Джон Ворнхолт - Голоса

Тут можно читать онлайн Джон Ворнхолт - Голоса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Ворнхолт - Голоса краткое содержание

Голоса - описание и краткое содержание, автор Джон Ворнхолт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Голоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ворнхолт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Я не взрывала бомбу," сказала она доктору.

"Поймите," произнес он, "это не мое дело выяснять, что вы делали или не делали. Мое дело поставить вас на ноги. Вы испытали шок после взрыва, так что мы вам ввели успокаивающее. Но физически вы полностью здоровы. Скажите мне сразу, если у вас где-то болит. В противном случае – просто отдыхайте как можно больше. Или сколько они вам позволят."

Франклин поднялся и беспомощно развел руками. "В медлабе сейчас творится что-то невообразимое, так что я распорядился разместить вас здесь. Если хотите, можете перейти в медлаб, но тут вам наверно будет намного удобнее."

Талия сплела руки и перевела взгляд с Ивановой на доктора. "Я арестована?"

Франклин оглянулся назад на дверь и нахмурился. "Я бы не стал надеяться, что в ближайшее время вы сможете куда-нибудь выйти."

Он снова обернулся к Талии и сочувственно произнес, "Отдыхайте, поешьте что-нибудь, а позже мы проведем полное обследование. Я прослежу, чтобы вас не слишком беспокоили. Наверно мне удастся держать репортеров подальше отсюда, на счет остальных не уверен."

Франклин поднял свою сумку. "Мне пора возвращаться к моему главному пациенту."

"Вы это о ком?" спросила Талия.

"О мистере Бестере. Уже можно с уверенностью сказать – он будет жить. Выживут ли доктора из медлаба, имея его в качестве пациента, не знаю."

Франклин пошел двери и обернулся. "Удачи вам, мисс Винтерс. Для нас это был сущий ад, но через несколько дней все закончится. Боюсь, ваш ад только начинается."

Когда он открыл дверь и выходил наружу, разгневанные голоса зазвучали громче, и Талия едва сдерживалась, чтобы не зайтись в первобытном крике.

"Они ошибаются," бормотала она. "Ошибаются."

Иванова села на кровать рядом с ней и задумчиво покачала головой. "Я не слишком хорошо вас знаю, Талия, но я никогда не думала, что вы можете быть марсианской террористкой."

Талия не знала плакать ей или смеяться в ответ на это нелепое заявление. "Это они так говорят? Я никогда даже не любила Марс – пыльное древнее место, с кроличьими норами вместо городов. Одни синие воротнички, ни одного приличного ресторана."

Телепатка внезапно сделалась очень мрачной. "Послушайте, мне необходимо поговорить с капитаном или Гарибальди, рассказать им, что я невиновна. Я должна все прояснить."

"Вам необходимо поговорить с хорошим адвокатом," невесело сказала Иванова. "Вам нужен кто-то, кто дал бы вам совет и помог в сложившейся ситуации. Дело пахнет обвинениями в массовом убийстве, терроризме и измене. И кроме всего прочего, пси-копы могут решить, что вы беглая. Если они возьму вас под свою опеку…" Она содрогнулась и не смогла продолжить мысль.

Талия попыталась взять Иванову за руки, но остановилась, когда поняла, что ни на одной из них не было надето перчаток. "Помогите мне," взмолилась она. "Будьте моим защитником. Старшие офицеры могут исполнять эту роль в непредвиденных ситуациях."

Иванова вскочила на ноги. "Не думаю, что справлюсь. Я желаю вам добра, но не думаю, что смогу потратить несколько недель на непрерывные беседы с ними. Кроме того, со столь серьезными обвинениями, защищая вас, можно испортить карьеру."

"Пожалуйста," упрашивала Талия. "Хотя бы до того момента, как вся станет ясным."

"Почему я?" спросила Иванова.

"Мне нужен кто-то, кто не будет их бояться."

Раздался сильный стук в дверь и женщина вздрогнув подняла глаза. "Это капитан Шеридан," прозвучал знакомый голос. "И мистер Гарибальди."

Талия потерла глаза и показала на свой шкаф. "У меня там халат. И перчатки."

Прежде чем принести халат и перчатки, Иванова повесила вечернее платье Талии, в котором та провела прошлый вечер. Казалось это было в другой жизни, подумала телепатка, хотя с того момента прошло всего лишь несколько часов. Невероятно как быстро твоя жизнь может превратиться в хлам.

С ободряющей улыбкой Иванова подала Талии ее вещи. "Просто говорите правду."

"Это все, что я делаю," ответила Талия, надевая перчатки. Она встала с кровати и сбросила свою ночную сорочку, мгновенно оставшись голой. Иванова не отвернулась. Талия накинула халат и подпоясалась. Затем посмотрела на Иванову и подождала, пока та не откроет дверь.

В комнату вошли капитан Шеридан и мистер Гарибальди, оба выглядевшие словно они сами пострадали. Талия могла видеть и слышать суматоху происходящую снаружи, и человека в черной униформе, потрясающего кулаками.

Гарибальди рявкнул на них, "У вас еще будет шанс!"

"Гарибальди!" резко сказал Шеридан.

Слава богу, дверь закрылась, прервав на какое-то время гневные выкрики. Шеридан и Гарибальди глубоко вздохнули, пытаясь успокоиться, но их тревога напугала Талию больше, чем все эти нелепые обвинения в ее адрес.

"Спасибо, что пришли," без всяких эмоций, сказала Талия. Было сомнительным, что они пришли ее спасти, подумала она про себя.

Шеридан пытался говорить спокойным голосом. "Мисс Винтерс, вы понимаете, что произошло?"

"Я не делала этого," заявила она. "Я не проносила бомбу в конференц-зал."

"Что ж," сказал Гарибальди, "значит кто-то подсунул ее вам в портфель. Мои люди могут в этом поклясться. Остатки вашей сумочки разбросаны повсюду."

"К тому же," добавил Шеридан, "вы выбежали прямо перед тем, как бомба взорвалась."

Иванова встала между ними. "Простите, капитан, это допрос или судебное разбирательство? Вы обязаны позволить ей рассказать свою версию произошедшего."

"Мне нечего рассказывать!" закричала Талия. "Я была также удивлена, как и остальные, когда прогремел взрыв!"

"Почему вы встали и ушли из комнаты?" спросил Шеридан.

"Я плохо себя чувствовала," насупившись, сказала Талия, понимая как неубедительно прозвучал ее ответ. "Это правда."

"Что у вас было в сумке?" спросил Гарибальди.

Талия в отчаянии покачала головой. "Всего лишь несколько заметок и документов, программа конференции, дата-кристалл – ничего необычного!"

"Бомба весьма необычный предмет," сказал капитан.

"Я не знала что она там!"

Гарибальди развел руками, пытаясь одновременно всех успокоить и поразмыслить. "Тут вообще полно странностей," сказал он. "Начать с того, что это было очень маленькое и очень сложное зажигательное устройство. Мы думаем оно инопланетного происхождения, поскольку у нас нет ни одного устройства такого размера, которое могло бы нанести столь сильные повреждения, не оставив при этом почти никаких следов."

"Во вторых," продолжил он, "уже через несколько минут после взрыва, эта марсианская организация Свободный Фобос взяла на себя ответственность за произошедшее! Мы еще не сообщали ни слова, а кое-кто на Марсе ведет себя словно они выиграли чемпионат по бейсболу. Это та же самая организация, что ответственна за взрыв отеля на прошлой неделе. Они должно быть узнали о случившемся, но как?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Ворнхолт читать все книги автора по порядку

Джон Ворнхолт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голоса отзывы


Отзывы читателей о книге Голоса, автор: Джон Ворнхолт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x