Антон Демченко - Авантюры в пустоте
- Название:Авантюры в пустоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Демченко - Авантюры в пустоте краткое содержание
Авантюры в пустоте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Игорь не успел им сказать что именно «сейчас», поскольку в кабак, с криками вломилась толпа каких-то молодчиков в серых комбезах, вооруженная короткими клинками. Что-то неразборчиво вопя и бешено сверкая очами, «посетители» начали крушить все и вся попадавшееся им под руку. Первым рухнул Толстый Мак. Судя по дыму взвившемуся над его телом, вышибалу закоротили. Игорь понял, что отмазаться от драки не удастся, и вопросительно уставился на Авла. Мол, что за херня такая?
– Хопперы. – Скрипнул зубами Авел, вынимая из ножен палаш, и принимая боевую стойку. – Будем обороняться.
– Ни хрена. Я не знаю что это за твари и с чем их едят, но ввязываться в долгий бой, у меня нет никакого желания. – Игорь внимательно осмотрелся и со свистом втянул воздух. – Будем прорываться. Жестко.
– Ты е…нулся, навигатор?! – Штурман Лос аж глаза выпучил. – Их два десятка, а нас всего трое.
– Слушать меня! – Игорь повысил голос. – Построение «клешня» [5]* вам знакомо?
Лос и Авел кивнули.
– Тогда действуем. Вы впереди, я прикрываю. – С этими словами Трезвый Казак потянул из-за спины свой тяжелый эсток.
Пустотники врезались в толпу хопперов, действительно напоминая два корвета поддерживаемых мощным крейсером. Палаши замелькали среди серых комбезов, заставляя тех отпрыгивать в сторону. Некоторым хопперам показалось, что матерящихся пиратов легче будет достать со спины. Ведь их прикрывает лишь один человек с неудобно длинным клинком. Это была большая ошибка, которую нескольким чересчур горячим хопперам довелось совершить последний раз в жизни. Двуручник отличается от любого другого меча тем, что у него есть рикассо [6]** – удобное приспособление для хорошего мечника. А Игорь был виртуозным мечником. Огромный, неповоротливый клинок в его руках, казалось, зажил своей собственной жизнью. Вот один из нападавших почти вплотную подошел к Игорю, проскользнув под широким взмахом двуручника, и попытлся провести прямой удар. Игорь перехватил меч за рикассо, и обрушил рукоять на голову прыткого противника. Раздался хруст, и вороненый шар в навершии меча, окрасился в серо-красный цвет. Следующий нападавший получил мощный удар в грудную клетку, и со стоном осел на пол. Игорь огляделся. Его новые знакомцы успешно шли вперед, грамотно прикрывая друг друга. Еще несколько атак, Игорь отбил, буквально, жонглируя мечом, то ловя его за рукоять или рикассо, то подбрасывая клинок коленом или локтем, направляя сталь ударами ладони по полотну клинка.
– Сходитесь! – Оба пирата, верно поняли приказ Игоря, и сомкнулись. Над их головами просвистело три фута стали, вонзившихся в створ допотопных дверей. От удара обе створки распахнулись, и троицу вынесло на улицу. Здесь было спокойнее, чем внутри. По крайней мере, не мелькали серые комбезы.
– Не желаете прокатиться? – Рядом с озирающимися, еще не отошедшими от рубки пустотниками приземлилась уже знакомая Игорю пинасса с маячком такси.
– Давай Шерлок! Рули быстрее. – Игорь одним движением забросил еще не отошедших от боя пиратов на заднее сиденье пинассы и, скользнув следом, задраил люк. Почти в тот же момент, всю компанию вжало в пол, и старенькое такси рвануло вверх.
ГЛАВА 7. Капитан на полставки.
– Странные дела творятся на этой планетке, уважаемый. – Произнес таксист, вливаясь в поток транспорта проходивший милях в пятидесяти от разгромленного кабака. – Хопперы у Ираза в гостях, взорвавшийся флайер в районе Грин Лайон… В какое интересное время мы живем, а?
– Слушай Шерлок, ты б помолчал, а? – Игорь скривился. – И так не понимаю, что вокруг происходит, а тут ты еще со своими подначками.
– Не, навигатор, ты на таксярника воду не лей. Он правильно говорит. Я уж не знаю, что у тебя случилось на Грин Лайон, но хопперы пришли явно по твою душу. – Авел хмыкнул, рассматривая массивного Капера. – Эти ребятки и носа бы не сунули к Иразу, не имея заказа. А у Ираза были сегодня только мы, да несколько цивильных «скорпов [7]*».
– Я даже не знаю кто они такие. – Игорь отмахнулся от замечания своего нового знакомого.
– Зато они тебя знают. А этого достаточно. – «Шерлок» усмехнулся. – Короче, хопперы – это «дети трущоб», если позволишь стоь выспренное выражение. Своего рода, армия одного из местных боссов. Раз в год по припортовым района пролетает несколько грузовых топтеров фирмы «Хопп энтерпрайзер». Они останавливаются на перекрестках и сигналят. По этому сигналу к топтерам начинают подходить приглашенные – люди, которые в течение года получили предложение от Хоппа на работу. Они грузятся в топтеры, и те убираются в свое логово. Надо сказать, что Хопп приглашает к себе на работу исключительных отморозков. Это всевозможное отребье, и главари некоторых молодежных группировок, а иногда их помощнички.
– А я здесь причем?
– «Хопп энтерпрайзер» – крупнейшая в этом регионе контора по «решению проблем». А хопперы, это своеобразная гвардия местного значения.
– Что-то эти серые, не показались мне профессионалами. – Игорь вспомнил подробности недавнего боя.
– Правильно, это же пушечное мясо. Вполне в духе Хоппа и его коммандоров. Грязная пристрелка, а затем огонь на поражение. Как в тире. Обычно они откатывают три-четыре пробных шара, а потом лупят в десятку. – Авел дернул за воротник развалившегося на сиденье Лоса, и тот мягко сполз на пол, даже не приоткрыв глаз. – А! Ходовой тебе в задницу! Таксист, как там тебя, давай живо к седьмому доку! Этот придурок все-таки напоролся на стилет.
Только сейчас Игорь заметил мокрое пятно на темно-бордовом комбезе, расплывшееся по левому боку Лоса. Пинасса вздрогнула, и реактивный момент вжал пустотников в сиденье. Завывая и мерцая аварийными сигналами, пинасса взрезала транспортный поток, и штопором ушла к нижним уровням города. Мимо них замелькали грязные улицы и шикарные бульвары, огромные площади сменились проржавевшими контейнерами и старыми пакгаузами, а за ними потянулись ровные поверхности стартовых площадок. «Шерлок» резко затормозил у самой аппарели одного из кораблей. Как определил Игорь, старого транспортника с урезанным корпусом, и выпирающими из верхней части ходовыми модулями, делавшими корабль похожим на кузнечика. Судя по габаритам, «Старая Прыгалка», с некоторыми допущениями тянула по классу на корвет.
Из корабля выбежало несколько человек, очевидно свободная от вахты ремонтная бригада.
– Ну что рты разинули! – Авел бросил на подошедших грозный взгляд. – Лоса подкололи, тащите носилки!
Игорь тяжко вздохнул, вытащил из маленькой аптечки закрепленной у него на поясе, инъектор, ловко вкатил пребывающему без сознания Лосу, содержимое синей ампулы.
– Где медблок? – Авел удивленно воззрился на Капера, без всякого напряжения держащего на согнутой в локте руке семидесятикиллограмовое тело штурмана «Старой прыгалки». – Быстрее, через семь минут закончится действие парализатора, и если он к этому времени не окажется реанимокамере, то будет орать как грешник в аду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: