Борис Долинго - Игры третьего рода
- Название:Игры третьего рода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0284-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Долинго - Игры третьего рода краткое содержание
На Земле, раздробленной на закрытые «зоны», открываются переходы, ведущие в иные миры, но контакт с землянами никто не спешит устанавливать. Что это – захват, вторжение или какие-то безумные эксперименты внеземного разума?
Герой первой книги цикла Александр Гончаров, собрав команду единомышленников, отправляется в опасное путешествие по Вселенскому «Вавилону» сначала с главной целью – найти жену и сына, отделенных от него невидимым барьером. Но, оказавшись в цепочке миров, люди понимают, что им, возможно, выпал шанс выяснить, кто стоит за рукотворной катастрофой, создавшей сеть, накрывшую множество планет…
Игры третьего рода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Значит, вполне вероятно, те, кто может скрываться внутри, меня сейчас видят, – глубокомысленно заключил он, невольно взвешивая в руках своё оружие. – И, если бы хотели пристрелить, уже давно бы так сделали».
– Мне можно выходить? – спросил Пётр, по-своему истолковав несколько расслабленную позу майора.
– Погоди пока, – ответил Александр, не вполне понимая, что делать.
Надоедливо пела унылую песню мошкара, выписывая спирали в воздухе вокруг пришельца, вторгшегося в её владения.
– Да уж, пожрали бы вы меня, будь я без костюмчика, – вполголоса заметил Александр, проводя невольную аналогию с земными комарами и гнусом.
– Чего-чего? – удивился Пётр.
– Да нет, это я так, – успокоил майор. – С местным комарьём беседую.
Домашников только хмыкнул.
Майор стал снова осматривать почву вокруг «дота». Ковёр растительности во многих местах был сильно умят, а пучки кучерявой травки распрямлялись прямо на глазах. Проверив всю поляну, имевшую более тридцати метров в диаметре, майор нашёл множество следов, оставленных ботинками, очень похожими на ботинки Аввана и его собственные. В одном месте на влажной и мягкой поверхности отпечатались большие овальные вмятины. Они напоминали те, что могли оставить расширенные посадочные опоры гравилёта, но более крупные, чем у того, на котором прилетели земляне. Да и осталось их не четыре, а шесть, и располагались они иначе – почти по окружности.
В привычных ситуациях майор Гончаров всегда знал, что делать. Если бы сейчас действие разворачивалось в каком-нибудь чеченском селе, где проводилась зачистка от боевиков, он, не задумываясь, выстроил бы оптимальную линию поведения. Здесь же оформление сцены было внове – и гигантские «папоротники» вперемешку с дубоелями и «салатом», и губчатая трава под ногами, и тем более этот инопланетный «дот», и даже нестандартное оружие в руках – всё это сильно отвлекало своей необычностью. Впрочем, Гончаров твёрдо знал о нестандартных ситуациях одно: если ты не погиб быстро, то уже вряд ли есть смысл чего-то опасаться. Во всяком случае, некоторое ближайшее время.
Поэтому он сделал характерный знак рукой притаившемуся в кустах Домашникову.
– Выходить, что ли? – немного нервно переспросил Пётр, и майор в который раз обругал себя за то, что забывал о встроенных в костюмы коммуникаторах.
– Ну и что? – спросил Домашников, приближаясь с деструктором наготове.
Он старался двигаться спокойно, но майор заметил, что Пётр находится в напряжении, вполне понятном для непрофессионала, оказавшегося в подобных условиях.
– Следы видишь? – спросил Гончаров, кивая на потоптанную траву и оставленные вмятины. – Явно тут что-то происходило, и машина какая-то садилась, вроде нашей, но покрупнее. По тому, как опоры расположены, думаю, она похожа как раз на ту тарелку, что мы долбанули в городе «морлоков».
Пётр осмотрел ямки, оставленные в губчатой траве, и согласился, что такое вполне возможно.
– Как только ты её не засёк? – удивился майор. – Ты же на гравитационный пеленгатор смотрел!
Домашников задумчиво оттопырил нижнюю губу:
– Хм, я не всё время смотрел, и даже не держал его включённым постоянно. В принципе, вполне могло так совпасть, что большая «тарелка» села гораздо раньше, а взлетела уже после того, как я пеленгатор выключил.
– И быстро улетела?
– А почему нет? Похоже, что Аввана просто кто-то захватил, задом чую! – сказал Пётр, озираясь по сторонам.
– Похоже, – подтвердил майор. – Так что, возможно, зря я на парня грешил.
– Ну и?… Что делать будем?
Гончаров досадливо крякнул: хоть он и рассуждал о вскрытии «дота» деструктором, но не спешил применить мощное средство разрушения. Раздумывая, Александр облокотился на стену, похлопывая по ней ладонью. Внезапно раздался тихий звук, и одна из панелей стала раскрываться, уезжая вверх, словно широкий рулон полотна, накручиваемый на некую ось. Земляне невольно вскинули оружие.
Включились скрытые плафоны освещения, но и без них при сероватом свете неба стало видно, что весь объём внутри капонира банально пуст.
Глава 22
Люди замерли от неожиданности.
– Чёрт, как она открылась? – удивился Гончаров, целясь в проём входа и одновременно посматривая по сторонам.
Вдруг Домашников хмыкнул и опустил оружие.
– Сдаётся мне, что дело в той штучке, которую Авван тебе нацепил на запястье. Ну, которую он декодером назвал. Сделай-ка ещё раз так же…
Майор попробовал повторить движение, предшествовавшее неожиданному открыванию двери. Выяснилось, что при приближении пластинки «декодера» к ребру, грань капонира то открывается, то закрывается.
– Однако хорошую штучку презентовал тебе Авван, – торжествующе расплылся в усмешке Пётр. – Скорее всего, так же срабатывают и остальные замки в этом месте. Нам надо войти.
– М-да? – спросил майор, искоса взглянув на Петра. – Знаешь, как в дурных киношках: зайдём и не выйдем.
– Декодер должен открыть двери и изнутри, если уж он их снаружи открывает, а то нелогично получается. Я думаю, тут лифт: видишь, какая форма у пола?
Майор потёр заднюю часть шлема, очевидно, таким манером почесав затылок:
– Вот что: войду я один, а ты ждёшь здесь. Заляг в кустах. Если меня не будет через двадцать минут, попробуй как-то взломать этот лифт. Не получится – возвращайся к Фёдору, и улетайте.
– Никуда не полетим! Всё равно, кроме расположения следующего нужного нам Перехода, мы ничего точно не знаем. Пойдём-ка вместе: я, как-никак, побольше в технике понимаю, – попытался протестовать Домашников.
– Я сказал: ждёшь меня здесь!
– Один уже ушёл ненадолго, – саркастически процедил Пётр.
– Отставить разговорчики! – Майор был абсолютно серьёзен. – Отойди в заросли и займи позицию!.. Без рассуждений! – добавил он, видя, что инженер снова хочет возразить.
Домашников пожал плечами и остался стоять рядом с капониром. Гончаров, делая вид, что ничего не замечает, покосился на площадку внутри «дота».
– Как думаешь, этот лифт включается? – спросил он.
– Думаю, для начала надо туда встать, – с готовностью предположил Пётр, – а, может, декодером где-то поводить. Авван же говорил, что все механизмы, которые они добыли у Предтечей, очень просты в обращении.
– Просты, просты… – пробормотал майор. – Значит, так: делай, как я тебе приказал. Вон туда, в кусты, быстро!
Он, правда, не стал проверять, насколько рьяно Пётр выполнил приказ, поскольку и сам чувствовал, что желание выдать чёткие приказы в данной обстановке вызвано просто натянутыми нервами, а не осознанной целесообразностью. Да и кто мог знать, что целесообразно сейчас? В любом случае понятно лишь одно: если бы тут сейчас имела место засада, то их давным-давно уже захватили в плен или уничтожили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: