Джоанна Болтон - Звездные коммандос
- Название:Звездные коммандос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:неизвестен
- Город:Смоленск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Болтон - Звездные коммандос краткое содержание
Автор переносит читателей в XXV век, когда далекий космос бороздят корабли Земли и других планет. На необъятных просторах Вселенной постоянно вспыхивают кровопролитные войны. Секретные лаборатории, грандиозные изобретения, поиски спецслужб, имперские интриги, сражения боевых звездолетов - все это на страницах увлекательного романа Джоанны Болтон, написанного в жанре научно-фантастического боевика.
Звездные коммандос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- "Рыбаки" - маленькие корабли, - добавил Герни. - Ими управляют четыре человека, но их скорость по крайней мере в десять раз больше, чем у кораблей с обычным ускорителем.
- Вы предлагаете послать одного из "рыбаков" за "Вентурой" и привезти Шоу сюда, на Альфа-базу семь - уточнил Джеммсон.
В ответ раздался лишь нервный шелест бумаг. Офицеры украдкой переглядывались. Джеммсон решил, что он упустил что-то важное.
Герни прочистил горло.
- Адмирал! - начал он. - По вашему приказу я поработал на компьютере. Я и мои подчиненные тщательно проверили все возможности. Мы нашли единственно возможный выход по проблеме Шоу.
Джеммсон устремил свой взгляд на единственного из присутствующих, кому он доверял.
- Продолжайте.
Герни молча поискал глазами поддержки. Все взгляды устремились на него.
- Шоу представляет собой угрозу Федерации. Пока он жив и находится в наших руках, нам нечего опасаться. Но его прошлое, мягко говоря, антисоциально. Если ему разрешить исчезнуть, кто может предсказать его поведение? И что, если он попадет к врагам? Что, если проксимианцы снова схватят его? Подумайте об этом, адмирал!
Джеммсон уже думал.
- Я вижу, к чему вы клоните. Что же вы предлагаете?
Сидящие вокруг стола облегченно вздохнули. Половина дела была сделана.
Герни продолжал.
- Требования ал*лаанцев должны быть выполнены. Не может быть и речи о попытке Федерации спрятать Шоу. - Начальник информационной службы оглядел собравшихся. - Наше предложение не должно выйти за пределы этой комнаты. Не должно быть официального доклада об операции.
- Выкладывайте, дружище! - почти закричал Дональдсон, привлекая внимание Джеммсона.
Он был невысок и кругл. За все время совещания еще не сказал ни слова. На нем был мундир Службы Безопасности Федерации. Он был последним, кого прислали на Альфа-базу семь, и Джеммсон не вполне понимал причину его назначения.
- Пожалуйста, полковник, - ответил Герни. - Но вначале необходимо объяснить всю подоплеку дела.
- Итак, каково же решение? - подтолкнул его Джеммсон.
- Мы должны уничтожить "Вентуру", а вместе с ней - Шоу, - выпалил Герни. - Если все провести правильно, никто не догадается. Все примут это за несчастный случай. Это будет выглядеть трагично и найдет соответствующее отражение в официальных документах.
- Таково, значит, решение? - сердито переспросил Джеммсон.
Его ум словно оцепенел, но мысли впервые за сегодняшний день стали ясными. Теперь он понял, зачем прислали Дональдсона. Дональдсон - кровавый мясник Федерации. Так о нем говорили, но никто не хотел признавать вслух, что Федерация содержит отряд убийц.
- Мы взвесили все "за" и "против", - убеждал его Герни.
- Я никогда не разрешу подобное бесчинство, - в голосе Джеммсона слышалась вся сила, на которую он был способен. - Мы цивилизованные люди! Федерация Правящих Домов никогда не примет таких действий.
Джеммсон встал.
- Мне нужно другое решение, - заявил он. - Заседание откладывается до тех пор, пока не будет найден другой вариант.
Он свирепо оглядел офицеров и быстро вышел из комнаты.
- Черт! - выругался Герни, когда адмирал ушел. - Я боялся, что все так и будет.
- Глупости, - вставил Дональдсон. - Вы получили приказ. Мы продолжаем выполнение плана.
- Да, конечно. Но будет лучше, если Джеммсон согласится с ним.
- С ним покончено, - злобно произнес Вильяме. - В любой момент его отзовут на Землю. А мы тем временем должны продолжать операцию.
- Нам известно, где "Вентура" выйдет из деформированного космоса? спросил Дональдсон.
- Нет. Компьютер выдал три варианта, - ответил Герни. - Все упирается в место входа. Лучше всего охватить сразу эти три точки. Отсюда до "Вентуры" с новым ускорителем можно долететь менее чем за двенадцать часов.
- А как насчет боеприпасов? "Рыбаки" - маленькие корабли, поинтересовался Вильяме.
- Их более чем достаточно. Новая модель снабжена как лазерами, так и торпедами - максимальная огневая мощь. Вы видели снимки. Ускоритель на одном конце, кабина экипажа - на другом. Места много, но "рыбак" - военный корабль, а не роскошный лайнер, - сказал Дональдсон.
- Капитан Винтер сама летала на "рыбаке", - заметил кто-то из присутствующих. - Надеюсь, вы учтете этот факт.
- Она работала на старых моделях, к тому же много лет назад, - возразил Дональдсон. - Кроме того, мы рассчитываем на скорость. У нее не будет возможности узнать нападающих. Она никогда не узнает, что произошло на самом деле, и в этом вся прелесть плана.
- Когда все кончится, - добавил Герни, - мы спишем этот инцидент на достойный сожаления несчастный случай, на военное преступление одной из колоний.
- Мы обвиним Проксиму. - Дональдсон встал, собирая бумаги со стола, и повернулся к Герни. - Поторопитесь. Мне нужны координаты, чтобы я мог действовать.
"Вентура" вернулась в обычный космос в четырнадцать сто по корабельному времени - через три с половиной дня после встречи с ал*лаанцами.
Винтер присоединилась к дежурному офицеру перед самой сменой и следила, как экипаж занимал свои места. Когда были включены все приборы и люди приготовились взять на себя управление ведомого компьютерами космического корабля, "Вентура" как бы ожила. Раздались голоса, докладывающие о проверке систем, щелканье клавиш и гудение приводимой в действие аппаратуры. Капитан испытывала удовлетворение от того, что переход происходил плавно. Большой экран, видимый со всех мест, вспыхнул, и на нем появилось звездное небо. "Вентура" плыла в обычном времени и пространстве.
- Сектор тридцать два В семь, прямо по курсу - система Кассиопеи, отметка ноль три, сорок шесть сотых, - доложил энсин Нельсон.
- Спасибо, энсин, оставайтесь на своем месте, - отозвалась Винтер. Лейтенант Делиус, включите все передатчики для связи с Альфа-базой семь. Доложите нашу позицию и скажите, что мы собираемся прыгнуть в их сектор. Капитан третьего ранга Томас, вычислите прыжок и дайте мне знать.
- Капитан! - сказал Делиус, - наш доклад принят Альфа-базой семь. Командование ждало нас и приказало оставаться на своем месте. К вам идет закодированное секретное сообщение.
- Переведите на мой компьютер.
Перед Винтер засветилась фраза:
"ИДЕТ ПРИЕМ ИНФОРМАЦИИ".
Она набрала "ввод", и появилось лицо адмирала Джеммсона.
- Капитан Винтер! - сказал он. - Мы ждали вашего сообщения об успешном возвращении ал*лаанки.
Адмирал был необычайно угрюм, и Винтер стало интересно, что с ним произошло.
- Да, адмирал. Были некоторые проблемы, но мы с ними справились. Я отправила свои доклады сразу, как только мы покинули измененный космос. Вы, вероятно, уже получили их.
- Да, получили, но Ал*лаан не устраивает присутствие еще одного их соотечественника на вашем корабле. Его зовут Шоу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: