Эльхан Аскеров - Война морей
- Название:Война морей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Ленинградское издательство»
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0434-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльхан Аскеров - Война морей краткое содержание
…Наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем. Ведь если твои жена и сын жить не могут без этой стихии, то поневоле придётся сделать так, чтобы там, в море, им ничего не грозило…
Война морей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А дом поможешь построить? – неожиданно спросил Нгусу.
– Конечно. Не селить же тебя рядом с детьми, – спокойно ответил Ли.
– А откуда ты столько про морской народ знаешь?
– Ты забыл, что его мать морская мутка, – с усмешкой ответил Ли, кивнув на сына.
– А ведь и верно, забыл, – смущённо усмехнулся Нгусу, погладив выбритую макушку.
– Странная у тебя привычка – по голове себя гладить, – проворчал Ли.
– Не странная, а старая, – усмехнулся в ответ гигант. – Я совсем мальчишкой был, когда мне впервые голову обрили. У нас так все ходят. Кроме женщин, конечно. Они топлёным жиром волосы смазывают.
– Зачем? – не понял Ли.
– От вшей. Жарко у нас. Вши плодятся так, что заживо съесть могут. Вот мальчишкам и бреют головы. А рукой я привык кожу проверять. От вшей, клещей, ну и других кровопийц. Так привычка и появилась. Знаешь, ты первый, кто на это внимание обратил. Странно, это же мелочь.
– Такая мелочь может многое о человеке сказать, – улыбнулся Ли. – А вообще, откуда ты взялся? Я многих в пустыне видел, но все они отличаются от тебя.
– Хочешь сказать, что никогда не видел по-настоящему чёрных? – удивлённо спросил Нгусу.
– Таких, как ты, нет. Видел, конечно, темнокожих ребят, но настоящих негроидов – не приходилось.
– Понятно, – усмехнулся в ответ Нгусу. – Те, кого ты встречал здесь, потомки местных чернокожих. Их кровь здорово разбавлена кровью белых. А я родился там, где черные рождаются от чёрных.
– И где же это? – удивился Ли.
– Там, где и должны. В Африке. Там, за много миль отсюда, находится моя родина, – ответил Нгусу, ткнув огромным пальцем в открытое море.
– А сюда-то ты как попал?
– Случайно. Тридцать лет назад на наше поле маиса села огромная железная птица. Люди перепугались, бросились прятаться и уводить детей. Но из неё вышли люди в одинаковой форме и смогли успокоить наших мужчин. Это была военная экспедиция со старого материка. Не спрашивай, что это такое. Не знаю. Они собрали самых старших в деревне и предложили им много товаров в обмен на сирот. Брали только мальчиков. Зачем, они так и не сказали.
Старшие подумали и согласились. Я оказался одним из отданных. Нас погрузили в эту железяку и повезли куда-то. Высадили нас на какой-то базе и передали врачам. Так назывались люди в специальных костюмах. Нас проверили, взяли кровь, накормили, а потом начали что-то с нами делать.
Что именно, я так толком и не понял, скажу только, что это было больно и от всего этого иногда умирали.
Но я выжил. А когда стал постарше, то перестал устраивать врачей. Что-то в моём теле изменилось, и это мешало им. Тогда меня передали команде уборщиков. Всё, что приходило в негодность и требовало уничтожения, свозилось на свалку возле зоны. Надеюсь, что это такое, тебе объяснять не надо?
В ответ Ли молча покачал головой, не желая перебивать рассказчика.
– Хорошо. Там я и познакомился с человеком, который обучил меня сабельному бою. Бывший солдат попал туда, выполняя приказ своих командиров, а выйти уже не мог. Получил слишком большую дозу радиации. Работы на базе было не много, и я регулярно приходил к периметру, учиться. Он меня и грамоте обучил. А потом, когда я узнал, что солдаты собираются лететь на другой континент, за очередной партией мальчишек, я потихоньку забрался в самолёт и спрятался среди ящиков с товарами. На первой же остановке вылез наружу и смылся. Бродил по побережью, питался чем ни попадя. Едва с голоду не подох. Там и малышку свою нашёл. Потом меня нашёл Крек. На корабле я быстро понял, что знаю и умею намного больше, чем командир абордажной группы. Вызвал его на бой, снёс башку и стал командиром абордажной группы. Ну, а потом познакомился с тобой, – с усмешкой закончил Нгусу.
– Твоя история настолько непонятна, что я готов в неё поверить. Странно только одно. Что за люди летают по разным континентам и собирают детей. И что это они с ними делают?
– Не знаю. Я тогда был маленьким и толком ничего не понимал. А когда стал уборщиком, то узнал только одно. Это какая-то группа учёных, сумевших сохранить разные довоенные науки. Они изучали, как радиация изменила что-то там в людях. Насколько я теперь могу судить, они пытаются понять, откуда взялись муты и можно ли это как-то исправить.
– Ты сказал самолёт. Что это такое? – задумчиво спросил Ли.
– Самолёт – это та самая железная птица, на которой меня увезли из моей деревни, – грустно вздохнул Нгусу.
– Ты уверен, что это именно самолёт, а не вертолёт?
– Ого! – с заметным уважением отозвался Нгусу. – Похоже, тебе тоже кое-что известно. Нет. Вертолёт я видел. Они использовали эту штуку, чтобы лететь на небольшие расстояния. А то, на чём увезли меня, называлось именно самолёт.
– Ладно. Вернёмся в обитель, пороюсь в библиотеке. Узнаю подробнее.
– А что именно ты хочешь узнать? – не понял Нгусу.
– Понимаешь, вертолёт у меня есть, но вся проблема в том, что использовать его у меня не получается. Мотор плохо работает.
– Не напрягайся. Это всё из-за топлива. В этих машинах специальное топливо используется. То, которым ты заправляешь машины и мотоциклы, не подходит, – наставительно ответил Нгусу.
– Я и сам об этом подумал, – кивнул в ответ Ли. – А откуда ты узнал, что это именно учёные. И как они смогли сохранить науки? Ведь столько лет прошло?!
– Я и сам этому удивился. Но солдат из зоны сказал, что это дети тех, кто успел спрятаться во время войны. Оказывается, до войны были построены специальные убежища, в которые радиация проникнуть не может. И когда началась война, лучших учёных спрятали именно там. У них были такие интересные штуки, с кнопками. Нажимаешь кнопку, а перед тобой буква появляется. Компьютеры, кажется, так они назывались, – сказал Нгусу, по складам произнеся сложное слово.
– Я слышал про эти машины. Точнее, читал, – кивнул в ответ Ли. – В них каким-то образом хранили информацию. Но как они смогли прожить в этих убежищах столько лет?
– Не знаю. Это никто не знал. Солдат сказал, что за эти годы в убежищах сложилась определённая иерархия. Кажется, так это называется. То есть дети учёных стали учёными, а дети солдат солдатами.
– А рабы там были? – мрачно спросил Ли.
– Нет. Солдаты, учёные, работники, рабов не было, – твёрдо ответил Нгусу.
– Значит, иногда они прилетают сюда?
– Однажды были, – кивнул в ответ гигант, – но с тех пор я ни разу не слышал, чтобы о них говорили. Думаю, это был их последний полёт.
– Почему?
– Топливо, – пожал плечами Нгусу. – Какие-то запасы у них были, но бочка бездонной не бывает.
– Это точно, – усмехнулся в ответ Ли, вспомнив про огромные резервуары и длинные ряды железных бочек, спрятанных под скалой обители. – Странная история, – продолжил он, немного помолчав.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: