Тимоти Зан - Зеленые и Серые
- Название:Зеленые и Серые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-29656-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Зеленые и Серые краткое содержание
Крепкая хайнлайновская традиция, достойным продолжателем которой давно уже заявил себя Тимоти Зан, особенно ярко проявилась в этом романе.
Внедрившиеся в земное общество противоборствующие инопланетные расы и простое американское семейство, невольно втянутое в их вселенский конфликт, — казалось бы, в научной фантастике банальнее ситуации не бывает. Но мастер на то и мастер, чтобы вдруг, неожиданно для читателя, перевернуть с ног на голову сюжет, и вот уже, как в окуляре калейдоскопа, картина совершенно меняется, простое превращается в сложное, и то, что представлялось банальностью, обретает оригинальные черты.
Зеленые и Серые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он остановился: на южной стороне площади в деревьях и кустах вдруг началось движение.
— Нас атакуют! — раздался голос из рации. — Они! О-о!
Голос умолк.
— Газом их! — рявкнул Мессерлинг. — Висбаски?
— Понял, — отозвался полицейский на противоположном конце балкона.
Поднявшись, он повернул многозарядный гранатомет, снаряженный газом Си-эс, в сторону доносившихся звуков борьбы и поднял его к плечу.
Но не успел он выстрелить, как раздался еще один резкий взвизг, от которого все тело Пауэлла передернуло, а Висбаски пошатнулся. Глухо выругавшись, он снова шагнул вперед и навел вниз заметно подрагивающий ствол.
Он приготовился к выстрелу, плечи напряглись, и тут снизу вылетел металлический диск. Ударив в нижнюю часть гранатомета, он подбросил оружие вверх. Выстрел ушел в небо, баллончик взлетел почти вертикально, оставляя за собой тонкую струйку слезоточивого газа.
— Проклятье! — взревел Мессерлинг, срывая с пояса противогаз. — Газ!
Пауэлл нашарил и вытащил противогаз. И вдруг сунул его в руки Ференцо.
— На. — Говорить не было времени.
Он сделал глубокий вдох и плотно зажмурил глаза. Для него, он знал, битва закончилась.
Кэролайн даже не осознала, что лежит лицом вниз на приборной доске, пока чья-то рука не схватила ее и не начала поднимать.
— Что случилось? — проговорила она пересохшими губами, беспомощно взирая на царящий вокруг хаос.
— Парализующие гранаты. — Голос Сильвии доносился словно издалека, пробиваясь сквозь звон в ушах. — Звук со вспышкой. Вы, наверное, смотрели туда, когда одна из них взорвалась.
Кэролайн поморгала еще, стараясь что-то разглядеть вокруг фиолетового пятна, плавающего перед глазами. Но даже сквозь пятно она видела, что площадь пуста;
— Куда все подевались? — Ее вдруг пронзила ужасная мысль. — Полицейские, что?
— Убили их? — фыркнула Сильвия. — Едва ли, хотя явно придется их немного урезонить. Нет, воины просто попрятались. — Она показала рукой в сторону носа яхты. — Многие в том ряду деревьев вдоль северной стороны гавани. Другие сумели спрятаться в деревьях на южной стороне в той парковой зоне. Кто-то доплыл до реки и направляется на север и юг.
Откуда-то донёсся шум борьбы.
— Еще кое-кто сумел добраться до вон того парка рядом со зданием, — сухо добавила Сильвия. — Полно симпатичных деревьев, в которых можно прятаться и переходить из одного в другое. Полиция даже не сможет понять, кто на них напал.
Кэролайн взглянула в указанном направлении и увидела тонкую белую дугу, взмывшую в небо, которая затем вернулась на балкон и взорвалась плоским облаком густого белого пара.
— Превосходно, — заметила Сильвия. — Один балкон нейтрализован. Остался еще один.
Кэролайн перевела взгляд на балкон на другой стороне зимнего сада, где смутно виднелись темные шлемы и стволы автоматов, торчащие над ограждением.
— Вы ведь не причините им вреда?
— Если меня не вынудят. Возможно, что и придется. Они неплохие бойцы. — Сильвия немного помолчала. — Да и вы показали себя, Кэролайн. Теперь я понимаю, что совершенно упустила смысл вашего тайного послания. Что означали все эти крестики?
Кэролайн потребовалось мгновение, чтобы переключиться.
— Я использовала римские цифры. Строчка «не нарвись на воинов» предназначалась, чтобы навести Роджера на нужную мысль. — Она почувствовала, как у нее дернулась губа. — И также, чтобы он вспомнил наш разговор в среду и догадался, что все сказанное перед этим — ложь. Думаю, этот намек он пропустил.
— Мне тоже знакомы римские цифры. — Голос Сильвии выдавал досаду. — Хитро. — Она пожала плечами, будто отмахиваясь от неудачи. — Но ничего страшного. Наблюдатели подтверждают, что почти все силы Торвальда по-прежнему в Верхнем Манхэттене и ждут нашего появления там. При том, что силы Хафдана бессмысленно распылены по разным постам, это означает, что, как только мы преодолеем это маленькое препятствие, на острове у нас будет полная свобода действий.
Кэролайн глубоко вздохнула. Она предприняла еще одну, последнюю попытку.
— Не нужно делать этого, Сильвия. Должен быть еще какой-то выход.
— Вот. — Сильвия протянула руку.
Кэролайн взглянула на балкон, все еще окутанный слезоточивым газом. Из парка появились двое воинов и подбежали к балкону. Остановившись под ним, они забросили что-то на ограждение. Кэролайн сжалась, ожидая взрыва или атаки со слезоточивым газом, но вместо этого воины вдруг оторвались от земли и стали подтягиваться по невидимым веревкам сквозь белесую дымку газа.
— Ну конечно, — прошептала она. — Трасски как тросы и абордажные крючья. Слезоточивый газ, значит, на вас не действует?
— Действует, но далеко не так, как на людей. В данном случае эти двое воинов просто зажмурили глаза и не дышат.
Воины добрались до балкона и нырнули в облако газа; последовала короткая схватка. Один из них приподнялся из облака, держа в руках что-то похожее на большое ружье, и направил вдоль Зимнего дворца на противоположный балкон. Оружие дернулось, и еще один баллон со слезоточивым газом, перелетев через площадь, ударил в балкон, который теперь тоже окутался белым облаком.
— Теперь мы завершили нейтрализацию, — констатировала Сильвия.
Из дерева, стоящего у дорожки, появились еще двое воинов и побежали к балкону с абордажными крючьями в руках.
— И они делают все это вслепую? — спросила Кэролайн.
— Не совсем. Да, глаза у них закрыты, но дальневещатель в воде рядом с одним из причалов передает им то, что видит, и, таким образом, они вполне неплохо ориентируются. Остальное дополняет слух и осязание.
Кэролайн молча наблюдала, как два воина взобрались на балкон и скрылись в облаке слезоточивого газа. Минуту спустя они появились снова, спустились по веревкам на землю и, встряхнув крючья, освободили их. Откуда-то послышалась команда, раздалась стрельба, и Кэролайн вздрогнула, увидав, как пули ударили в здание.
Зеленые не стали ждать, когда полицейские прицелятся получше, и, развернувшись, бросились в обратном направлении. Кэролайн сжалась — успеют они добежать до деревьев и как войдут в них незаметно? Воины почти достигли цели, когда воздух пронзил еще один ревун, заставив ее покачнуться и на мгновение закрыть глаза. Когда она снова открыла их, бегущие фигуры исчезли.
— Теперь остались только те, что на южной стороне гавани, — хладнокровно заметила Сильвия. — Они уже надели противогазы, так что воинам придется действовать более осторожно. Ага.
— Что? — Кэролайн вгляделась в южную сторону пирса.
— Нет, не там. — Сильвия указала в противоположную сторону. — Вон там. Прибыло полицейское подкрепление.
Кэролайн снова повернулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: