Алекс Орлов - Взгляд из ночи
- Название:Взгляд из ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада, Альфа-книга
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-7632-0857-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Взгляд из ночи краткое содержание
Джек Саймон и Хейс Тернер спасаются от захвативших планету Габон дикарей канино в бункере грузового звездолета. Однако корабль вместе с беглецами оказыванется в руках космических пиратов. Межзвездные бандиты, услышав рассказ пленников, решают отправитьсяна Габбон, чтобы заняться разведением и продажей живой рабочей силы. Одно только не учли авантюристы: канино прибыли на Габон из параллельного мира, преследуя свои интересы..
Взгляд из ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Делай!.. — Вновь послышался голос Кубасая.
Один из четверки поднял свой «каскад» и выстрелил кумулятивной ракетой. Кусок вырезанного борта провалился внутрь шаттла и абордажная пробоина была готова.
Никакого сопротивления пираты не встретили и безо всяких проблем оказались внутри пассажирского лайнера.
— Ты только посмотри, в старых модификациях здесь находился салон первого класса, а теперь ресторан… — Оглядывая богатое убранство, сказал Кубасай и проходя мимо одного из столов, взял из вазочки горсть орехов.
В ожидании вторжения, все пассажиры уже сидели в своих каютах, а персонал ресторана выстроился в шеренгу, словно приветствуя незваных гостей.
Зная свою работу, полторы сотни пиратов рассеялись по трем этажам шаттла и вскоре послышались первые крики испуганных пассажиров.
— Эй, Бени… — окрикнул Кубасай одного из пиратов, — давай сюда экипаж…
Тот, кого Первый помощник назвал Бени, кивнул и взяв с собой еще двух пиратов побежал выполнять приказание.
Ди Пента снял шлем и уселся на неудобный стульчик. Определив в нем главного, из шеренги официантов шагнул лысоватый толстый человек. Он держал в руках поднос уставленный самыми дорогими напитками.
— Э… В-ваше Превосходительство, не побрезгуйте нашим скромным у-угощением.
На едва гнущихся ногах, толстяк подошел к столику капитана Ди и поставил перед ним поднос.
Кубасай поднял пистолет и выстрелил. Лысый повалился на пол.
— Ты чего?.. — Пнул мертвое тело Кубасай, — Мы же на работе!..
Ди Пента улыбнулся. Иногда ему нравились шутки Вовы. Появились первые пленники — несколько пиратов выгнали на середину зала двенадцать молодых людей.
— Кто эти симпатичные ребята, Квакер?.. — Спросил капитан Ди.
— Они утверждают, кэп, что работают здесь стюардессами… — Ответил пират.
— С-стюардами, сэр… — Поправил один из пленников.
— А зачем нам стюарды, Вова?.. — Спросил Ди.
— Ума не приложу… — Изобразил удивление Кубасай.
— Эй, ты, — ткнул пальцем Ди Пента, — который разговорчивый. Снимай штаны…
— Н-не понял, с-сэр…
— Че не понятно-то!.. — Заорал Кубасай.
Стюард быстро спустил штаны и замер по стойке смирно.
— Теперь повернись к нам спиной и нагнись… Побыстрее… — Приказал Ди Пента.
Лицо стюарда покраснело, но он выполнил то, что от него требовали.
— Что скажешь, Квакер?.. — Спросил капитан.
— Не, это на любителя… Мне больше бабы нравятся…
— А ты, Вова?..
— Я тоже пас. Вот был у нас Фридрих по кличке Лом. Он бы не отказался — это точно.
— Но Лому, насколько я помню, снесли башку… — Заметил Ди Пента. — Вот к чему приводит пристрастие к таким безобразиям… Эй вы, все остальные, становитесь так же, как ваш коллега…
Стюарды безропотно подчинились.
— А что нам делать с официантами?.. — Спросил Кубасай, кивнув головой на шеренгу людей в белых смокингах.
— Пускай убираются, — махнул рукой Ди Пента, — мужчина-официант, это не криминал…
— Валите отсюда… — Распорядился Кубасай и официанты мгновенно растворились на кухне.
На втором этаже послышались истошные женские крики, потом последовало два выстрела и крики оборвались.
— Небось колье отдавать не хотела, — предположил Кубасай.
— Не иначе. — Согласился Ди Пента. — В первом классе всегда ездит такое дерьмо…
Подталкиваемый двумя пиратами на середину зала выбежал человек в темно вишневом бархатном пиджаке. Его ботинки имели слишком высокий каблук, а на голову было вылито слишком много бриолина. Натолкнувшись взглядом на ряд голых ягодиц, человек замер.
— Какое свинство, не правда ли?.. — Ди Пента поднялся со стула и пошел навстречу человеку в бархатном пиджаке. — Я говорю, это свинство, — кивнул капитан Ди в сторону стюардов, — вы со мной не согласны?..
— Согласен, сэр, полностью согласен… Я просто… это так неожиданно…
— Вы возмущены, не правда ли?..
— Да-да, сэр, безмерно возмущен… — Залебезил новый гость.
— Квакер, прекрати это безобразие. — Приказал Ди Пенто.
Пират поднял «людвиг» и длинной очередью повалил на пол всех стюардов. Потом отщелкнул пустой магазин и показал его капитану.
— Во!.. В один рожок уложился…
— Теперь мы можем спокойно поговорить. Кто вы такой?..
— Я… я… — Лицо нового гостя было белее снега и он совершено не мог говорить.
— Что он такое?.. — Обратился Ди Пента к приведшим пленника пиратам.
— Он телок везет — высший класс!.. Пятнадцать штук!.. Говорит, что если мы не будем их трогать, получим кучу монет!..
— Эй, приятель, ты в состоянии говорить?.. — Снова обратился Ди Пента к пленнику.
— Что за телки и что за деньги? Объясни…
— Я-я… имп-пресарио… Я в-везу су-супер моделей агентства «Мария фон Ганзен». Если вы не нанесете им вреда, то можете получить от агентства выкуп в размере миллиона кредитов.
— Что, действительно хорошие телки?.. — Снова обратился капитан к пиратам.
— Полный атас, капитан. Я только одну пощупал и до сих пор торчу…
— Вот… — Укоризненно качая головой, повернулся к импресарио Ди Пента, — А ты говоришь миллион…
— Ну… может быть д-два… — Промямлил пленник, глядя на поднимающийся к его лбу ствол «людвига». — Или… даже… три миллиона… Да-да, я уверен, они заплатят и три!.. Я уве…
Одиночный выстрел оборвал поток обещаний.
— Если это те самые телки, — глядя на убитого проговорил Ди Пента, — тогда мы получим все сто миллионов…
Капитан сделал паузу.
— Сто, а не два… Приятель, — улыбнулся капитан, наступив на труп импресарио. — Идем смотреть этих цыпочек…
16
Едва шаттл начал резко разгоняться, Сэнди поняла, что происходит что-то неприятное. Затем последовал сильный удар в корму судна, и вой двигателей смолк так же неожиданно, как и возник.
Перегрузка перестала вдавливать пассажиров в стены и кресла. Потом последовал еще один резкий толчок в правый борт и те, кто стоял на ногах, повалились на пол.
Наконец, все стихло и через стены купе можно было услышать стоны пассажиров, получивших травмы.
— Что случилось?.. — Удивительно спокойно спросил у Сэнди ее сосед по купе. Он нацепил на нос, соскочившее от толчка, золотое пенсне и, приоткрыв дверь, выглянул в коридор.
— О, мисс Шлоссер!.. Там такая суета — стюарды, как с ума посходили!..
— И он повернул к Сэнди озабоченное лицо. — Как вы думаете, мисс Шлоссер, это не пираты?..
— Откуда здесь быть пиратам, мистер Бокс-Биндер?.. В «Спейс бридж» нас уверяли, что все пиратские набеги в прошлом…
В этот момент по салонам прокатилась волна гидравлического удара и, некоторые из пассажиров, схватились за уши.
— Мы теряем воздух!!! — Раздались отовсюду истерические голоса.
— Мы получили пробоину!!!
Волны паники начала распространяться во все стороны. Некоторые пассажиры выбегали в коридоры и звали стюардов. Затем послышалось несколько выстрелов и толпа стала разбегаться по своим каютам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: