Кристофер Банч - Сила урагана
- Название:Сила урагана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- ISBN:5-699-01106-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Банч - Сила урагана краткое содержание
Протектор Редрут узурпировал власть в звездной системе Ларикса и Куры и покушается на целостность Конфедерации. Чтобы ему помешать, Корпус внедряет Ньянгу Иоситаро в окружение диктатора. Тем временем его друг Гарвин Янсма во главе диверсионной группы действует в тылу противника.
Сила урагана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всем подразделениям Чарнер… — начала наводчик, понимая, что битва проиграна. Потом какой-то импульс нарушил все ее частоты, и она потеряла контакт со своими кораблями.
Этот самый импульс, однако, привлек внимание атаковавших камбрийцев, и они оторвались от лариксан и ушли в гиперпространство как раз в тот момент, когда ракеты с гигантского корабля стали рваться вокруг них.
Два «келли» и один «велв» вопреки приказам остались в нормальном пространстве и контратаковали. Первый их залп был отбит, но они снова атаковали превосходившего их во много раз лариксанского гиганта. Одна ракета взорвалась вплотную к новому кораблю, и внезапно он и два корабля его эскорта исчезли.
— Сукин сын, — удивленно произнес прямо в микрофон командир одного из «келли», когда понял, что все еще жив. — Он от нас сбежал.
— Ошибка, наверное, Чарнер Пять, — отозвался командир «велва». — Его ошибка, не наша. Не поможешь с транспортниками и вон тем истребителем? Он просто болтается тут и загрязняет космос.
— Уже иду. Наверное, это нам награда за праведную жизнь.
Три камбрийских корабля погнались за разбежавшимися лариксанами.
Первый из километровых кораблей наарон-класса, о которых мечтал Редрут, уже существовал.
Но никто в Корпусе не мог понять, почему корабль сбежал, когда победа была у него в руках.
Камбра / D-Камбра
— Спасибо за обед, — сказала Хо Канг.
Они с Данфином Фрауде стояли у ее квартиры в здании офицерского общежития для холостых.
— Да нет, это вам спасибо, — ответил Фрауде. — Было приятно хоть раз не говорить исключительно о науке.
Когда я обедаю с коллегами, так обычно и получается. Старый вдовец вроде меня быстро отвыкает от общества.
— Вы могли бы говорить и побольше, — сказала Хо. — Это лучше, чем обычная болтовня в казармах. Я только сейчас заметила, что за весь вечер не сказала ничего непристойного.
— Ну… — Фрауде огляделся. — Вечер сегодня красивый, правда?
— Правда.
— Если бы я не был в три раза старше вас, — сказал он грустно, — я бы вас сейчас поцеловал.
— Всего лишь в две целых семьдесят четыре сотых раза, — отозвалась Хо. — И я совсем не возражаю.
Она убрала очки в карман куртки, потом наклонилась вперед. Вскоре ее руки обвили его, и поцелуй затянулся. Когда они оторвались друг от друга, Хо Канг заметила, что дышит она тяжело.
— Не хочешь зайти? — спросила она хрипловатым голосом.
Данфин Фрауде улыбнулся:
— Хочу, Хо. Очень хочу.
Гигантский крейсер появился снова, когда Камбра атаковала еще один конвой. На этот раз он был смелее и прогнал десант, который потерял в результате один «келли» и один «велв».
Через неделю была отбита атака еще на один конвой. На этот раз гигантских кораблей было два.
Наверное, что-то такое витало в воздухе.
Хаут Джон Хедли в приятной меланхолии сидел в главной гостиной «Шелборна», потягивая свой напиток, глядя на танцующих и постукивая ногой в такт мелодии.
В его сторону направилась женщина. Он восхитился ее изяществом и обманчивой простоты платьем, цвет которого через неравные промежутки времени менялся от пурпурного до черного, а иногда к этому добавлялись звездные вспышки.
«Жена рантье… Нет, слишком молода и недостаточно закалена. Скорее дочь. Или любовница. А мне вот почему-то не везет, и…»
Женщина остановилась у его столика. Он узнал ее и поспешно встал:
— Доктор Хейзер!
— Хаут Хедли, — обратилась Хейзер — физик, которая была одним из руководителей секции научного анализа Корпуса. — Можно к вам присоединиться?
— Да, разумеется. Что выпьете?
— Я не пью, — ответила она. — Я пришла потанцевать.
— О! — отозвался Хедли.
— Поэтому я и подошла. Я такая высокая, что трудно найти подходящего партнера, чтобы вместе задевать люстры.
— Вообще-то, — ответил Хедли, — я рано вытянулся до такого роста и поэтому, наверное, так и не научился танцевать. Потребовалось несколько лет, чтобы координация догнала тело.
— Вы не умеете танцевать… Джон?
Хедли покачал головой.
— Тогда, — твердо сказала Хейзер, — самое время научиться.
Хедли удивленно моргнул, потом улыбнулся и встал, протягивая ей руку.
— Может, и пора, Энн. Может, и пора.
— Когда я был совсем маленьким, — задумчиво сказал Ньянгу, — мама сделала мне подарок. Такое бывало нечасто. Практически никогда. Подарок был дорогой, и сейчас я даже не хочу думать, где она взяла деньги, чтобы за него заплатить.
Гарвин слушал внимательно. Иоситаро редко говорил хоть что-нибудь о своей семье.
— Это был маленький космический корабль, и когда нажимали на кнопки, то гудел двигатель, зажигались посадочные огни и включалась запись «Готов к взлету», или посадке, или чему-нибудь еще. Я его очень любил, — продолжал он. — Поэтому я боялся выносить его во двор и давать другим ребятам с ним играть или даже смотреть на него, чтобы ребята побольше не отняли его у меня. Он уставился в окно на Леггет.
— Ну и? — ждал Гарвин.
— У Протектора Редрута парочка новых игрушек, так ведь?
— А-а. Так вот почему он так осторожен с этими крейсерами. Боится ими пользоваться, чтобы их не взорвали.
— Возможно, — предположил Ньянгу.
— По этой гипотезе стоит разработать сценарий. Может, поможем нашему другу Редруту укрепиться в своих страхах.
— Возможно.
— А что, кстати, случилось с твоим кораблем? — поинтересовался Гарвин.
— Отец пришел домой пьяный и наступил на него, — ответил Ньянгу безразличным тоном.
Ларикс / возле Ларикс Примы
«Вот это настоящее дистанционное управление», — размышлял Бен Дилл. Его «аксай» завис неподалеку от Ларикса Примы. Он был анодирован и специально оборудован так, чтобы не отражать ничего, начиная от света и радара и кончая другими средствами обнаружения. Так, во всяком случае, считали ученые Корпуса.
Чуть дальше от планеты находился контролировавший его «велв». Если повезет, лариксане его не заметят.
«Ниточки от Камбры к „велву“, от „велва“ ко мне, от меня…».
Обычный шлем Дилла лежал рядом с ним. А на нем был шлем побольше и потолще, который целиком закрывал ему глаза. Он держал ящичек с одним рычагом, наверху которого было колесико. А видел он не космос вокруг, а стремящуюся к нему навстречу поверхность Ларикс Примы.
Далеко внизу крошечный зонд наблюдения нырнул в атмосферу планеты над одним из небольших морей. Дилл управлял зондом через контрольный ящик и видел то, что видел он через камеру реального времени в носу зонда. Зонд приблизился к поверхности, и по обеим сторонам его поля зрения вспыхнули и погасли огни тревоги. Дилл зло бормотал:
— Нет, ты меня не видишь… Давай двигайся дальше, дурацкий ты пункт раннего оповещения… Наверняка ты сейчас думаешь, с кем бы переспать, верно?.. Может, вон там, над соседним континентом, в небе что-то есть… Пойди, посмотри, а про меня забудь… Ладно, подходим, пора выравниваться… Давай не кувыркайся мне тут… Вниз, вниз… Не ешь деревья, Дилл, они вредны для здоровья… Теперь над берегом…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: