Константин Кривцун - Опаленный звездами
- Название:Опаленный звездами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2008
- Город:СПб.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Кривцун - Опаленный звездами краткое содержание
Край освоенного космоса. Жестокость, ксенофобия, вражда. Человечество не в состоянии жить в мире даже с собой. И когда на арену выходят инопланетные расы, а сам род людской вот-вот будет уничтожен, борьба колоний за независимость лишь усиливается.
Сергей Краснов опять в водовороте галактических интриг, на него взваливают очередное задание. Его цель – планета, находящаяся за 1200 световых лет от Солнца. Именно там есть нечто, необходимое всемогущей расе предтечей. То, за что человечество сможет получить у них прощение.
Опаленный звездами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне тоже захотелось поговорить о какой-нибудь ерунде, чтобы показать окружающим и прежде всего самому себе, что все хорошо. Два мира – внутри и вне машины в какой-то момент разделились полностью, и я теперь стремился отпихнуть от себя подальше ту враждебную вселенную, которая заглядывала к нам в кузов через окно.
Видя, что я не вступаю в разговор, а лишь вежливо слушаю, Жуков вскоре утратил ко мне интерес и переключился на Ричарда. Они быстро нашли общую тему для разговора – литературу и стихи.
Я поерзал на жестком сиденье, стараясь найти положение поудобнее. Сидеть в трясущемся фургоне к концу путешествия станет особенно утомительным. А ведь еще ехать и ехать!
Вздохнув, я повернулся к Смирнову.
– Почему тут до сих пор используют двигатели внутреннего сгорания? Неужели авиетки или грузолеты так дороги?
Смирнов пожал плечами.
– Здесь производят дешевую горючую смесь. Двигатель, работающий на ней, можно легко ремонтировать самостоятельно. А для ремонта поломанного антиграва не обойтись без компьютерной диагностики и новых сложных деталей. Дело не столько в цене запчасти, сколько в стоимости ее доставки и сложности установки.
– Ясно. И во всех колониях так? – задумчиво спросил я, стараясь не обращать внимания на то, как раздраженно взглянули на меня Жуков и Ричард.
– Большинство колоний Фронтира не имеет сильных научных и технических баз. Везде одно и то же – старая техника, нехватка средств. Только Полушка и Рай, пожалуй, исключения из правил. На Полушке заправляют ученые, а Рай – прибежище тунеядцев и богачей.
– Да уж, – хмыкнул я. – Аппаратуру связи тоже дорого и сложно менять? Я думал, хрипящие динамики сейчас уже нигде не встречаются.
Смирнов настороженно подался вперед. Рейчел, прикорнувшая у него на плече, дернулась и сонно заморгала, обводя нас взглядом.
– Ты про какой динамик? – тихо спросил Смирнов.
Я вздрогнул, испуганный его резким движением и негромким голосом. Страх, так тщательно спрятанный в самый угол сознания, вновь пронзил меня.
– Да этот, – промямлил я. – Вот он, на стене висит!
– Он хрипел? – уточнил Смирнов.
– Ну да. – Я все еще не понимал, куда клонит агент. – А что такое-то?
– Эта система защищена от помех – цифровой канал, особая технология десятилетней давности. И очень дешевая. Сейчас хрипящих динамиков нет нигде, даже в Забвении. Тем более только что слова мэра Харриса я слышал очень четко.
Я задумчиво закусил губу, стараясь разбудить в себе чувство правды и попробовать докопаться до причины странного поведения электронного прибора. Чутье отвечать не спешило. Ни привычной уже боли в затылке, ни пульсации крови в висках. Ничего.
– Кто еще слышал помехи во время сообщений мэра? – обратился Смирнов на английском к людям, сидевшим вокруг.
Через пару секунд, когда вопрос дошел до всех, посыпались нестройные ответы.
– Были помехи, – взмахнула ресницами Рейчел.
– Не было, – покачал головой Жуков.
– По-моему, были, – неуверенно сказал Ричард.
– Спросите у остальных! – попросил агент, и ребята принялись тормошить сонных людей и задавать им один и тот же вопрос.
Как выяснилось в ближайшую минуту, мнения разделились. Несколько солдат тоже не слышали помех, некоторые беженцы и вовсе спали так глубоко, что ничего не слышали – ни помех, ни голоса. Но куда больше было тех людей, которые уловили помехи.
– Зачем нужен этот опрос? – повернулся я к Смирнову, хотя сам уже знал, каков будет ответ агента.
– По разбросу мнений можно говорить о том, что каждый слышал именно то, что заранее ожидал услышать. А это, в свою очередь, говорит о том, что вслух никакого сообщения произнесено не было. Его передали нам прямо в мозг!
– Серьезно? – Я с ужасом начал осознавать, что Смирнов прав, и решил зацепиться за соломинку. – Но ведь прибор и впрямь мог хрипеть!
– Нет, – отрезал Смирнов, после чего добавил: – Очень может быть, что это – дело рук джейн. Если так, то мы уже у них на крючке!
Так и есть. Если те люди, которые знали об особенностях динамика, слышали сообщение без хрипения, а те, которые судили о технике лишь по внешнему виду, различали помехи, то само сообщение – слуховая галлюцинация. И единственные существа на этой планете, которые способны на такое, – это пресловутые джейн.
Правда, я тут же вспомнил еще и о странной парочке, заманившей меня в ловушку, когда я искал Ирку в мертвых кварталах Сент-Кросса. Пусть они слова в мозг не передавали, но смогли оказать на меня какое-то влияние. Мое сознание тогда явно находилось под каким-то внешним воздействием.
– Нужно срочно выяснить, что к чему! – Я стал озираться по сторонам, придумывая, как выяснить, что происходит впереди колонны, и доказать пассажирам, что их заманивают в ловушку. – Надо рассказать водителю! Надо передать по внутренней связи все, что мы знаем, тестировать оборудование.
Жуков кивнул и тотчас же принялся стучать кулаком в стенку кабины. Отодвинулась матерчатая шторка, и за стеклом показалось хмурое лицо водителя. Перегородка не пропускала звук. На миг мне и самому стало любопытно, как Жуков объяснит, что случилось, без помощи голоса. Но сейчас было не то время, чтобы наблюдать за ужимками инженера.
Я бросил Смирнову:
– Ты знаешь английский! Свяжись по рации с головной машиной, выясни, что там у них происходит. Надо узнать, что думает по этому поводу сам мэр!
«И еще, – добавил я про себя, – нужно выяснить, жив ли еще экипаж головной машины». Вуаль умиротворения слетела с моего мозга. Я стал тормошить окружающих, пытаясь отогнать наваждение и от них. Теперь я уже не сомневался в том, что мы движемся в ловушку.
– Не отвечают! – развел руками Смирнов после нескольких бесплодных попыток дозвониться до мэра. – Попробую вызвать другие машины.
Не дожидаясь одобрения с моей стороны, агент стал набирать код вызова ближайшего к нам автомобиля. Список кодов болтался прямо над рацией.
– Машина пятьдесят четыре! – раздался мужской голос, чуть не оглушив нас. – Что случилось?
Смирнов объяснил на английском, что мы слышали сирену и что последнее сообщение от мэра – фальшивка, и попросил рассказать, что слышали они.
И в этот миг мне в голову пришла новая, гораздо более страшная мысль.
Что, если?.. Господи!
Чувство правды очнулось после долгого молчания, вызвав боль, которую я даже не заметил. То, что поведал мне дар, заставило меня вздрогнуть и прерывисто выдохнуть.
Никакого мэра Харриса в колонне нет!
– Нас с самого начала обманывали! – прокричал я, когда обрел в себе силы выразить словами чувства, обуревавшие меня. – Харриса здесь нет! Это иллюзия! Джейн!
Смирнов замер около коммуникатора. Жуков удивленно уставился на меня. Открыли рты Ричард и Рейчел, ставшие в тот же миг удивительно похожими друг на друга. Остальные люди в фургоне тоже поняли, что я говорю. Действительно, для перевода этой фразы с русского на английский не нужно быть полиглотом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: