Грег Киз - На грани победы 1: Завоевание
- Название:На грани победы 1: Завоевание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Киз - На грани победы 1: Завоевание краткое содержание
Не удовлетворившись сотворённым йуужань-вонгами разорением, мастер войны Цавонг Ла требует принести ему головы всех джедаев. Отныне джедаи в страшной опасности — и в особенности дети, проходящие обучение в Академии на Явине-4. Коллаборационисты из Бригады Мира уже прибыли в систему Явина — и не за горами появление флота йуужань-вонгов. По просьбе Люка Скайуокера Тэлон Каррд готовит спасательную операцию. Но у Энакина Соло свои планы. Понимая, что получить прощение гораздо проще, чем разрешение, импульсивный Энакин срывается на Явин 4 на "крестокрыле".Он решителен, твёрд, отважен, проявляет необычайные задатки в обращении с Силой — во всём этом ему мало равных. Но когда в плен к йуужань-вонгам попадает его лучшая подруга Тахири, спасение может оказаться не по плечу даже ему. Потому как у чужаков свои планы насчёт Тахири, и в стремлении реализовать свои ужасные замыслы они не остановятся ни перед чем.
На грани победы 1: Завоевание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Простите, командир, но, если бы не я и моя команда, у вас бы не было вообще ни одного джедая. Каррд забрал бы их всех еще до вашего повления.
— Может, да, а может, и нет. Но скажи мне — почему он до сих пор в этой системе?
Имсэтад нахмурился.
— Он все еще здесь?
— Да. Он отступил к краю системы, но не ушел. Я не жалуюсь, потому что это обеспечит мне и моим воинам боевую практику, тогда как я опасался, что мы будем сидеть здесь без дела. Но я желаю знать его мотивы. Я не могу представить, чтобы он остался здесь ради одного незрелого джиидая.
Командир наклонился, снизив голос до шепота:
— Чего еще ты мне не сказал?
Человек прочистил горло.
— На… Я думаю, что на этой луне осталось еще несколько джедаев. По-моему, один из них — Энакин Соло.
— Соло?
— Брат Джейсена Соло, которого Цавонг Ла так жаждет заполучить.
— Интересно… если это правда.
— Я рад предложить вам мои корабли и команду, чтобы помочь найти его и всех остальных, кто может оставаться на Явине 4.
Цаак Вуту злобно уставился на жалкое существо.
— Ты уже достаточно помог нам. Что до твоих кораблей, то они — мерзость и будут уничтожены.
— Но на чем… как мы вернемся домой?
Цаак Вуту позволил себе зловещую улыбку.
— В самом деле, как, Имсэтад? — сказал он. — В самом деле, как?
— Сейчас, погодите… — начал Имсэтад, но Цаак Вуту оборвал его взглядом.
— Я хочу посмотреть на захваченного джиидая, — сказал он человеку. — Отведешь меня, сейчас же.
— Я ничего подобного не сделаю, пока вы не…
Цаак Вуту определенным образом кивнул головой, и Имсэтад вдруг удивленно уставился на головку амфижезла, торчащую из его живота. Он вопросительно взглянул на Цаака Вуту, затем из его рта хлынула кровь, и он умер. Во Лиан, помощник Цаака Вуту, выдернул свой амфижезл, который он всадил бригаднику в спину.
Цаак Вуту жестом подозвал человека, стоявшего за спиной Имсэтада.
— Ты. Отведешь меня посмотреть на джиидая.
— К-конечно, — заикаясь, промолвило существо. — Все, что пожелаете.
Цаак Вуту кивнул и встал. Прежде чем выйти из комнаты, он повернулся к Во Лиану:
— Присмотри за высадкой и обеспечь безопасность пространства вокруг этой луны. Я хочу, чтобы в следующем цикле на земле уже был дамютек. Я не дам формовщикам ни одного повода для жалоб.
Во Лиан ударил кулаками по противоположным плечам.
— Белек тиу, — сказал он. — Будет исполнено, командир.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
“ОТВЕРЖЕННЫЕ” И ФОРМОВЩИКИ
ГЛАВА 14
Борск Фей’лиа, глава Новой Республики, изобразил на своем лице сочувствие, которое показалось Люку настолько же фальшивым, насколько хорошо отрепетированным. Слова ботана были под стать его личине.
— Мне очень жаль, — заявил Фей’лиа, в упор глядя на Люка своими немигающими фиолетовыми глазами. — Я ничем не могу вам помочь, мастер Скайуокер.
Люк поборол желание заорать на него. Сконцентрировавшись, он вернул себе спокойствие, к которому так часто призывал своих учеников.
— Я прошу вас еще раз все взвесить, президент Фей’лиа. На карту поставлены жизни детей.
Боль от утраты мастера Икрита была еще свежей.
Ботан кивнул:
— Для меня это очень печально, мастер Скайуокер. Однако, в то время как вы заботитесь о жизнях четырех — или сколько там — джедаев, я должен думать о гораздо большем количестве разумных существ. Я должен принимать в расчет те жизни, которые мы потеряем при попытке отвоевания системы Явина — системы, не обладающей ни тактическими, ни стратегическими достоинствами. Я должен, наконец, учитывать, что такая акция фактически поставит крест на мире с йуужань-вонгами, а возобновление военных действий будет стоить еще больших жертв.
— Они же сами нарушили перемирие, — ответил Люк, все еще пытаясь сохранять спокойный тон. — Они обещали больше не занимать наши миры, если им выдадут джедаев, чего, похоже, жаждет вся галактика. Тем не менее они захватили Явин 4.
— Разумеется, ни я, ни сенат не давали добро на так называемую зачистку от джедаев.
— Так называемую?! — Люк вложил в одно слово все негодование, которое вызвало в нем заявление Фей’лиа.
— Что до Явина 4, — ровным голосом продолжал президент, — то он не является одним из “наших миров”, если вы, используя местоимение множественного числа, имеете в виду Новую Республику. Явин 4 — это ваш частный проект, мастер Скайуокер. Вы, джедаи, ясно дали понять, что не связываете себя законами и постановлениями сената. Вы по своей прихоти затеваете сражения и провоцируете ненужные споры. И теперь, после того, как вы с презрением отвергли наши пожелания, вам вдруг захотелось нашей помощи? Не кажется ли вам, что это похоже на лицемерие?
— Господин президент, не будем пока говорить о том, что вы принимаете действия нескольких джедаев за политику нашего Ордена в целом. Сейчас речь идет о детях. Они ничего не сделали, и они не должны страдать за чужие ошибки.
— Но вы просите меня подвергнуть опасности жизни миллионов, а может, и миллиардов, из-за этих самых ошибок. Ваших ошибок. Спросите сами себя.
— Это самое… — взорвалась Джейна Соло. Люк был удивлен, что она молчала так долго.
— Тихо, Джейна, — сказал он.
— Но он же выкручивается…
— Дитя, в тебе весь огонь твоей матери и ни капли ее здравомыслия, — произнес Фей’лиа. — Слушайся своего учителя.
— Нет нужды оскорблять мою племянницу, — сказал Люк. — Один из пропавших — ее брат.
— Не Энакин ли это Соло, который подделал разрешение на вылет, чтобы тайно покинуть Корускант?
— Энакин малость… слишком энергичен.
— Он ослушался вашего приказа?
— Да, президент Фей’лиа, ослушался, но он был убежден, что ученикам в праксеуме грозит опасность. И он оказался прав.
— Однако это еще один пример того, о чем я говорю. Юный Соло улетел вопреки приказу, нарушив по ходу несколько правил, и без чьего-либо разрешения. В этом поступке, насколько я могу судить, выразилась сущность того, во что превратились джедаи.
— Но сейчас я пришел к вам, руководитель Фей’лиа.
— Да. Сейчас, когда вам самому уже не справиться с проблемой. И я заметил, что вы пришли сюда не сразу. По меньшей мере вы побывали сначала у генерала Антиллеса — и, я подозреваю, у других. И все они направили вас ко мне.
— Я выяснял, что можно сделать, — сказал Люк, — а не просил помощи.
— Как дипломатично. А какова во всем этом роль вашей сестры? Кажется, она и ее муж также исчезли.
— Они здесь ни при чем, — сказал Люк.
— Ой ли? А не заняты ли они какой-нибудь незаконной тайной деятельностью? Не являются ли они частью маленького правительства, которое вы пытаетесь организовать на стороне, как будто законно избранные официальные лица Новой Республики некомпетентны для своей работы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: