Митчел Сканлон - Пятнадцать часов
- Название:Пятнадцать часов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Митчел Сканлон - Пятнадцать часов краткое содержание
41-е тысячелетие. Уже более ста веков Император сидит неподвижно на Золотом Троне Земли. Он - Повелитель Человечества по воле богов, и Господин миллиона миров благодаря мощи Его неисчислимых армий. Он – гниющая оболочка, незримо поддерживаемая могуществом Темной Эры Технологий. Он – Мертвый Владыка Империума, которому каждый день приносят в жертву тысячу душ, поэтому он никогда не умирает по-настоящему.
Даже в своем бессмертном состоянии Император сохраняет свою вечную бдительность. Могучие боевые флоты пересекают наполненный демонами варп, единственный путь между далекими звездами, их путь освещен Астрономиконом, зримым проявлением духовной воли Императора. Огромные армии сражаются во имя Его на бесчисленных мирах. Величайшие среди его солдат – Адептус Астартес, Космические Десантники, генетически усиленные супер-воины.
Их товарищей по оружию множество: Имперская Гвардия и бесчисленные Силы Планетарной Обороны, вечно бдительная Инквизиция и техножрецы Адептус Механикус – лишь одни из многих. Но, несмотря на всю их многочисленность, их едва хватает, чтобы сдерживать вечно существующую угрозу со стороны чужаков, еретиков, мутантов – и худших врагов.
Быть человеком в такое время значит быть одним из бесчисленных миллиардов. Это значит жить при самом жестоком и кровавом режиме, который только можно представить. Это история о тех временах. Забудьте о власти технологии и науки, ибо столь многое забыто и никогда не будет открыто заново. Забудьте о перспективах прогресса и взаимопонимания, ибо во мраке темного будущего есть только война. Нет мира среди звезд, лишь вечность бойни и кровопролития, и смех жаждущих богов.
Пятнадцать часов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вольно, Ларн, - сказал сержант. – Оставь это для плаца. Как я сказал, мы здесь не слишком тратим время на церемонии. Хорошо. Ты уже сообщил свое имя и номер капралу Владеку, чтобы он передал их в штаб командующего?
- Так точно, сержант.
- Хорошо. Может быть, в штабе тебя назначат служить где-то еще в городе. А пока приказы о распределении новоприбывших солдат вполне ясны. Ты высадился в нашем секторе, а значит, теперь принадлежишь нам. Таким образом, ты приписан к 902-му Варданскому полку до дальнейших распоряжений, Ларн. Добро пожаловать в роту «Альфа». Меня зовут Челкар. Пока тебя никуда не переназначили и из штаба нам не прислали нового лейтенанта, ты будешь получать приказы от меня. Ясно?
- Так точно, сержант.
- И сколько ты уже носишь орла?
- Орла, сержант?
- Я имею в виду: сколько времени ты служишь в Гвардии?
- Четыре месяца, сержант.
- Четыре месяца? Ты совсем зеленый. И еще не участвовал в боях?
- Нет. Сегодня был мой первый бой, сержант.
- Хмм. Ну, по крайней мере, ты выжил. Думаю, это уже о чем-то говорит, - на секунду глаза его стали печальными и отстраненными, и Челкар замолчал. Ларн, уверенный, что сержант сейчас молча его оценивает, почувствовал побуждение доказать свою ценность.
- Не стоит беспокоиться, сержант, - сказал он. – Я вас не подведу. Я гвардеец. Я до конца буду исполнять мой долг.
- Уверен, что будешь, Ларн, - выражение лица Челкара было мрачным. – Но запомни, часть этого долга состоит в том, чтобы ты выжил и мог сражаться завтра. И для этого ты будешь делать следующее: исполнять приказы; держать глаза и уши открытыми; прикрывать спины своих товарищей, так же, как они прикрывают твою. И прежде всего – никакого геройства. Никакого безрассудства. Никакого риска без необходимости. Это Брушерок, Ларн. Здесь нет героев. Их всех убили орки. Мы поняли друг друга?
- Да, сержант.
- Вот и отлично, - сказал Челкар перед тем, как отвернуться и позвать одного из гвардейцев, стоявших у печи. – Давир. Иди сюда и познакомься с нашим новым рекрутом.
Ларн увидел, как низкорослый коренастый гвардеец отошел от печи и направился к ним. С замершим сердцем Ларн узнал того самого уродливого карлика, который нашел его лазган после боя.
- Давир, это Ларн.
- Мы уже встречались, сержант. Привет, салага.
- Хорошо, - сказал сержант. – Ларн, я назначаю тебя в третью огневую группу под командование Давира.
- Со всем уважением, сержант, - сказал Давир. – Учитывая его недостаток опыта, не лучше ли назначить его куда-нибудь еще, пока он хоть чему-то не научится? Третья огневая группа все-таки на самом переднем крае.
- Вся рота на самом переднем крае, Давир, - сказал Челкар. – Если ты можешь предложить, куда его можно назначить во всем этом секторе, чтобы орки не стреляли в него, я буду рад услышать. Кроме того, в твоей огневой группе не хватает людей. Он тебе нужен, и я уверен, что ты сможешь присмотреть за ним и научить.
- Вы правы, сержант, - неохотно признал Давир. – Пошли, салага. Забирай свое барахло и иди за мной. Будем убивать орков.
Повернувшись, Давир пошел неожиданно быстрым шагом, заставив Ларна поспешить, чтобы не отстать. Когда Давир вышел из блиндажа и поднимался по ступенькам, Ларн, следуя за ним, слышал, как варданец ядовито бормочет себе под нос.
- Он мне нужен! – слышал Ларн шепот Давира. – Нужен, моя варданская задница! Всю жизнь мечтал нянчиться с чертовым сопляком. Как будто провести десять лет в обществе этого толстого идиота Булавена уже недостаточно, теперь они посадили мне на шею эту девственницу, чтобы преумножить мое горе. Проклятье!
Поднявшись по ступенькам, Давир обернулся и бросил на Ларна уничтожающий взгляд, ожидая, пока тот поднимется.
- Быстрее, салага. Я не буду ждать весь день. Хотя, думаю, я должен благодарить небеса, если ты сумеешь подняться по ступенькам и не потерять снова свой лазган. Только не рассматривай это как предложение. Если ты опять потеряешь лазган, не надейся, что я снова найду его тебе. Придется тебе драться с орками тем оружием, которое дала тебе природа. А сейчас пошли. Шевели ногами, и когда пойдем по траншее, держи ниже свою тупую башку. Не скажу, что мне будет очень жаль, если орки тебе ее отстрелят, сам понимаешь. Просто я не хочу, чтобы чертовы зеленокожие промахнулись и вместо тебя попали в меня.
Так, выслушивая бесконечные оскорбления и жалобы Давира, Ларн следовал за ним по невысокому склону к траншеям и линии фронта. Пока они бежали, пригнувшись, к траншее, излияния Давира продолжались, и Ларн неожиданно поймал себя на мысли, которая его развеселила. Он обнаружил, что испытывает ностальгию по старым добрым дням сержанта Ферреса.
ГЛАВА 8
14:59 по центральному времени Брушерока
На этот раз печатный станок молчал. Хотя непрерывный грохот машины всегда вызывал у лейтенанта Делиаса мучительное раздражение, сейчас он обнаружил, что наступившая тишина наполняла его страхом. Сидя за своим рабочим столом в тесных стенах заваленного бумагами офиса, Делиас смотрел сквозь разбитое стекло верхней половины перегородки, отделявшей его от печатного станка, и чувствовал, как его желудок сводит от тревоги, когда он наблюдал, как работают местные ополченцы, составлявшие его штат. Пожилые смотрители Серн и Вотанк обслуживали древние части печатного станка. Серн смазывал валы машины, а Вотанк доливал чернил в резервуар, готовя станок к распечатке следующего тиража. Мимо них проковылял, тряся головой, слабоумный инвалид Шулен, его лицо дергалось в нервном тике, он судорожно размахивал метлой, пытаясь подмести пол. Только наборщик Феран ничего не делал. На его лице было странное выражение – что-то между ожиданием и досадой, он стоял рядом с пустым наборным столом и смотрел на Делиаса через стекло. Встретившись глазами с взглядом лейтенанта, Феран поднял руку в жесте немого укора, указывая на хронометр, висевший над печатным станком.
« 15.00 », подумал Делиас, его сердце замерло, когда он взглянул на хронометр, куда указывал костлявый палец Ферана. « Остался только час до того, как я должен буду представить новый выпуск на одобрение комиссара Валка. Один час! Я должен найти что-то, о чем можно написать. Все, что угодно !»
В отчаянии Делиас перевел взгляд на десятки официальных документов, которыми был завален его стол. В беспорядочной куче документов перед ним были копии докладов о ситуации, боевые донесения, статистические данные, сжатые коммюнике, расшифровки радиопереговоров; сведения о каждом важном событии, произошедшем в городе Брушерок за последние двадцать часов. Несмотря на то, что Делиас уже несколько часов изучал всю эту информацию, он не нашел ничего, что соответствовало бы его целям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: