Алекс Орлов - Застывший огонь

Тут можно читать онлайн Алекс Орлов - Застывший огонь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, Альфа-книга, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Орлов - Застывший огонь краткое содержание

Застывший огонь - описание и краткое содержание, автор Алекс Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лейтенанту Мэнсону и Фрэнку Горовцу — агентам одной из спецслужб — поручено взорвать генераторную станцию на планете Пиканезо. Несмотря на обстоятельную подготовку, ход операции принимает неожиданный оборот: Мэнсона забрасывает на неосвоенную планету, населенную «народом звездного ветра», а Горовца захватывает служба безопасности.

Героям уготован сложный путь, сотканный из непомерных испытаний. Задача одна — выполнить задание…

Застывший огонь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Застывший огонь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Орлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он думает, что я поверю его бреду. Но я не поверю…

Неожиданно дверь отворилась, и на пороге появился капитан Валенсо.

— Какого вас сюда принесло, капитан? — недовольно спросил Пинкстоун.

— Но-но, Пинки, не забывай, что это я поймал его, рискуя жизнями своих ребят. А ведь мы могли не рисковать и просто пристрелить его…

Валенсо прошел через комнату и уселся на стоявший в углу стул.

— Если ты не возражаешь, Пинки, я поприсутствую пару минут…

— Пожалуйста… — с деланным равнодушием пожал плечами Пинкстоун.

— А ты сообщил о нем на Хинган? — спросил Валенсо, бросая заинтересованный взгляд на небольшой холодильный шкаф.

— Э… — растерялся Дуайт Пинкстоун. Он совершенно забыл, что обязан докладывать о таких событиях в региональное бюро на Хингане. — Э… Я решил немного с этим повременить. Нужно кое-что выжать из этого парня до приезда этих выскочек из бюро…

— Согласен, — кивнул Валенсо и стал ждать.

Ждал он недолго. Лейтенант Пинкстоун еще несколько раз ударил допрашиваемого по ребрам, однако сделал это скорее для проформы и тут же вспомнил, что ему нужно сходить в туалет.

«Иди-иди, звони скорее…» — усмехнулся про себя капитан, и, как только Пинкстоун вышел, Валенсо подскочил к холодильнику и выдернул оттуда две полулитровые банки кипарисового пива.

На глазах изумленных солдат и равнодушного шпиона Валенсо выпил банки одну задругой и уже пустыми поставил их обратно. Затем он вернулся на свое место и обратился к солдатам:

— Вы, ребята, ничего не видели. Те молча переглянулись.

— А ты, крепкий орешек, и подавно молчи. У тебя работа такая — хранить тайну…

Буквально через минуту вернулся лейтенант Пинкстоун. Он сразу же начал принюхиваться и наконец спросил:

— Чем это здесь пахнет?..

— Не знаю, Пинки. Ты же отлить ходил, может, немного упустил в штаны?..

— Ничего я не упускал! — возмутился лейтенант и, проходя мимо связанного пленника, ударил его ладонью по щеке. — Говори, с-сука! До смерти забью!

— Не верь ему, парень, — неожиданно принял сторону пленника капитан Валенсо, — не верь ему. Теперь он тебя не забьет.

— Это почему же не забью?! Очень даже забью! — стоял на своем Пинкстоун.

— Не забьешь, — улыбался капитан. Он опьянел, и теперь ему было хорошо. — Ты позвонил в бюро, и они сказали, что немедленно вылетают. Правильно?

Лейтенант ничего не ответил и подозрительно покосился на свой холодильник.

— И еще они сказали, что ты за пленника отвечаешь головой…

Пинкстоун решительно прошел к холодильнику и, выхватив из него пустые пивные банки, яростно швырнул их в голову Валенсо.

— Но-но, что ты себе позволяешь?! — вскричал капитан, вскакивая с места и держась за ушибленную макушку, однако лейтенант Пинкстоун уже подскочил к Валенсо и двинул ему кулаком в живот.

Капитан охнул и согнулся пополам.

«Странно, — подумал Дуайт Пинкстоун, — а шпиона, сколько я ни старался, хорошо ударить так и не смог…»

Лейтенант бросил взгляд на пленника и прозевал ответный удар Валенсо. Драка закипела с новой силой, и солдаты бросились разнимать офицеров.

Это получалось у них не очень хорошо, поскольку они побаивались действовать в полную силу. Клубок из сплетенных тел то и дело докатывался до Фрэнка, и один раз его едва не опрокинули вместе со стулом.

Наконец разум восторжествовал, и драка прекратилась. Тяжело дыша, офицеры расселись на стульях друг против друга, а солдаты вернулись на свои места возле дверей.

— Извини меня, Пинки, — сказал Валенсо и сплюнул в угол кровавую слюну.

— И ты меня извини, капитан. Не стоило мне…

— А здорово ты дал мне в живот! — вспомнил Валенсо и засмеялся.

— А ты крепко дал мне в ухо… — Дуайт потряс головой. — До сих пор звенит…

— Надо не забыть отметить этих ребят, — показал Валенсо на солдат. — Благодаря им у нас не дошло до смертоубийства.

— Правильно, — кивнул лейтенант. Он встал со своего места и, прихрамывая, доковылял до письменного стола. Достав из ящика две толстые сигары, он подошел к солдатам и сказал:

— Вот, ребята, — курите.

Можно прямо сейчас.

— Спасибо, сэр, — поблагодарили охранники. Один тут же прикурил подарок от зажигалки, а второй спрятал сигару в карман.

— А ты чего? — спросил его капитан Валенсо.

— Вообще-то я не курю, сэр, но такую сигару я запросто сменяю у сержанта Биттнера на пиво.

— Толково мыслишь, рядовой, — оценил капитан.

— Спасибо, сэр.

— Когда прибудут твои — из бюро? — спросил капитан лейтенанта Пинкстоуна.

— Часов через шесть…

— Тогда тебе нужно не забыть сделать ему идентификационную карточку.

— А зачем? Они и сами могут сделать… — возразил Дуайт.

— Сами-то сами, только ведь перед начальством прогибаться нужно, Пинки. Сделаешь карточку, и будет тебе маленький, но плюс…

— А что? Верно. Спасибо, капитан, так я и сделаю. — Лейтенант повернулся к охранникам и распорядился:

— Давайте, ребята, развязывайте его…

— Всего? — переспросил некурящий охранник.

— То есть?

— И руки и ноги?..

Пинкстоун повернулся к капитану, ожидая от него очередного умного совета.

— Да пусть распутают парня, — махнул рукой капитан, — куда он со станции денется?..

— И то верно, — кивнул лейтенант. — Снимайте веревки, ребята: и с рук, и с ног.

31

Фрэнка развязали и помогли подняться со стула, поскольку его ноги затекли и почти не двигались.

Поддерживая пленника под руки, солдаты вывели Горовца в коридор и потащили к небольшой двери, находившейся в конце коридора. Фрэнка завели внутрь лабораторного помещения и посадили в небольшую кабинку вроде тех, что бывают у маленьких молочных фургончиков. Только вместо рычагов управления в кабинке находились всякие сложные приборы.

Охранники покинули помещение и заняли свой пост с обратной стороны двери, а лейтенант Пинкстоун принес Фрэнку салфетки и приказал:

— Вытри морду, сейчас я тебя фотографировать буду… И руки тоже вытри.

— Спасибо, сэр, — вежливо поблагодарил Фрэнк.

— Кушай, не обляпайся, — усмехнулся лейтенант.

Затем он скрылся за небольшой перегородкой, и Горовиц услышал щелканье тумблеров и жужжание реостатов.

Наконец Пинкстоун появился из-за перегородки и, подойдя к кабинке, в которой сидел Фрэнк, начал объяснять:

— Смотри сюда, придурок. Это «линки» — на них положишь руки. Они нужны, чтобы снять отпечатки пальцев и прочие дела… А вот это бициклер, к нему харю свою прижмешь, когда я скомандую. Понял, урод?..

— Да, сэр. Понял.

В этот момент дверь приоткрылась, и появился Турмае Рорди.

— Чего тебе? — спросил лейтенант.

— Сержант Биттнер просил ключ от склада радиодеталей, сэр.

— Ну конечно; так я и дал ему ключ от склада!.. Ищи дураков!.. — усмехнулся Дуайт. — Подожди, сейчас сниму показания, и тогда пойдем вместе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Застывший огонь отзывы


Отзывы читателей о книге Застывший огонь, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x