Уильям Дитц - Halo. Потоп

Тут можно читать онлайн Уильям Дитц - Halo. Потоп - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Дитц - Halo. Потоп краткое содержание

Halo. Потоп - описание и краткое содержание, автор Уильям Дитц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На таинственном мире-кольце под названием Ореол борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие воины ковенантов, самые могучие бойцы расы пришельцев, – не единственная опасность, подстерегающая здесь людей. Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж крейсера под командованием капитана Киза, отряд десантников и последний из спартанцев, суперсолдат Мастер-Чиф. При высадке на Ореол Мастер-Чиф терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где вражеские воины разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Ореол хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие.

Halo. Потоп - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Halo. Потоп - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Дитц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

’Нозолей пребывал в уверенности, что человек по имени Кыызз, учитывая то, как к нему обращались остальные, занимал пост капитана. Очень ценная добыча.

Но как захватить этого человека? Очевидно, что добровольно тот в плен не сдастся, а его помощники вооружены. ’Нозолея пристрелили бы сразу же, как только он отключил бы камуфляж. Поодиночке люди были слабы, но, собравшись в стаи, представляли опасность. И как известно, животные становятся вдвойне опасными, если оказываются на краю гибели.

Нет, ключом к победе было терпение, а это означало, что элиту придется подождать. Из холодной вентиляционной трубы вырывался пар, который слегка искажала рябь, но никто, похоже, не замечал его.

– Хорошо, – произнес Киз, – давайте попытаемся посадить его… Носовые турбины на старт… Запускайте!

Включились носовые турбины, замедляющие падение корабля. «Столп осени» на секунду покачнулся, сражаясь с полем притяжения кольца, и вновь лег на правильный курс.

Поправки были внесены Кортаной, а точнее, той небольшой частичкой, которую она оставила от себя. Двигатели «Столпа осени» включались на промежутки столь малые, что их гул казался отдельными нотами в общей мелодии. Самонастраивающаяся подпрограмма отслеживала многочисленные переменные, обрабатывала потоки информации и принимала тысячи решений каждую секунду.

Если до того многострадальный крейсер просто трясло, то после входа в атмосферу все судно заходило ходуном, а по палубе начали перекатываться незакрепленные предметы.

– Все, мы проводили его сколько смогли, – провозгласил Киз. – Сдавайте все задачи и управление подружке Кортаны, нам пора уносить свои задницы с этой посудины.

Под дружный хор голосов «Так точно, сэр!» весь экипаж в последний раз окинул взглядом корабль, который так старался спасти, проверил оружие и только тогда поспешил к выходу. Сражение стихло, но это не значило, что все ковенанты оставили судно.

Внутренне подобравшись, ’Нозолей следил за людьми. Он дождался, пока последний из них покинет помещение, и пошел следом. План начал вызревать в его голове. Затея была дерзкой, точнее, возмутительно наглой, но, как предположил воин, так даже больше шансов на успех.

До спасательной шлюпки, оставленной для персонала командного мостика, идти было недалеко. Охраняли ее шесть десантников, и трое из них уже погибли. Их тела оттащили к стене и сложили в ряд.

– Смирно! – прокричал капрал.

– Вольно, – произнес Киз и продолжил, указав на люк: – Спасибо, что дождался, сынок. Соболезную, ты потерял товарищей.

Капрал кивнул. Должно быть, в момент нападения он находился не на дежурстве – половина его лица осталась невыбритой.

– Благодарю вас, сэр. Ребята прихватили с собой с дюжину ублюдков.

Киз покачал головой. Три жизни в обмен на двенадцать. Звучало неплохо, но был ли обмен достойным на самом деле? И сколько же солдат бросили сюда ковенанты? И сколько врагов должен был убить каждый человек? Капитан постарался отбросить эти мысли и ткнул большим пальцем в сторону открывшегося люка:

– Все в шлюпку! На полусогнутых!

Выжившие люди устремились в спасательный челнок, и ’Нозолей последовал за ними, хотя ему и трудно было в столь тесном помещении избегать столкновений с этим человеческим скотом. Немного свободного места обнаружилось между передней стеной и поручнями, которые становились полезными, когда шлюпка покидала поле искусственной гравитации, созданное большим кораблем. Элит рассчитывал дождаться приземления челнока, а затем найти возможность отбить Кыызза от остальных и взять его в плен. А пока ему оставалось только тихо стоять и не давать себя обнаружить.

Пассажиры закончили пристегиваться, и спасательная шлюпка покинула стыковочный отсек, устремившись к миру-кольцу. Через несколько секунд включились двигатели, и крошечное судно, перестав раскачиваться, легло на заранее просчитанный курс к поверхности.

Киз занял кресло в третьем ряду позади пилота. Капитан хмуро оглядывался, словно что-то потерял. Так продолжалось, пока шлюпка не покинула крейсер. Тогда он наклонился к сидящему перед ним десантнику:

– Слушай, капрал…

– Да, сэр? – Десантник крайне устал, но все же сумел каким-то образом изобразить внимание, хотя и был надежно пристегнут к противоперегрузочному креслу.

– Дай-ка мне свой пистолет, сынок.

Выражение, появившееся на лице военного, явственно говорило: последнее, что ему хотелось бы сейчас делать, так это расставаться с одним из своих стволов, и особенно при угрозе ближнего боя. Но капитан есть капитан, поэтому выбора не оставалось. Он все еще пытался произнести «Слушаюсь, сэр», когда почувствовал, как командир выхватывает из его кобуры пистолет M6D.

«Не пробьет ли одна из двенадцатимиллиметровых пуль относительно тонкий борт спасательной шлюпки? – задумался Киз. – Не погибнут ли все в результате разгерметизации?»

Этого он не знал, но был уверен: один из этих сукиных сынов ковенантов, пробравшийся на корабль, точно сдохнет. Капитан вскинул пистолет, прицелился в самый центр странной мерцающей дымки и нажал на спусковой крючок.

Прежде чем его настигла первая пуля, элит успел заметить какое-то движение, сообразить, что бежать некуда, и потянуться к своему оружию.

M6D обладал сильной отдачей, и ствол его начал постепенно подниматься, поэтому третий заряд ударил ’Нозолея точно в прорезь шлема, разметав его мозги и избавив от тирании реального мира.

Когда стих грохот последнего выстрела, камуфляжное поле вышло из строя и прямо в воздухе вдруг возник элит. Тело чужака парило, отлетая к задней стене. Тысячи крошечных шариков крови сопровождали ошметки его мозга на пути к корме шлюпки.

Лейтенант Хикова пригнулась, уклоняясь от одного из сапог чужака, грозившего ударить ее по голове. С безразличным видом женщина отпихнула от себя труп. Все остальные пассажиры были слишком удивлены, чтобы хоть что-то произнести или сделать.

Капитан спокойно выбил разряженную обойму, извлек последний заряд из патронника и протянул пистолет ошеломленному капралу.

– Благодарю, – произнес Киз. – Отличное оружие. Не забудь его перезарядить.

Часть II

Ореол

Глава вторая

Время с начала высадки 000324 по часам майора Сильвы Командирский - фото 4

Время с начала высадки: 00:03:24

(по часам майора Сильвы) /

Командирский ОПМ, десантирование на Гало.

В соответствии со стандартными протоколами ККОН модуль майора Антонио Сильвы включил ускорители, входя в атмосферу мира-кольца. Причин тому было много, и одной из них являлось укоренившееся мнение, будто офицеры должны вести людей, а не следовать за ними и должны с радостью исполнять все, что приказано их солдатам, а также подвергать себя тому же уровню опасности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Дитц читать все книги автора по порядку

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Halo. Потоп отзывы


Отзывы читателей о книге Halo. Потоп, автор: Уильям Дитц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x