Алекс Орлов - Застывший огонь
- Название:Застывший огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада, Альфа-книга
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-93556-177-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Застывший огонь краткое содержание
Лейтенанту Мэнсону и Фрэнку Горовцу — агентам одной из спецслужб — поручено взорвать генераторную станцию на планете Пиканезо. Несмотря на обстоятельную подготовку, ход операции принимает неожиданный оборот: Мэнсона забрасывает на неосвоенную планету, населенную «народом звездного ветра», а Горовца захватывает служба безопасности.
Героям уготован сложный путь, сотканный из непомерных испытаний. Задача одна — выполнить задание…
Застывший огонь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Каждые три дня к тебе будет приходить новая девушка, Жефа, и ты должен быть очень внимателен.
— Я буду внимателен, сэр…
— То, что тебе предстоит сделать, для нас очень важно.
— Я приложу все свои силы, сэр.
81
Джефу выделили просторную хижину с очень широким брачным ложем, больше похожим на стол. Конструкция была грубой, но достаточно надежной и, скорее всего, служила аборигенам очень давно.
Никаких благовонных растираний вопреки ожиданиям Джефа не было. За весь день его покормили только горсточкой толченых семян, зато в изобилии пить какой-то сладковатый напиток, по вкусу разведенную в воде муку. Но Джеф не роптал, понимая, что находится «при исполнении», на место «службы», он на всякий случай ис-все углы хижины, но еды не нашел.
«Они подходят к этому слишкомпо-деловому — подумал Мэнсон, — не мешало бы хотя бы вазочку с фруктами…»
Вместе с тем Джеф не чувствовал никакого волнения. Скорее его разбирало любопытство: как поведет себя Дала? Будет ли она страстной или холодной? Повлияет ли на нее тот факт, что они знакомы?
Но вот послышались ровные, будто отмеренные часовым маятником шаги. Циновка отошла в сторону, и в хижину проскользнула Дала. Она была совершенно обнаженной, но при этом внутренне собранной.
— Как ты себя чувствуешь, Жефа? — низким и почти бесцветным голосом спросила она.
— Ничего… — сказал Мэнсон. — То есть я чувствую себя хорошо.
Дала кивнула и взобралась на кровать. Она легла на спину, глубоко вздохнула и так же бесцветно проговорила:
— Как только будешь готов, Жефа, можешь начинать.
— Ага… — сказал Мэнсон. Поведение Лалы вовало на него угнетающе. Джеф предполагал, что все будет не так, как он привык это делать, но надеялся хотя бы на улыбку.
«Возьми себя в руки, Мэнсон. Перед тобой красивая женщина. Ты делал это много раз и еще…»
82
Джеф лежал на опустевшем грубом столе, служившем брачным ложем, и, глядя вверх, на сверкавшие в дымоходном отверстии звезды, вспоминал свой далекий и понятный мир.
«Наверное, мы действительно уже выродились и превратились в мусор. И мысли у нас такие короткие и незрелые…»
Мэнсону было грустно от того, что Лала, девушка, к которой он питал пусть небольшое, но расположение, использовала его. С другой стороны, Аюпа предупреждал, что это будет именно так.
«Пришло время послужить», — сказал он. Так что все было честно.
Мэнсон еще раз припомнил, как Лала будто впилась в него своими глазами и только командовала: «Смотри на меня, Жефа. Смотри только на меня…»
В результате он и не заметил, как все закончилось. Зато Лала была довольна.
«Ты молодец, Жефа. Все произошло как надо…» — сказала она. И ушла. Даже не чмокнула на прощание в щеку.
«Немудрено, что местные мужчины предпочитают прыгать к звездам…» — подумал Джеф и слез со стола.
Он вышел из хижины, чтобы подышать ночным воздухом, и в это время со стороны навеса сверкнула яркая вспышка.
«Летают…» — подумал Джеф и решил подойти ближе.
Аборигены действительно летали. Пока Джеф шел к навесу, там сверкало еще несколько раз, и в местах вспышек появлялись темные силуэты. Некоторые из них поднимались сами, другим помогали.
Джеф подошел уже метров на тридцать, когда последовала новая вспышка. Мэнсон помнил, как, увидев то же самое в первый раз, он потерял сознание.
Теперь же он чувствовал только небольшое головокружение.
Очередной прибывший охотник сам поднялся на ноги, и Джеф увидел, что руки аборигена заняты какой-то ношей.
«Это экран…» — догадался он. Охотник отдал добычу молодому человеку, и тот почти бегом понес ее в хижину духа Котти. А сам охотник присоединился к другим вернувшимся раньше него коллегам. Однако разговоров не было — люди стояли молча. Очевидным было то, что они чего-то ждали.
— Жефа? — заметил Мэнсона новоприбывший. Это был Тамил.
— Я пришел посмотреть, — оправдываясь, сказал Мэнсон. Он все еще не знал, имел ли право прийти к навесу.
— Это хорошо, что ты пришел. Нам всем приятно тебя видеть.
При свете угасающих костров Джеф заметил, как все охотники повернулись в его сторону и их лица озарились белозубыми улыбками. Они действительно были рады.
— Когда ты ходил к звездам — тебя долго не было, Жефа, — сказал Тамил. — Тебя долго не было, и мы боялись, что ты не вернешься.
— Да, — кивнул Джеф.
— А теперь мы боимся, что не вернется Мурана. Он пошел к звездам первый раз, и он был не уверен…
В этот момент перед Джефом снова засияло пятно света. Однако оно не погасло, и все увидели неясный силуэт, который, не материализуясь, разгорелся с новой силой и ярким столбом унесся обратно к звездам.
— Муране тяжело… — изрек Тамил.
Неожиданно из темноты выступил Аюпа. Не гаворя ни слова, он направился под навес, и вслед задним под навесом стали собираться все охотники.
Вокруг старика образовали плотный круг, и спустя некоторое время Джеф увидел, что тело Аюпы как будто перешло в жидкое состояние. Его контуры начали играть маслянистыми отблесками, а мелкие детали сгладились и потеряли четкость линий.
Аюпа поднял руку над головой, и она вся засветилась. Так продолжалось с полминуты, пока рука не заискрилась голубоватым пламенем. Затем она взвилась к небу синим столбом, однако тело Аюпы все еще оставалось на земле. Столб синего света уперся в бесконечное черное небо, и Мэнсону показалось, что он чувствовал тяжкое напряжение умчавшейся к звездам руки Аюпы.
Видимо, что-то пошло не так, и старик испытывал трудности, потому что вскоре череп Джефа завибрировал от мощного посыла:
«… Помоги нам, Котти! Помоги нам, славный покровитель звездного народа!»
Джеф был уверен, что его голова вот-вот расползется по швам. Он сжал ее руками, уже искренне сожалея, что поддался любопытству и пришел к навесу.
«… Помоги нам, Котти! Помоги нам, детям космического ветра!»
Совсем рядом с Мэнсоном взмахнула крылом птица. Она промчалась над затухавшими кострами и растворилась в темноте. Колебания в голове Джефа достигли мучительной для него частоты, и он закричал, не выдержав боли.
Пространство под навесом снова озарилось светом, и боль оставила Мэнсона. Все еще не отнимая рук от головы, он осторожно открыл глаза и увидел, как охотники обматывали веревками курящуюся белым туманом фигуру.
Они работали быстро и, как только закончили пеленать тело, тотчас засунули его в большой мешок и потащили по деревне. Поначалу Джеф решил, что несчастного бросят в реку, но потом он заметил, что охотники внесли мешок в одну из хижин.
Аюпа вышел из-под навеса и направился к Джефу. Подойдя ближе, он улыбнулся:
— У меня хорошая весть, Жефа. Лала беременна.
— Но как вы узнали так быстро?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: