Тимоти Зан - Сверхдальний перелет
- Название:Сверхдальний перелет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Сверхдальний перелет краткое содержание
В эпическом путешествии за пределы Республики джедаев ждет встреча с самым необычным из врагов — и смертельная угроза станет испытанием их чести и готовности к самопожертвованию…
Он был задуман как беспрецедентная исследовательская экспедиция, а в итоге вошел в легенды Республики как темная страница в истории Ордена джедаев. Знаменитый писатель Тимоти Зан возвращается, чтобы наконец поведать захватывающую историю удивительного, но обреченного на гибель проекта «Сверхдальний перелет». За несколько лет до Войн клонов мастер-джедай Джорус К'баот просит Сенат поддержать одно необыкновенно амбициозное начинание. Шесть мастеров, двенадцать рыцарей и пятьдесят тысяч мужчин, женщин и детей погрузятся на гигантский корабль, снаряженный всем необходимым для долгих лет путешествия, и отправятся в экспедицию, чтобы установить контакт с разумной жизнью и колонизировать еще не открытые планеты за пределами исследованного пространства галактики. Правительственные бюрократы намерены сорвать экспедицию еще до ее начала — но мастер К'баот предотвращает громкое заказное убийство, что обеспечивает ему политический капитал, необходимый для реализации мечты о «Сверхдальнем перелете». По крайней мере, так выглядит со стороны. Прославленный мастер-джедай не подозревает, что успешный старт экспедиции был тайно срежиссирован неожиданным союзником — владыкой ситов Дартом Сидиусом, у которого свои причины желать, чтобы «Сверхдальний перелет» отправился в путь — и, в конечном итоге, потерпел неудачу. Но Дарт Сидиус — не самая грозная опасность, нависшая над экспедицией. На границе Неизведанных регионов корабль ждет встреча с силами Доминации чиссов, которые возглавляет блестящий стратег, наиболее известный под именем Траун. Даже Оби-Ван Кеноби, находящийся на борту «Сверхдальнего перелета» со своим юным падаваном, Энакином Скайуокером, не способен предотвратить катастрофу. И путешествие, которое начиналось как мирная джедайская экспедиция, превращается в жестокую войну за выживание в ужасающих обстоятельствах против невероятно опасных врагов.
Уникальная зановская смесь шпионажа, политических интриг и смертельных космических сражений вдыхает жизнь в легенду «Звездных войн»!
Сверхдальний перелет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще в комнате содержалось немало предметов искусства: картины, скульптуры… Некоторые предметы Кар'дас даже не представлял, к какой отнести категории. Большей частью они были сложены вместе, однако отдельные образцы были рассредоточены по комнате, как будто грузчики либо не признали в них произведения искусства, либо просто не особо беспокоились, куда их положить.
Сзади кто-то шумно втянул ртом воздух.
— Во имя галактики, что это? — выдохнула Мэрис.
— Судно с сокровищами, — пояснил Траун, проскользнув в комнату мимо троих людей. — Везет награбленное с кучи планет. Эти существа были не только рабовладельцами, но и пиратами, налетчиками.
Усилием воли Кар'дас оторвал взгляд от сокровищ и посмотрел на Трауна.
— Вы говорите так, будто уже знакомы с этим народом.
— Только с его репутацией, — сказал Траун. Мягкий голос отчетливо контрастировал с напряжением, застывшим на лице. — По крайней мере, до сегодняшнего дня.
— Вы охотились на них?
На лбу командора появилась морщинка.
— Разумеется, нет. Вагаари не предпринимали агрессивных шагов против Доминации. У нас нет причин на них охотиться.
— Но вам известно, как их называют, — проворчал Кеннто.
— Как я уже сказал, я знаком с их репутацией, — произнес Траун. — Последние десять лет они кочевали по этому региону космоса, грабя тех, кто слаб и технологически примитивен.
— А что насчет рабов? — спросила Мэрис. — Вам что-нибудь о них известно?
Траун покачал головой.
— На борту мы рабов не нашли. Исходя из этого, а так же глядя на обстановку в этом зале, могу сделать вывод, что корабль направлялся непосредственно на главную базу вагаари.
— И они сгрузили рабов, чтобы те не прознали, где находится база? — предположил Кар'дас.
— В точности, — кивнул Траун. — К тому же экипаж недоукомплектован: от судна подобных размеров можно было ожидать большей прыти и огневой мощи. А это значит, они не нарывались на неприятности, а просто спешили поскорее добраться домой.
— Точно, вы еще на мостике упомянули, что у противника нехватка живой силы, — сказал Кар'дас. — Откуда вы узнали?
— Я сделал вывод — основываясь на том, что их защита была вялой и большей частью неэффективной, — пояснил Траун. — Кроме запуска ракет они ничего не предприняли; все время бежали. Подобная тактика нам хорошо знакома. На борту полностью укомплектованного корабля имелся бы целый штат канониров, а ракеты выпускались бы сложными сериями. Но похоже, они рассчитывали только лишь на истребители сопровождения.
— Как же они ошибались, — пробормотал Кеннто. — Вы с самого начала превзошли их по всем статьям.
— Ну, это громко сказано, — возразил Траун. — Я лишь обратил внимание, что последовательность лазерных залпов и ракетных запусков у них — достаточно строгая и предсказуемая. Когда они пошли на третий заход, я приказал открыть ответный огонь в тот момент, когда защитные панели пусковых установок открылись; таким образом, ракеты взорвались, не успев вылететь наружу. Истребители подобных размеров несут недостаточную броню, чтобы выдержать внутренний взрыв подобной мощности.
— Видите? — сухо сказал Кар'дас, обращаясь к спутникам. — Все просто.
Кеннто скривился.
— Да уж, — проворчал он. — Конечно.
— И что будет теперь? — поинтересовалась Мэрис.
— Теперь мы отбуксируем корабль на Крустаи для дальнейшего изучения, — ответил Траун, в последний раз оглядывая комнату перед тем, как уйти.
— Один вопрос, — встрял Кеннто. — Вы сказали Кар'дасу, что нам полагается какое-то дополнительное вознаграждение — за то, что он обучает вас общегалу, верно?
— Формулировка не совсем точна, — сказал Траун. — Но в целом так.
— И чем дольше мы тут остаемся, тем больше вознаграждение?
Траун вяло улыбнулся.
— Вполне возможно. Но мне казалось, вы торопитесь домой.
— Нет-нет, что вы, никакой спешки, — заверил его Кеннто, окидывая ленивым взором комнату с сокровищами. Кар'дас отметил, что его прежняя нетерпеливость испарилась без следа. — Совсем никакой спешки.
Глава 5
— Идем, падаван, — полуобернувшись, прикрикнул К'баот. — Ты еле плетешься!
— Да, мастер К'баот. — Лорана ускорила шаг, стараясь не натолкнуться на ранних рыночных покупателей. До настоящего момента слонявшимся по рынку брольфи еще удавалось вовремя уходить с дороги у К'баота, да и то, как она подозревала, отчасти потому, что его фигуру в толпе было не заметить так же трудно, как надвигающуюся бурю. Сама она, к несчастью, не обладала столь внушительной статью и аурой власти, а потому несколько раз едва избежала столкновения.
Больше всего печалило то, что им в принципе не было необходимости спешить, — до начала переговоров оставалась уйма времени. Нет, К'баот просто был зол: зол на упрямых брольфи, зол на не менее упрямых делегатов от Корпоративного союза, еще больше зол на беспечных составителей изначального договора о правах на ведение горных разработок, в котором отдельные пункты имели массу всевозможных трактовок.
И чем злее был К'баот, тем быстрее он шагал.
К счастью, с Лораной была Сила, и она добралась до края рыночного сегмента без приключений. Затем она вышла на один из широких улиц, дробивших рыночную площадь; еще один сегмент рынка — и они наконец окажутся у лестницы, ведущей к западным воротам здания городской администрации, где вскоре и продолжатся переговоры.
Плохо только, что учитель воспринял появление свободного пространства по-своему — еще больше ускорил шаг. Поморщившись, Лорана постаралась нагнать его, не переходя на откровенный бег, за который ее непременно отчитали бы как неприличествующий высокому сану джедая.
И тут, без предупреждения, К'баот остановился.
— Что случилось? — Лорана застыла в полуметре от него. Девушка устремила свои чувства в Силу, но не обнаружила поблизости никакой опасности — только растущее раздражение наставника. — Учитель К'баот?
— Как это типично, — прорычал он. Мастер-джедай повернул голову, борода и длинные волосы зашелестели по ткани плаща. — Какие они все нервные и подозрительные. Идем, падаван.
Он двинулся вправо, к рыночной площади. Лорана поспешила следом, вытягивая голову и пытаясь разглядеть хоть что-то за его широкой спиной — пытаясь понять, о ком он, собственно, говорит.
И тут она увидела — двоих мужчин, джедая и падавана, проталкивающихся сквозь толпу. Лица обоих были невероятно знакомы, оба уверенно прокладывали путь через рынок, словно два пламенных светила в водовороте пожухлых листьев.
Она нахмурилась, внезапно ухватившись за возникший в голове образ. Водоворот пожухлых листьев…
С каких это пор она стала отзываться о не-джедаях подобным образом? Определенно ей не это внушали в детстве, когда речь заходила о существах, служению которым ей суждено было посвятить жизнь. Неужели она подхватила подобные настроения от кого-то, с кем успела повстречаться за годы ученичества у К'баота? Кое-то из встреченных ею определенно расценивал себя ниже по статусу, нежели те, чьим оружием был световой меч.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: