиктов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x