Уильям Дитц - Halo. Потоп

Тут можно читать онлайн Уильям Дитц - Halo. Потоп - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Дитц - Halo. Потоп краткое содержание

Halo. Потоп - описание и краткое содержание, автор Уильям Дитц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На таинственном мире-кольце под названием Ореол борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие воины ковенантов, самые могучие бойцы расы пришельцев, – не единственная опасность, подстерегающая здесь людей. Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж крейсера под командованием капитана Киза, отряд десантников и последний из спартанцев, суперсолдат Мастер-Чиф. При высадке на Ореол Мастер-Чиф терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где вражеские воины разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Ореол хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие.

Halo. Потоп - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Halo. Потоп - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Дитц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Должно быть, там были сложены вражеские боеприпасы, поскольку через секунду в глубине коридора полыхнуло синевато-белым светом и затряслась земля под ногами офицера УВОД. Языки пламени облизали стены прохода.

Вряд ли кто-либо мог пережить такой взрыв, так что Маккей передала пусковую установку назад и взмахом руки отправила своих людей внутрь.

Когда десантники, пригибая голову, пробежали по затянутому дымом коридору и вошли внутрь древнего подземного помещения, раздались веселые крики. Повсюду вокруг лежали тела, точнее говоря, то, что было когда-то телами. К счастью, сам туннель не пострадал.

Несколько солдат подобрали плазменное оружие, испытали его на ближайшей стене и добавили к своему арсеналу.

Остальные же, включая Маккей, смотрели в тридцатиметровый колодец, уходящий к кружку солнечного света. На мгновение его заслонила тень «пеликана», доставившего на площадку еще один отряд «адских ныряльщиков». Затем раздался хлопок разорвавшейся осколочной гранаты, и вниз посыпались пыль и земля.

– Эй, лейтенант, – окликнула ее Сата, – а это еще что за фигня?

Сата потопала ногой, и пол откликнулся звоном. Только теперь Маккей обратила внимание, что вместе со своими людьми стоит на прочной железной решетке.

– Зачем это? – вслух задумалась рядовой. – Они хотели перекрыть нам проход?

– Нет, – покачала головой лейтенант, – эта штуковина кажется старой. Даже слишком старой, чтобы ее могли установить ковенанты.

– Я нашел лифт! – прокричал другой десантник. – Во всяком случае, мне так кажется… Предлагаю проверить!

Маккей отправилась к позвавшему ее солдату. Быть может, именно так они смогут добраться до плато? По пути она задела сапогом пустую гильзу, и та соскользнула в одно из широких квадратных отверстий в решетке, улетев в темноту. Прошло немало времени, прежде чем лейтенант услышала звук удара о камень.

К тому времени, как Мелисса поднялась к поверхности на антигравитационном лифте и вышла на яркий солнечный свет, ее там уже ожидали и Сильва, и Уэлсли, и весь остальной командный отряд. Лейтенант заморгала, озираясь.

Все вокруг устилали тела. Кое-где она замечала зеленую одежду десанта, но в подавляющем большинстве убитые носили облачения всех цветов радуги, которые ковенанты использовали в качестве знаков различия профессий и званий. Отряд «адских ныряльщиков» обходил место резни, отыскивая раненых людей и пиная тела чужаков, чтобы убедиться, что вражеские солдаты и в самом деле мертвы. Один из них попытался подняться и был награжден за свои старания очередью из винтовки.

– Добро пожаловать на базу Альфа, – произнес майор Сильва, подходя к Маккей. – Ваша рота чертовски хорошо справилась с задачей, лейтенант. Уэлсли соберет здесь весь батальон менее чем через час. Похоже, я и в самом деле задолжал вам пиво.

– Так точно, сэр, – весело откликнулась Маккей. – Задолжали, как пить дать.

Туннель был невероятно просторным. Внутри хватало места даже для танка класса «скорпион», так что Мастеру-Чифу не составило труда въехать туда на «вепре».

Спартанец чуть не пропустил въезд, расположенный на дне глубокого сухого оврага. Но сенсоры Кортаны обнаружили вход в систему туннелей.

– Это не могло возникнуть естественным путем, – предупредила она.

Из чего следовал вывод, что «это» кто-то построил. А значит, если рассуждать логически, туннели должны были куда-то вести, что могло значительно облегчить поиски разбившихся спасательных шлюпок.

Внутри управлять машиной оказалось несколько сложнее, поскольку спартанцу регулярно приходилось въезжать по трапам, вписываться в крутые повороты и по самому краю объезжать глубокие ямы.

Джон-117 быстро прикинул ширину обрыва, к которому подъезжал, и решил, что сможет его перепрыгнуть при должном разгоне. Предупредив стрелка, он отъехал назад, а затем вдавил в пол педаль газа. Машина разогналась по поднимающемуся трапу, взмыла в воздух и подпрыгнула, грузно приземлившись на противоположной стороне пропасти.

– Мне удалось перехватить вещание ковенантов, – произнесла Кортана. – Похоже, майору Сильве и «адским ныряльщикам» удалось взять под свой контроль вражеские укрепления. Если мы сумеем собрать остальных выживших и найти капитана Киза, у нас появится шанс оказать ковенантам серьезное сопротивление.

– Замечательно, – ответил Джон-117. – А нам как раз кто-то решил помешать.

Свет фар «вепря» проплыл по древним стенам туннеля, когда спартанец повернул машину и выехал в просторный зал, высветив какие-то загадочные конструкции. Здесь было темно; дорога утыкалась в глубокую расселину. Через несколько мгновений воин заметил, что зал кишит ковенантами, точно гниющий труп – червями.

По лобовому стеклу «вепря» расплескался плазменный заряд. Спартанец выскользнул из машины и, прижавшись к ее боку возле водительского сиденья, вынул пистолет. Фитцджеральд же запустил свой пулемет, поливая все вокруг огнем. Пустые гильзы со звоном посыпались ему под ноги.

Чиф выглянул из-за борта «вепря». Они были опасно открыты для вражеского огня. Дорога, по которой они ехали, поднималась на три метра над полом просторного зала и была начисто лишена любых укрытий. И, что еще хуже, проходила точно посередине зала, из-за чего оказывалась открыта для нападения со всех сторон.

Гигантское помещение почти не освещалось; невооруженным глазом трудно было что-либо разглядеть, а прибор ночного видения ослепляли огненные всполохи от выстрелов пулемета. Несколько раз моргнув, спартанец активировал прицел пистолета.

В какую бы сторону он ни посмотрел, всюду видел лишь исчезающий в темноте металлический пол. Поверхность вокруг была покрыта загадочными геометрическими узорами, как, впрочем, и вся остальная архитектура Ореола. На приличном удалении от «вепря» располагались небольшие конструкции и колонны, за которыми окопались ковенанты.

Один ворчун неожиданно выскочил из укрытия, вскидывая плазменный пистолет, сияющий зеленым огнем, – оружие начинало перегреваться. Эти мелкие сукины сыны любили накопить энергию в стволе и выпустить ее всю разом. Подобная манера стрельбы быстро расходовала батареи, зато наносила цели крайне тяжелые повреждения. Мимо «вепря» с шипением пролетел зеленовато-белый шарик.

Мастер-Чиф выстрелил в ответ и снова укрылся за машиной.

– Фитцджеральд, – крикнул он, – не давай им высовываться. Я постараюсь зайти слева и расправиться с ними.

– Вас понял.

Трехствольное орудие вновь завращалось, поливая огнем позиции ковенантов. Спартанец собирался уже сорваться на бег, когда заметил на экране какое-то движение у себя за спиной. Стрельба пулемета неожиданно затихла, а Фитцджеральд вскрикнул и выпал из кузова «вепря». Шлем десантника с треском ударился о металлический пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Дитц читать все книги автора по порядку

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Halo. Потоп отзывы


Отзывы читателей о книге Halo. Потоп, автор: Уильям Дитц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x