Дэвид Дрейк - Поход
- Название:Поход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-474-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Дрейк - Поход краткое содержание
Признанный мастер военно — приключенческой фантастики Дэвид Дрейк в романе `Поход` пересказывает миф об аргонавтах — но только в космическом антураже. Преодолев множество препятствий, экипаж межзвездного `Арго`находит свое золотое руно.
Поход - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голограмма превратилась в панораму. Буин был усеян скалами, растительность — голубая и серая. В поле зрения около двадцати аборигенов переворачивали камни, иногда проделывали в них дырки простыми инструментами. Они не носили одежды, у некоторых за плечами висела на веревках какая-то добыча.
— И они не торгуют с путешественниками, чтобы получить современное оружие, — продолжал Грэхем.
— У них есть чем торговать? — удивился Нед.
— Не совсем, — сказал Грэхем. — Но этот вопрос не возникает. Аборигены неизменно убивают всех, кто садится на их планету.
— Хотел бы я посмотреть, как они это делают, — буркнул Херн Лордлинг. Его поддержали другие наемники.
— Увидите, сэр, обязательно увидите, если сядете на Буине.
Грэхем включил изображение какой-то насыпи из валунов величиной с дом.
— Искусственный? — спросила Лиссея.
— Да, — ответил Грэхем. — А под ним — корабль «Беверли». Аборигены разбили ему двигатели, забросав камнями.
На голограмме появился буинит, заносящий левую руку. Камень, словно выпущенный из пращи, пролетел больше ста метров. Нед прикинул, что снаряд величиной с голову человека должен весить немало.
— Вот так они его и похоронили, — констатировал Грэхем. — Не путайте интеллект с техникой, джентльмены.
— И это сделали двадцать аборигенов? — поинтересовался Толл Уорсон.
— Вероятно, две тысячи. А может, двадцать тысяч. Взрослые буиниты стекаются к любому кораблю, как белые кровяные тельца к источнику инфекции. Кажется, они телепаты. Им нет дела до собственной жизни, и у них совершенная организация для уничтожения пришельцев. — Грэхем откашлялся. — Были случаи, когда они уничтожали корабль быстрее, чем это сделали бы современные ракеты.
— Значит, они разумны, — задумчиво произнесла Лиссея. — Это нам поможет. Мне нужны полные данные о буинитах, физиологические и психологические. Думаю, они есть?
Грэхем выглядел озадаченным.
— Здесь есть все, хотя я настоятельно рекомендую…
— Но сначала, — перебил его Тадзики, — нам нужно миновать Грань Пространства, и я хочу знать, единственный ли это путь в Карман…
— Да. — Грэхем энергично закивал.
— …или у нас действительно с этим проблема, — продолжал адъютант. — Не вижу ни единого способа миновать «Дредноут»и рассчитать следующий переход.
— Мы не собираемся с ними сражаться, — согласился Дик Уорсон.
— Думаю, способ есть, — улыбнулся Грэхем. — Я долго размышлял над этим.
Выражение его лица показалось Неду странным, и он подумал, что никто, сосланный на Узел Пэксана, не мог остаться нормальным.
— На «Стриже» есть шлюпка с реактивным двигателем? — спросил Грэхем.
— Да.
— Тогда слушайте…
БУРР-ДЕТЛИНГЕН
Нед сжимал автомат. Белое с легким голубым отливом небо над Бурр-Детлингеном темнело на юге. Солнце стояло над горизонтом, но скоро должна была наступить полная темнота.
Совсем не время и не место бродить одному.
— Тадзики! — крикнул Нед, обращаясь к груде иридиевого лома, отполированного струями песка до мягкого блеска. — Эй, Тадзики! Есть кто-нибудь дома?
«Стриж» стоял в километре к югу. Нед был в числе тех, кто пробился к водяному источнику.
Четверо уехали на джипах поохотиться и заодно поразвлечься. Бонилла, вахтенный в навигационной рубке, сказал Неду, что адъютант отправился взглянуть на остатки военной техники около места посадки.
Сильный ветер давно содрал краску и опознавательные знаки с расстрелянных вездеходов. Желтая завеса на севере означала, что через пустыню идет гроза. Если она изменит направление (а кто мог сказать, на что она похожа на этой планете?), вернуться на «Стриж» будет сложнее, чем по сухой корке.
От вездехода отделилась фигура. Нед поднял оружие, но тут же опустил, узнав Тадзики.
— Я искал тебя, — сказал Слейд. — Ты…
— Сожалею, я не хотел никого утруждать, — отозвался адъютант, поворачивая выключатель на шлеме. — Я его отключил, чтобы избавиться от навязчивых разговоров.
— Прости. Я бы не беспокоился, но поблизости могут оказаться местные банды. Я просто решил проверить, все ли в порядке.
Стоявший перед ними танк был трижды поражен кинетическими зарядами. Два из них не попали внутрь, но оставили глубокие вмятины. Заходящее солнце окрасило вздувшийся металл пурпуром. Третий снаряд пробил башню, все внутри было выжжено с такой силой, что тридцатитонная башня поднялась с кольца и повернулась под углом, прежде чем вплавилась в корпус.
— Местные племена не опасны, — возразил Тадзики. — Они так деградировали, что их трудно считать разумными существами. Иногда проходящий корабль забирает их в рабство, иногда их убивают. Просто так. Забавы ради.
Он говорил без всякого выражения, а глаза казались пустыми.
— Этого нет в навигационных данных. — Нед заметил, что Тадзики взял с собой только пакет с едой и конденсатор для воды, оставив оружие на корабле.
То ли адъютант прочел что-то на лице Неда, то ли они уже достаточно хорошо понимали друг друга и могли не прибегать к помощи слов, Тадзики сунул руку в нагрудный карман и вытащил игольчатый парализатор.
— Кажется, я дал повод для беспокойства. Но я не собирался совершать самоубийство.
— Почем знать? — засмеялся Нед.
— Взгляни сюда. — Тадзики показал на кладбище металла и бронированных бастионов, почти скрытых под грудами белого песка. — Любопытно.
Они прошли мимо командирской машины. Лавина плазмы не только выжгла ее изнутри, но и вдавила тонкую броню, из-за чего разбитый вездеход выглядел как раздавленная пластиковая коробка.
— Это мое второе путешествие на Бурр-Детлинген, — сказал адъютант и, перехватив взгляд Неда, быстро добавил: — Нет, нет, не во время сражения — оно произошло почти сто лет назад. Просто картель на Сердце Бури решил вывезти отсюда брошенные машины, и я находился в команде, которую они выслали для оценки ситуации.
— Вывозить этот хлам?
— Дело в том, что они его не видели, — объяснил Тадзики. — Они узнали о высококлассных боевых машинах, которые никто не собирается возвращать обратно. Мы осматривали их целую неделю и нашли только металлолом.
«Металлолом» означал «ничто». Каждая планетарная система располагала астероидным поясом, разделяющим металлы на чистые и обогащенные смеси, уже готовые к использованию. Только колонисты, утратившие возможность путешествовать в космосе, добывали металл за вознаграждение.
Тадзики взобрался на башню. Нед последовал за ним. Дуло было снесено вместе с основанием, и они не могли определить диаметр ствола.
— Здесь произошла решающая битва, — заметил Тадзики, снова показывая на гигантскую свалку.
— Правда? А я принял это за склад утильсырья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: