Евгений Филенко - Отсвет мрака
- Название:Отсвет мрака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2002
- ISBN:5-94538-054-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Филенко - Отсвет мрака краткое содержание
Уродлив мир колоссального Гигаполиса. Властные структуры, полиция, мафия давно поделили сферы влияния. Однако в городе появляются загадочные существа, угрожающие самому существованию нелепого, но ставшего привычным для людей мира...
Жестоко поступает с Пироговым и Паниным космическое пространство. Их ожидают одиночество, безумие, гибель. Но герои мастерски написанных остросюжетных произведений Евгения Филенко борются. Побеждают ли? На этот вопрос каждый читатель ответит сам.
Отсвет мрака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люцифер хрипит.
— Трассер… сука… охренел, что ли? Бросай меня, дай спокойно отбиться, тарань стенку один…
— Я так не умею…
Согнувшись почти до земли, приникая к стене, я понемногу продвигаюсь вперед. Через пару десятков шагов натыкаюсь на тело инкуба, грудой тряпья лежащее поперек прохода. В пыльной густой темноте мерещатся смутные тени, доносятся слабые голоса.
Я утираю рукой с зажатым в ней “швессером” потный лоб. Липкие струи ползут и по спине, щекоча между лопаток, но это, кажется, вовсе не пот. Люцифер, до того бормотавший какую-то невнятицу на варварском жаргоне пополам со сквернейшей бранью, молчит уже несколько минут. Не хотелось бы думать, отчего это он вдруг притих.
— Трассер, — доносится до меня глуховатый голос. — Не стреляй пока.
— Чего тебе? — спрашиваю утомленно.
— Надо кое-что тебе объяснить.
Набираю в грудь побольше мертвого, застойного воздуха.
— Ладно, покажись…
В дохлом лучике фонаря, словно родившись из камня стены, возникает плоская тень. Я палю навскидку в самую середку тени, инкуб опрокидывается на спину и больше не шевелится. Жмурюсь, ожидая ответной пальбы. В меня не так хитро попасть сейчас… Но туннель безмолвствует.
Элкар стоит на прежнем месте, спокойно горят фары, сквозь щель из-за приоткрытой двери пробивается безмятежный желтый лучик. “Вот мудак, сказано же было — не жечь свет…” Я хромаю к кабине, тяну руку к двери — и застываю.
“Знаем мы такие фокусы! Сейчас открою дверь, и — привет из гроба…”
Стараясь не производить шума, опускаю Люцифера на грунт, привалив спиной к бронированному боку. На цыпочках обегаю машину и заглядываю в круглое смотровое окошко, похожее на иллюминатор. За толстым слоем непробиваемого стекла отчетливо различим профиль Маврикия — тот сидит на прежнем месте, загодя держа руки на руле. “И такие фокусы нам знакомы. Водитель якобы готов тронуться в путь, подходи-садись, но за его спиной маячит этот… как его?.. зарф с ганом наизготовку и ждет-пождет, когда клюнет рыбка!” Я возвращаюсь, крепко стиснув влажной ладонью рукоятку “швессера”, и левой рукой резко толкаю дверь.
Маврикий даже не шевелится. От толчка голова его вскидывается и неестественно заваливается назад, оголяя глубокий страшный срез с почти запекшейся уже кровью.
“Ясно…” Я сгребаю водителя за рукав и волоку наружу. Склоняюсь над Люцифером — тот не дышит. “Ясненько…”
— Трассер… выслушай…
Оборачиваюсь и дважды стреляю на голос. Рывком вскакиваю в кабину, тянусь, чтобы задвинуть дверь. И тут же получаю пулю в предплечье. Рука заламывается до хруста и сразу немеет. “Говорят, Гафиева они убили отравленным зарядом. Если так — мне конец”. Дверь закрыть все же удается. Пули, словно градины, долбят по бортам, по крыше, высекают искры из узких смотровых полос. Я перемещаюсь на самый краешек напитавшегося кровью водительского кресла и отыскиваю пульт “кошачьей памяти”. Тычу пальцем в сенсор загрузки.
— Enter password, please [21] Евгений ФИЛЕНКО ОТСВЕТ МРАКА (ГИГАПОЛИС) И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. Бытие, глава 11, 4.
, — поет нежный девичий голосок.
Болезненно скривившись, набираю на клавиатуре слово “walhalla”.
— Password denied, — щебечет “кошачья память”. — First attempt accounted. Reenter, please [22] Евгений ФИЛЕНКО ОТСВЕТ МРАКА (ГИГАПОЛИС) И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. Бытие, глава 11, 4.
.
— Холера, — бормочу я.
И наобум выстукиваю: “walgalla”.
— Second attempt accounted. Remember, you’ve got the last chance. Reenter, please [23] Евгений ФИЛЕНКО ОТСВЕТ МРАКА (ГИГАПОЛИС) И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. Бытие, глава 11, 4.
.
— Вежливая, гадюка…
Стрельба прекратилась. В призрачном свете фар неуклюже, будто сомнамбулы, расхаживают инкубы. В просторных мешковатых одеждах, все как один — в надвинутых на лица шляпах. Бессмысленно, почти растерянно слоняются вокруг элкара. Заглядывают внутрь, складывая ладони подзорными трубами.
— Трассер… выйди…
Лихорадочно прокручиваю в уме все возможные варианты написания проклятого пароля — насколько мне достает фантазии в рамках небогатых языковых познаний. Ничего нового на ум нейдет. “Чье же это слово? Немецкое? Скандинавское? Небось, с какой-то закорючкой под буквой в самом неожиданном месте. Или, что еще подлее, над буквой. Затейники у них тут, в Пекле. Полиглоты сраные…”
Еще раз набираю первый вариант. Но разноображу его тем, что ввожу слово с заглавной буквы.
— Password accepted, — объявляет чертовка. — Relax and have a pleasure [24] Евгений ФИЛЕНКО ОТСВЕТ МРАКА (ГИГАПОЛИС) И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. Бытие, глава 11, 4.
…
И салон наполняется нежными звуками “Прощания с Родиной” Огиньского.
Серые фигуры, обступившие машину, шарахаются врассыпную.
Элкар уносится прочь.
Какое-то время я еще пытаюсь удержать ускользающее сознание. Таращу глаза на мелькающие закоулки потайных дорог. Запоминаю надписи на указателях, которые тотчас же и забываю. Безуспешно отслеживаю по наручным часам длительность пути и подъема по спиральному ходу. В общем, стараюсь до конца исполнять профессиональный долг.
Сначала мне мерещится, что сзади необъяснимым образом очутился Люцифер. Я даже перекидываюсь с ним парой слов по поводу пережитого и жалуюсь на сложность доступа к “кошачьей памяти”, а собеседник не слишком охотно обещает к следующему разу заменить весь ее словарь на русский. Исключительно ради тупых трассеров… Затем без особого перехода Люцифера сменяет Улька Маргерс. “Подонки, — бранится Улька, по обычаю своему расставляя ударения на каждом слоге. — Канальи. Вообрази, Гоша, ночью в ваших отелях нельзя найти даже початой баночки пива. Вообще ничего не найти, кроме шлюх, да и то весьма подозрительных в аспекте СПИДа… Но я не об этом хотел тебе рассказать, Гоша”. — “О чем, Уля?” — “Мне не понравился ваш город. Ты здесь живешь, и это хорошо. Но это единственное, что хорошо, остальное плохо. В таком городе нельзя жить. Не город приспосабливается к человеку, а человек подстраивается под город. Разве можно в таком городе ходить улыбаясь? Разве можно на его улицах назначать свидания? В нем можно только спешить по делам, толкаясь и грубя окружающим…” — “Неправда, Улька! Мы живем, мы улыбаемся и гуляем с девушками. Из нас никакими силами, никакими экспериментами не вытравить человека. Я сам не знаю, как такое возможно. То, что с нами делают, трудно даже выдумать. Хотя кто-то все же выдумывает… Нас впихивают в консервные банки домов. Травят и душат всякой дрянью. Насылают на нас мутантов и этих… инкубов. А мы все живем и даже улыбаемся…”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: