Станислав Соловьев - Проклятая из лимба. Том второй
- Название:Проклятая из лимба. Том второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Соловьев - Проклятая из лимба. Том второй краткое содержание
Проклятая из лимба. Том второй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Слушай, тут появился какой-то новый тип контракта, я такое раньше не встречал. Стоит ли соглашаться? По его условиям, ты должна выполнить три задания подряд у персонажа «мастер-алхимик», чтобы получить особую награду. Это контракт повышенного уровня сложности, может быть, стоит рискнуть? – писал оператор.
– А есть что-то от Данте? – спросила Фемида, хотя обрывки воспоминаний о пути наверх вызывали у нее затаенный ужас.
– Да, есть, в списке доступных контрактов только один пункт, судя по метке – срочный. Выбирать его?
– Выбирай, раз такая спешка. Главное, не торопись с мастером-алхимиком. Это очень хитрый жук!
– Ха-ха! Я понял, удачи. Рад, что наше общение понемногу начинает возвращаться в прежнее русло…
Наемница улыбнулась, убирая смартфон в карман. Сигнал о том, что пора приступать к новому контракту поступил еще до того, как она успела переодеться в униформу. Индикатор активации портала ожил, двери открылись, и Оскар поприветствовал девушку в привычной манере.
Решив, что лучше всего начинать задания, находясь в Бункере, Фемида попросила транспортировать ее именно туда. Ей ведь было обещано, что анализ дневника отреченного будет доступен как раз к этому времени!
– Есть новости для меня? – без вступлений спросила девушка, оказавшись в просторном кожаном кресле, рассматривая множество строчек, бегущих по мониторам.
– Я выполнил твою просьбу. Могу вкратце рассказать суть изученного артефакта, – ответил Оскар, в то же время перед наемницей выдвинулся контейнер, в котором лежала потрепанная книжица. Взяв предмет и спрятав его во внутреннем кармане, Фемида дала свое согласие.
– На основе реликтового излучения, оставшегося от множества других отреченных, я пришел к выводу, что книге примерно три столетия. Она содержит сложные программы по деформации микрочастиц органического объекта, который подвергается обработке автоматически, листая страницы. Обязательное условие успешного прохождения обработки – наличие у организма кварков особой маркировки.
– Кварков? – неизвестно зачем переспросила девушка.
– Три кварка для Мастера Марка! – воскликнул Оскар, после чего послышались звуки, очень отдаленно напоминающие смех. – Прости, я просто вспомнил один из романов, попавших в мою память по воле первого отреченного.
– Так зачем мне нужен этот дневник? Что мне с ним делать?
– Читай, когда есть желание, больше он ни для чего не годен. Анализ более позднего воздействия на твой организм сложно рассчитать, поскольку данные слишком неоднозначные.
– Ладно, пора приступать к работе…
Девушка выполнила ряд манипуляций, получив доступ к точке своего текущего контракта. Находилась она все в том же Адаманте, что не могло не удивить. Неужели Данте перебрался в это жуткое место? С какой целью?
Точка перемещения находилась очень далеко от жилища мастера-алхимика. Это, как минимум, радовало. Не хотелось бы попадаться на глаза этому старику раньше, чем начнется выполнение контракта.
Фемида оказалась в довольно привлекательном месте. Это был колодец, покинуть который можно было двумя способами: отправившись по овальному коридору, теряющемуся за поворотом и поднявшись по лестнице.
Металлический контейнер, избранный Оскаром, как самый близкий к цели, представлял собой нечто похожее на саркофаг, только вместо мумии в нем лежали груды ржавого инструмента. Наемнице пришлось пару минут внимательно осматриваться, прежде чем понять, что она лежит в кромешной тьме, в окружении кирок, лопат и паутины.
Глава 6. Испытание в садах, зеленый Крикс, сторож в шинели
Согласно показаниям радара, лестница привела бы ее к месту назначения, так что выбирать особо не пришлось. Поднявшись наверх, Фемида с опаской приоткрыла решетчатый люк, оглядываясь по сторонам. Теплый воздух, насыщенный ароматом фруктов, привел девушку в замешательство. Выбравшись, она, не веря своим глазам, рассматривала стройные ряды фруктовых деревьев. Она очутилась в яблоневом саду!
Данте ждал ее, прислонившись к небольшому строению, от которого тянулась одноколейная железная дорога. Судя по расстоянию между рельсами и их размеру, ездили по ней какие-то детские паровозы. Живой солнечный свет проникал в сад удивительным образом – сквозь гигантское отверстие, высоко над головой. Весь Адамант находился в чем-то напоминающем опустевший кратер вулкана. Очень большого вулкана.
Фемида не спешила подходить к своему работодателю. Так как он ее не заметил, хотелось подготовиться к встрече… В прошлый раз, при расставании, этот человек обратил внимание на особенность телепорта, которым пользуется девушка. Наверняка он начнет задавать неприятные вопросы, как от них отвертеться?
Так и не придумав что-то убедительное, наемница сорвала с дерева спелый плод и с хрустом впилась в него. Что-то может быть более неожиданное в саду, чем громкое чавканье за спиной? Данте резко обернулся, удивленно уставившись на девушку.
– Единственное место, доступное для транспортировки – вот этот пункт погрузки. Внутри стоит просторный железный шкаф, из которого ты и должна была выйти, – даже не подумав поздороваться, насел на Фемиду мужчина.
Одет он был неброско – в потертую гимнастерку, широкие штаны, заправленные в кирзовые сапоги. Мешковатая кепка на голове дополняла образ обычного работника, который дожидается распоряжений, стараясь не привлекать внимание.
– Да? – рассеянно спросила наемница, рассматривая огрызок в руке.
– Ну, извини, в следующий раз указывай в контракте, где именно я должна появиться.
– А что с твоей рукой? – кивнул в ее сторону мужчина.
– Что? – Фемида инстинктивно догадалась, что имелась в виду правая рука.
Некогда черный матовый металл стал цвета серого неба. На идеально ровной поверхности материала угадывались очертания ячеек шестигранной формы. Как будто чешуя змеи.
– Она изменила цвет! Знаешь, это уже не первый раз… – Данте явно забыл о контракте, приблизившись к собеседнице.
– Когда артефакт хранился у меня, он был идеально белого цвета, но воссоединившись с тобой – почернел! А теперь цвет стал мягче. Что с тобой случилось до того, как это произошло?
Фемида постаралась найти подходящую причину, но ничего, кроме странного разговора с алхимиком в голову ей не приходило. Об этой истории она и поведала, чем вызвала у Данте вид еще более озадаченный, чем прежде. Спустя несколько минут он все же сдался.
– Ладно, об этом потом! Внутри ты найдешь униформу наподобие моей, переодевайся и следуй за мной…
Инструкции оказались более чем лаконичны, наемница выполнила их в точности так, как требовалось. Все свое имущество она сложила в вагонетку, что стояла у здания, заваленная набок, представляя собой прекрасное укрытие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: