Уильям Дитц - Награда Мак-Кейда
- Название:Награда Мак-Кейда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Дитц - Награда Мак-Кейда краткое содержание
Когда надеяться не на что — остается надежда на Сэма Мак-Кейда. На лучшего из космических «охотников за наградами». На живую легенду сотен и тысяч миров.
Кто вернет Империи похищенную таинственную реликвию? Кто вступит в неравный бой с армией космических пиратов? Кто предотвратит кошмар межпланетной войны?
Сэм Мак-Кейд. Наемник, которому платят за совершение невозможного...
Награда Мак-Кейда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оказавшись на борту «Бегущего в пустоте», они совершили быстрый прыжок в гиперпространство и трехдневное путешествие к точке назначения, называвшейся Звено.
Все, кроме Рико, наслаждались путешествием — или наслаждались бы, если бы преследовали иные цели. Рико же впадал во все более глубокую депрессию. Было ясно, что смерть Ванессы камнем легла на его душу.
Их миссия на Лакоре лишь ненадолго отвлекла Рико, потребовав напряжения моральных и физических сил, но теперь, когда делать было нечего, он находился в состоянии постоянной депрессии.
Мак-Кейд вспомнил, как блеснул золотом небольшой предмет, который Рико бросил в могилу Ванессы, вспомнил и то, что сказала Сара перед его отлетом с Алисы: «Приглядывай за Рико, Сэм, ему больно. Бог знает, что он может натворить».
В настоящий момент этот крупный мужчина управлял кораблем, следуя указаниям, которые передавала какая-то крошечная частица мозга Звена. Они направлялись туда, где «Бегущий в пустоте» мог стать частью постоянно развивающегося целого.
Настолько были велики возможности ИИ, что он мог рассчитывать, где разместить добавочную массу «Бегущего», контролировать ряд очень сложных финансовых операций и управлять хозяйством всего комплекса одновременно.
Они все еще были в пятидесяти милях от связанных между собой кораблей, когда ИИ приказал Рико передать ему управление. Рико, убежденный в том, что в распоряжении компьютера имеется достаточно сил, чтобы уничтожить не только одиночный корабль, а даже небольшой флот, подчинился.
На центральном экране замелькали разные цифры и схемы — это ИИ взял на себя управление, ознакомился с тактико-техническими характеристиками корабля и решительно повел его к Звену.
Теперь оно было видно и без увеличения. Центральная конструкция представляла собой шар, из которого выходили бесчисленные черные щупальца — каждое из них удерживало корабль. Такое устройство напоминало Мак-Кейду строение головоногих моллюсков его родной планеты Земля.
Сравнение стало еще более удачным, когда к главному шлюзу «Бегущего в пустоте» змеей подползла труба.
Огоньки индикаторов мигнули в последний раз, ИИ закончил последнюю проверку систем корабля, заблокировал все его вооружение и подтвердил герметичность соединения со шлюзом судна. Как и любое разумное существо, компьютер обладал хорошо развитым чувством самосохранения.
Откуда-то из глубины лабиринта кабелей и шлангов поступила команда, и доселе гибкая труба сделалась жесткой, как сталь.
Благодаря жесткости трубы корабль будет удерживаться на одном месте и не сможет столкнуться с соседними.
Индикаторы, вспыхнув, погасли, и цифры исчезли с экрана: компьютер Звена отключился от судна, оставив для связи с ним одно-единственное волоконце, и обратил основную часть своего внимания куда-то еще. У него было много дел.
Мак-Кейд включил интерком:
— Мэгги?
— Да?
Голос главного инженера, как всегда, был недовольным.
— Встречаемся в кают-компании.
— Добро!
Через пять минут все четверо собрались в назначенном месте. Там с комфортом разместилось бы и вдвое больше людей. Благодаря средствам, которые Мак-Кейд вложил в нее, в кают-компании было довольно удобно.
Сэм опустился в кресло и почувствовал, как оно слегка изменило форму, чтобы приспособиться к его телу. Рико и Фил последовали его примеру, а Мэгги выключила свой аппарат и медленно опустилась на палубу.
— Ну, вот мы и тут, — бодро сказал Фил. — Что теперь?
Мак-Кейд посмотрел на свою сигару, решил, что она стала слишком короткой, и загасил ее со словами:
— Сперва надо осмотреться. Найдем, где тут невольничий рынок... и поищем детей.
Мэгги насмешливо фыркнула. Мак-Кейд корректно улыбнулся.
— Что, Мэгги? Хочешь что-нибудь добавить?
— Только то, что весь твой план — дурацкий, — тотчас же отозвалась Мэгги.
— Не стесняйся... скажи, что ты имеешь в виду, — сухо попросил Рико.
— Спасибо, я так и сделаю, — сказала Мэгги, сверкнув глазами. — Если дети здесь, вы собираетесь спасти их, верно?
— Очевидно, — ответил слегка озадаченный Мак-Кейд. — Ну и что?
Мэгги по очереди посмотрела всем в глаза.
— А то, что мы должны готовиться к худшему! — проворчала она, — Подумайте об этом. Предположим, вы найдете их, двадцать с чем-то беззащитных девочек. И столько же мальчиков. Что вы будете делать? Выведете их под прицелом? Если так, то надо было прийти сюда с целым флотом. Ведь я бывала здесь прежде и знаю, что, если вас не остановят владельцы, это сделает само Звено.
— А может быть, — продолжала Мэгги, — может быть, вы собираетесь выкупить ребятишек? Скажи-ка, Сэм, не завалялись ли у тебя под подушкой сотни две тысяч кредитов? Лиф расплатился за нас на Лакоре, но что будет здесь?
Повисло тягостное молчание. Мак-Кейд поднялся и подошел к автобару. Он заказал виски с Терры, и, когда стакан наполнился, задумчиво пригубил его. Когда Мак-Кейд обернулся, на его лице была ухмылка.
— Спасибо, Мэгги. Наверное, я так привык преодолевать всяческие проблемы, что не всегда обдумываю все до конца. Судя по всему, мы не сможем забрать детей силой, и у меня под подушкой не завалялось двух сотен кусков. Поэтому, если дети здесь, у нас будут проблемы, а если нет — то таковых не будет. Как насчет того, чтобы вам с Рико осмотреться тут? Тогда и узнаем, нужны нам двести тысяч или нет.
Мэгги невольно кивнула, соглашаясь с ним. Мак-Кейд рассуждал так разумно, что придраться было не к чему.
Шлюз «Бегущего в пустоте» закрылся за ними. Белесоватая, слегка ребристая изнутри труба была около семи футов в диаметре. Казалось, что сами стены излучали ровный желтоватый свет.
Мэгги махнула Рико, чтобы он шел вперед. Труба делала несколько крутых поворотов, и Мэгги не хотелось, чтобы кто-нибудь видел ее оплошность, если она допустит таковую.
Рико пожал плечами и обогнал ее. Через несколько секунд он скрылся за поворотом.
Мэгги последовала за ним, следя за изгибами трубы и постепенно приспосабливая к ним свое движение. Потом труба стала прямой, и далеко впереди показался Рико. Увеличив скорость, главный инженер поравнялась с Рико у главного шлюза.
Шлюз открылся, они вошли в него, и он закрылся снова. Тут же ожил настенный экран. На нем Мэгги увидела нечто округлое, с головой и плечами, но без лица. Нечто было серебристым и слегка отражавшим свет.
Там, где на человеческом лице находятся глаза, у него были неглубокие углубления, а на месте носа — бугорок. На черном фоне все вместе выглядело как-то особо торжественно.
Это было что-то новое. В прошлый раз Мэгги не видела ничего подобного.
Поначалу ей показалось, что это робот, промежуточная форма между машинами функционального облика и более человекоподобными аппаратами, которые использовались для хозяйственных нужд. Но это устройство, как вскоре выяснила Мэгги, имело иное назначение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: