Андрэ Нортон - Последняя планета
- Название:Последняя планета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Последняя планета краткое содержание
Последняя планета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если мы пойдем широким кругом на запад, – предложил Рольтх, – то сможем выйти за это здание и лучше рассмотреть его. Значит, фальтхарианин хочет лучше рассмотреть здание. Картр вздохнул от нетерпения. Единственное здание, которое напоминает священный Дворец Свободных Миров! Он должен разгадать эту тайну. Планета, отсутствующая даже на самых древних картах, в системе, настолько близкой к краю галактики, что ее проглядели… или забыли за столетие до его рождения. И все же здесь за древним космопортом стоит копия самого старого и самого почитаемого общественного здания, когда-либо построенного людьми! Он должен установить, почему… и кто… и когда… Несколько следующих часов они шли по предложенному Рольтхом маршруту и вместе с остальными рейнджерами и патрульными перед самым рассветом оказались за зданием. Глаза Картра устали не от бессонницы, а от возбуждения, но он хотел увидеть то, что описывл Рольтх. Они двигались от укрытия к укрытию и наконец по-змеиному подползли к тому месту, откуда было лучше видно.
– Рольтх прав! – Голос Дальтра звучал возбужденно. – Мой отец год был приписан к штабу, мы жили в Центральном Городе. Говорю вам, это Дворец Свободных Миров! Картр прижал его к земле. «Мы вам верим. Но держите голос и голову ниже. Люди там, внизу, опытные охотники. Они легко нас выследят.»
– Но как оно сюда попало? – Дальтр повернул к сержанту искренне изумленное лицо.
– Может быть, – Картр высказал мысль, которая не оставляла его всю ночь, – может быть, это здание было первым…
– Первым?! – Смит прижал к глазам бинокль. – Как это может быть?
– Ты думаешь, оно такое древнее? – выдохнул Рольтх. – У вас бинокль, Смит. Вглядитесь получше в край крыши и в ступени, ведущие к портику…
– Да, – чуть спустя согласился связист. – Эрозия… это здание очень старое.
– Старше даже города, – добавил он. – Впрочем, может быть, его открытость ускорила старение. Я хотел бы взглянуть поближе…
– А мы все нет? – прервал его Зинга. – Долго ли там будут сидеть наши друзья?
– Вероятно, несколько дней. Придется сдерживать любопытство, пока они не уйдут, – ответил Картр. – Здесь трудно будет избегать проходящих и уходящих отрядов. Лучше держаться на удалении. Смит негромко протестующе застонал, и Картр вполне понял его. Быть так близко и не иметь возможности преодолеть последние четверть мили, отделяющие их от загадки – это вывело бы из себя кого угодно. Но придется уходить и держаться подальше от туземцев. Описание здания заинтересовало Зикти, и на следующее утро он спокойно попросил помощь Зинги, сказав:
– Поскольку я, к несчастью. не знаком с современными методами подкрадывания и укрытия, я вынужден просить специалистов обучить меня этому. Увы, даже отдаленный, возможно, навсегда, от своей кафедры, я не могу сдержать желание собирать знания. Обычаи туземцев, несомненно, очень интересны, и, с вашего разрешения, сержант, мы попробуем подобраться и понаблюдать их… Картр улыбнулся. «С моего разрешения или без него, сэр. Кто я такой, чтобы мешать сбору знаний? Хотя…
– Хотя, – подхватил его мысль Зикти, – возможно впервые за многие годы ученый моего ранга собирает сведения в полевых условиях? Что ж, это одна из болезней нашей цивилизации. Личное участие помогает заполнить пробелы, а факты, почерпнутые при изучении одной цивилизации, могут пригодиться для спасения другой. Картр провел рукой по волосам. «Они хорошие люди, эти туземцы, и мы можем помочь им. Хотел бы я…»
– Если бы у нас была медицинская подготовка, мы могли бы безопасно встречаться с ними. Вернее, вы в . могли бы. Другой вопрос, как они воспримут бемми. – Зикти указал когтем на свою изогнутую грудь. – Каково обычное отношение примитивных племен к неизвестному? Они его боятся.
– Да… бедный мальчишка решил, что Зинга демон, – неохотно ответил Картр. – Но со временем… когда они поймут, что мы хотим им добра… Зикти с сожалением покачал головой. «Как жаль, что среди нас нет врача. Это одно из тех немногих обстоятельств нашего положения, которые нас тревожат.»
– Вы готовы, Хага Зикти? – Зинга склонив голову, обратился к старшему закатанину с одной из Четырех Форм Увыжения. Это подтвердило предположение Картра, что Зикти занимал у себя на родине высокое положение.
– Иду, мой мальчик, иду. Мы с моей семьй можем поблагодарить Праматерь за то, что у нас такие товарищи по несчастью! – добавил он. Картр довольный, следил, как уходили закатане. Он понимал, что Зикти, неохотно высказывающий свое мнение по вопросам, касающимся рейнджеров, был их лидером. Даже Смит и Дальтр, несмотря на свою врожденную подозрительность по отношению к негуманоидам, тем более сенситивам, признавали это, попав под влияние всегда спокойного добродушного историка. Патрульные охотно и весело прислуживали Заците и Зоре и относились к Зору как старшие братья. Как будто разница между людьми и бемми исчезла, как и разница между рейнджерами и членами экипажа.
– О чем это ты думаешь, улыбаясь и глядя в пустоту? – Филх опустил вязанку хвороста и потянулся. – Если тебе нечего делать, носи дрова.
– Я думал о том, что многое изменилось, – начал сержант. Но тут он обнаружил, что Филх проницателен не меньше Зинги. «Нет больше бемми, нет больше рейнджеров и членов экипажа – это ты имеешь ввиду? Да, как-то так уж случилось. – Он сел на вязанку. – Когда мы уходили из города, им, – он ткнул пальцем в том направлении, где находились Смит и Дальтр, – им пришлось сделать выбор. Они его сделали и не оглядываются назад. Теперь они думают о различиях не больше, чем ты и Рольтх…»
– Мы сами – Рольтх, с его ночным зрением, и я, сенситив, – почти бемми. К тому же я варвар с отдаленной планеты. А эти двое рождены во внутренних системах. У них больше предрассудков, и нужно отдать им должное: они их сумели преодолеть…
– Они лишь начали самостоятельно думать. – Филх поднял лицо к небу и испустил такой чистый и мелодичный звук, что Картр затаил дыхание. Может, это форма проявления счастья у Филха? И тут же появились птицы. Картр застыл, боясь нарушить очарование. Филх продолжал петь, и появлялось все больше птиц. Вспыхивали красные, синие, желтые, белые, зеленые перья. Птицы прыгали у ног тристианина, садились ему на плечи, на руки, кружили над головой. Картр и раньше видел, как Филх приманивал птиц, но сейчас его изумленному взгляду показалось, что весь лагерь превратился в клубок машущих крыльев и радужных оперений. Песня смолкла, и птицы поднялись облаком красок. Трижды покружили они над головой Филха. Потом улетели. Картр не двигался, не в силах оторвать взгляда от Филха. Тристианин смотрел птицам вслед, расправив руки, напрягаясь, как будто хотел улететь вместе с ними. Сержант смутно ощутил, какое стремление к полету должно овладеть утратившим крылья народом Филха. Стоила ли эта утрата разума? Что думает об этом сам Филх? Кто-то рядом вздохнул. Картр оглянулся. Рядом стояли закатане: Зацита, Зора и Зор. Мальчик наклонился, чтобы подобрать красное перо, и волшебство кончилось. Филх уронил руки, поднятый гребешок медленно опустился. Он снова превратился в рейнджера, члена Патруля, и перестал быть волшебным музыкантом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: