Энн Криспин - Хэн Соло и все ловушки рая
- Название:Хэн Соло и все ловушки рая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Криспин - Хэн Соло и все ловушки рая краткое содержание
Легенда Галактики Хэн Соло... Он был дитем без прошлого. Он был лучшим гонщиком на планете. Его цель - стать пилотом имперского флота. За десять лет до битвы при Йавине. До того, как стать легендой, до того, как испытать триумф, необходимо обрести знания, опыт и раздобыть денег. И единственный шанс для молодого авантюриста - планета Илезия, где обосновались религиозные фанатики и торговцы наркотиками... Непобедимый Хэн Соло и будущий агент Альянса Бриа Тарен, тагорянин Муургх и капитан старого корабля "Удача торговца" Гаррис Шрайк в Галактике, где еще не начались Звездные Войны!
Хэн Соло и все ловушки рая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алтарь разлетелся на куски с таким звучным «бум-м!», что слышно было и внутри яхты. Жрецы галопом пустились наутек в клубах пыли и мелкой щебенки; Хэн поразился, какую скорость могут, оказывается, развивать эти четырехногие, с виду неуклюжие гиганты. Маневренность тоже была выше всяческих похвал. Охрана испарилась как по волшебству.
Внезапно воцарилась тишина. Утекали секунды, но снаружи никто не шевелился. На земле осталось лежать несколько тел — паломники и охранники, затоптанные во время паники. Из соседнего отсека донесся голос Брии:
— Есть! Летим отсюда!
Хэн закрыл грузовой люк и запустил двигатели; камеры в брюхе « Талисмана» показывали различимое изображение быстро уменьшающегося в размерах амфитеатра. Соло деактивировал их, чтобы не отсвечивали, и заложил
вираж; сейчас его больше занимало состояние атмосферы и в основном — на их курсе.
По иронии судьбы, чтобы выйти в расчистившееся «окно», ему пришлось отклониться в сторону первой колонии. Хэн вел яхту на юг и вверх... вверх...
Почти уже, думал кореллианин возбужденно. Почти на свободе... * * *
Ударившись плечом о борт « Талисмана», Мууургх героически подавил стон. Тогорянин почувствовал, как его втаскивают в трюм, потом услышал голос Мрров:
— Лучше помоги мне встать. Его я сама подниму.
Тогорянин цеплялся за «люльку» здоровой лапой; Мрров скользнула мимо, залезая внутрь парящего над амфитеатром «Талисмана». Бок Мууургха горел, словно его рвал когтями ночной демон. Тогорянин мог только осторожно дышать и молчать. Он — охотник, а охотники умеют вести себя тихо. Обстрел давно прекратился. «Люлька» медленно пошла вверх; Мууургх открыл глаза и увидел, как взрывается алтарь. Наверное, грохот этого взрыва он и услышал. А он-то думал, что почудилось...
Боль приходила горячими волнами. Мууургх старался оставаться в сознании, пока Бриа и Мрров хватали его за лапы и втаскивали внутрь. Тогорянин едва заметил, как позади закрывается люк.
— Есть! — услышал Мууургх голос Брии.— Летим отсюда!
Тогорянин лежал на палубе, дышал неглубоко, урывками, но силы уже возвращались к нему, пусть малой толикой.
— На борту есть аптечка? — раздался голос, слышать который Мууургх был готов вечно.
— Я посмотрю!
Шорох быстрых шагов, человеческая девушка убежала, оставив влюбленных наедине. Мууургх с трудом приоткрыл глаза
Мрров наклонилась и нежно потерлась щекой о его скулу, обмениваясь запахами.
— Мой охотник! — проворковала тогорянка, ласково вылизывая жениху ухо.— Ты выследил меня. Ты — величайший охотник, какого только знает наш народ!
— Мрров... — прошептал телохранитель.
— Молчи,— приказала она.— Не пытайся говорить. Ты серьезно ранен, хотя, я знаю, раны быстро затянутся. О Мууургх! Когда я увидела, как ты спускаешься на тросе, то глазам своим не поверила! Дни, недели, месяцы я думала, сумеешь ли ты отыскать меня... и ты меня нашел!
— Ты знала, что я был здесь? — Мууургх сконфузился.— Но раз так, то почему же...
Бело-оранжевая мордочка сморщилась, Мрров вновь потерлась о его щеку. Усы их переплелись, и Мууургх зажмурился от удовольствия, позабыв про боль.
— Я пробыла здесь какое-то время, а потом сообразила, что творится на планете. Я искала истину, а находила одну только ложь. Тогда я сказала жрецам, что хочу уйти. А они показали мне тебя, о Мууургх. И сказали, будто убьют тебя, если я попытаюсь сбежать.
— И ты осталась? Почему не разорвала им глотки?
— Ценой твоей жизни? — Мрров качнула головой; глаза тогорянки сияли расплавленным золотом.— Нет, мой нареченный. Я не посмела. Я только надеялась, что в один прекрасный день ты отыщешь меня и что у тебя будет корабль. И этот день наконец-то пришел!
Мууургх с трудом кивнул.
— Благодари Викка... Хэна. Примчалась Бриа.
— Нашла!
Вскоре девушки на пару бинтовали накормленного болеутоляющими таблетками героя.
— Останется жуткий шрам,— недовольно заметила Бриа.
— На Тогоре охотники с гордостью демонстрируют свои шрамы,— откликнулась Мрров.— Мууургх исцелится, а его шраму все будут завидовать.
Корабль вдруг дернулся. Бриа вскрикнула.
— Хэн! Что это было?
— Кто-то перепутал нас с мишенью! — раздался ответный крик из рубки.— Мне нужен Мууургх! Кому-то надо пострелять!
Телохранитель предпринял неуклюжую попытку встать, лапы разъехались.
— Нет,— решительно отрезала Мрров.— Я этим займусь. В нашем мире женщины разбираются в технике лучше мужчин. Я инженер. Я справлюсь.
Мууургх открыл глаза, встретил полный сомнений взгляд Брии и прошептал:
— Верь ей... Мууургх стрелять хуже некуда. Спроси пилота...
И вновь опустил веки, отдаваясь мраку, который только и поджидал удобного случая. Больше тогорянин не мог сопротивляться... и с легким вздохом Мууургх позволил себе ускользнуть в темноту... * * *
Хэн оглянулся на не-человека, усевшегося в соседнее кресло.
— Ты — не Мууургх,— заявил кореллианин.
— Я — Мрров.
Тогорянка сбросила паломнический балахон, и ее роскошная бело-рыжая шкура переливалась живым пламенем
— Я буду управлять для тебя орудиями. В нашем народе женщины — техники и инженеры.
Она с вызовом глянула на пилота; глаза у нее были ярко-желтые.
— Кроме того,— добавила Мрров,— Мууургх ранен. Он не в форме.
Хэн почувствовал укол беспокойства.
— Он поправится?
— Наверняка. Мой народ сильный и крепкий. Бриа... твою девушку ведь так зовут?
Хэн кивнул.
— Твоя Бриа ухаживает за ним. Он отдыхает.
— Ладно. У нашей красотки оружия маловато, но легкую лазерную пушку и ракетную установку предоставить могу. Вот смотри. Лазеры справа, ракеты слева. Система наведения прямо перед тобой.
— Понятно.
Некоторое время тогорянка потратила на изучение пульта, затем удовлетворенно кивнула.
— Я справлюсь,— сказала она.— Кто в нас стреляет?
— Кому не лень. Именно это я сейчас выясняю,— Хэн тоже пялился на приборы.— Я был уверен, что жрецы не разорялись на противовоздушную оборону, но пусть меня повесят, если я хоть что-то понимаю...
Он расхохотался, не закончив фразу, как раз когда яхта опять содрогнулась. Мрров смотрела на пилота так, будто Соло вдруг сошел с ума. Кореллианин давился хохотом
— Все в порядке,— выговорил он кое-как между приступами глупого хихиканья.
Тогорянка указала на навигационно-плановый дисплей, где разворачивались проекции нескольких ураганов, к счастью на безопасном расстоянии. А также там присутствовал небольшой, похожий на каплю кораблик, и он быстро нагонял «Талисман».
— Ты очень странно понимаешь порядок, человек. Нас преследуют, в нас стреляют и очень скоро догонят!
— Ну да... старина Ялус Небл на «Илезианской мечте»,— отмахнулся Хэн: подумаешь, новость.— Должны же жрецы приказать кому-нибудь поджарить нам задницы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: