Дмитрий Ганин - Импульс смерти и страха (сборник)
- Название:Импульс смерти и страха (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Ганин - Импульс смерти и страха (сборник) краткое содержание
» и «
» в жанре «фантастический боевик». Здесь идет вовсю кровопролитное сражение за господство над Земным миром между воинами Земли из строго засекреченной организации «Защитники Земли» и темными агентами проклятой планеты Юпитер, населенной мутантами и роботами, нацеленными на завоевание нашего мира и порабощения людей. Все происходит в недалеком будущем на территории Америки. Но пока у воинов в руках находится секретный ключ к нашей планете в лице могущественного камня силы и виртуального мира, люди могут спать спокойно.
В романе «
» вы погрузитесь в новое сражение между воинами света и тьмы, которое заставит их изрядно попотеть. Теперь коварные агенты хотят взломать братство воинов изнутри, чтобы уничтожить их и захватить ключи к планете, используя для этой хитроумной цели нового избранника, друга воинов Земли, не являющегося пока воином. Раньше они уже пытались взломать тайное братство с помощью воина из братства, но потерпели неудачу. Теперь воины должны вовремя разгадать планы темных агентов и попытаться спасти своего воина от сил зла, ведь тьма может искусить неокрепший разум и сбить с истинного предназначения.
В романе «
» вы снова погружаетесь в очередную битву между зловещими силами зла и справедливыми силами добра. Роботы и мутанты с помощью своих черных агентов пытаются искушать неокрепшие умы друзей воинов, чтобы сбить их с правильного пути, ведь именно друзья воинов могут втереться в доверие братства и разрушить его. Заодно коварные противники пытаются столкнуть воинов между собой, натравив на них всю систему в лице правительственных органов и преступных синдикатов, чтобы расправиться чужими руками с непобедимыми стражами Земли. Поэтому воины оказываются в одиночку против всей системы, но они достойно примут смертельный бой и восстановят шаткое равновесие сил.
Импульс смерти и страха (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лао повернул охотничий нож и вколол ему смертельный яд в бычью шею. Посмотрев на адские мучения Петрова, он с радостной улыбкой повернулся к остальным. Профессор был рад успешному завершению трудного дела, но вот потеря уютного дома его опечалила. Уже не в первый раз бандиты разрушали его дом и лабораторию. Сыщики уже привыкли к этому несчастью, как и жена с дочерью профессора.
– Дело сделано, но только мой дом разрушен полностью. Неудивительно, но обидно! Может, новый домик заказать? – сказал Лао.
– Восстанавливать бессмысленно. Проще новый дом слепить, – ответила Джефри и крепко обняла его, а Дина тоже прижалась к ним.
– Пойдемте, немного прогуляемся, – предложила Дина, видя печальные лица.
– Хорошая идея, – охотно поддержал ее Лао, и приятное дело было сделано.
Глава 13. Майкл – брат Макса
Пока строили новый комфортный дом Лао, они жили на уютной даче с Диной, дышали свежим воздухом и любовались красивой природой. Дача представляла собой небольшой двухэтажный сруб, огороженный высоким железным забором с чугунными воротами.
– Не печалься, дорогая! Скоро найдешь себе нового кавалера, – говорила Джефри, успокаивающе обнимая Дину – та была раздавлена гибелью любимого парня и еще не пришла в себя.
– Да кто может быть лучше Макса? Нет, это не выход! Буду одинокой, – решила Дина.
– Не говори ерунды! Все будет хорошо, – утешал ее Лао, и неожиданно раздался звонок, – наверное, это ребята. Подойди, дорогая!
– Да нет, Джек. Дина, это тебя, – ответила Джефри, выслушав странный звонок, Дина подошла и взяла трубку.
– Это Дина, говорите! – начала разговор она.
– Здравствуй, Дина! Ты меня не помнишь, но я представлюсь. Меня зовут Майкл, и я прихожусь братом Макса, – представился незнакомец.
– Я не знала, что у него есть брат, – удивилась Дина, шокированная новостью.
– Неужели он не говорил? Но это и неудивительно. Просто мы с ним поссорились и больше не видели друг друга. Но я должен выполнить свой долг и приехать на похороны. Это для меня тяжелое событие, – объяснил он.
– Для нас обоих, ведь он был моим возлюбленным, – печально заявила Дина.
– У нас с тобой общее горе. Скажи своим родителям, чтобы ждали меня. Увидимся, – грустно вздохнул Майкл и повесил трубку.
– Кто это был? – спросил Лао.
– Это был брат Макса, так он себя назвал. Сказал, что приедет на похороны, а они уже сегодня будут, – объяснила Дина.
– Хорошо, если это так. У тебя будет отличный шанс, Дина, – сказала Джефри.
– Может быть, – пожала плечами Дина.
Скоро они с цветами уже стояли около могилы. Все были мрачными, особенно Дина, которая едва сдерживала слезы горя. Незаметно к Дине подошел парень невысокого роста в пиджаке. Майкл, брат Макса, был очень похож на своего брата внешне, и их легко было перепутать.
Если внешне они были похожи, то характеры их были противоположные. Если Макс любил приключения и ввязывался во всякие криминальные аферы, то Майкл предпочитал спокойную и мирную жизнь. Его не интересовали деньги, он был душевным человеком, честным и порядочным. Как и Макс, он был тверд в своих взглядах, целеустремленный, а главное, добрый. Он никогда не бил женщин, в отличие от своего крутого братца, который считал всех шлюхами до судьбоносной встречи с Диной. Такой кавалер сейчас был нужен Дине, она устала уже от криминальных парней, с которыми имела тесную связь.
– Это ты Дина? – спросил он, и она обернулась, услышав неожиданно мужской голос, и немного опешила, увидев собеседника.
– Не пугайся, я его брат, – успокоил ее он.
– Все нормально. Мои родители проверят тебя, ведь они агенты, – предупредила его Дина.
– Я слышал о них. А не зря Макс тебя полюбил. Красавица! – сделав ей комплимент, он положил свежие цветы на могилу, а затем Дина подвела его к своим родителям.
– Это Майкл, брат, – представила его Дина.
– Приятно видеть вас! Выражаем свои искренние соболезнования! Дину тоже хватил сильный шок, – сказал Лао, – хотите зайти?
– Спасибо, мистер Лао, с удовольствием, – моментально принял приглашение тот.
– Только у меня не так много места, предупреждаю сразу, – заранее сообщила ему Джефри. – Вы же не будете ночевать здесь?
– Нет, спасибо, я сейчас работаю. Просто взял небольшой отгул по семейным обстоятельствам, – честно отвечал Майкл.
– Чем вы занимаетесь, Майкл? – заинтересованно спросил его Джек Лао.
– Я музыкант, как и мой брат. Раньше мы с ним работали в России, но потом он уехал к вам. Сейчас после его смерти я мог бы его заменить, если никто не против, – ответил Майкл.
– Хорошо. Это замечательно! Дина, возьми его к себе в клуб, – сразу предложил Лао.
– Конечно, Майкл! Завтра начнем репетировать, – охотно согласилась Дина.
– Отлично, а где великие детективы? Я много слышал о них, – поинтересовался Майкл.
– Отдыхают. Не смогли приехать, к сожалению. Вы позже увидитесь с ними. Дина это устроит. Пока возьмите документы. Все в порядке. Я вам верю, – сказал Лао, а дальше все дружно выпили за новое знакомство и помянули Макса.
Майкл рассказал, что занимается еще строительством и обещал им отремонтировать дом. Через несколько месяцев, когда все было готово, Лао высоко оценил его работу и решил женить его на Дине. Тот согласился и обещал построить своей будущей жене дом. Они назначили свадьбу и пригласили на нее сыщиков.
Глава 14. Встреча с сыщиками
Сыщики тем временем жили у себя. Скейч с Джерри, а Ник с Элли, ведь у них давно были серьезные отношения, и они жили пока в гражданском браке. Напоминаю вам, дорогие читатели. Сейчас Скейч и Джерри лежали на широкой кровати после бурного секса, как вдруг раздался звонок. Скейч с неохотой встал, набросив халат, а Джерри осталась лежать.
– Зараза, неужели это Ник приперся, – досадливо выругавшись, Скейч открыл.
– Брат, у меня отличные новости. У Дины новый парень. Он брат Макса, – сообщил Ник.
– Я рад за нее, Ник. Это все, что ты нам принес? – недовольно ответил Скейч.
– У них скоро свадьба. Лао хочет нас видеть, – радостно сообщил ему Ник.
– Серьезно что ли? Может, он шутит, – не поверил громкому заявлению Скейч.
– Не шутит на этот раз. Зови Джерри и пошли к нему, – заявил Ник.
– Ладно. Сейчас оденусь и выйду, – приободрено сказал Скейч, закрывая дверь, – Джерри, собирайся. Лао хочет нас видеть.
– Опять дело? – поинтересовалась она.
– Да нет. Свадьба Дины, – пояснил Скейч.
– Что? Она уже нашла кавалера. Офигеть! И кто же он? – обрадовалась Джерри.
– Ты не поверишь. Брат Макса. Пойдем, – ответил Скейч, и они вышли из дома.
Ник с Элли уже ждали их. Они пребывали в отличном настроении, ведь дочь профессора решилась на свадьбу. По рассказу профессора ее новый ухажер ему понравился, как и жене. Он был образованный и приятный молодой человек, и сыщикам стало интересно познакомиться с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: