Эрик Ниланд - Падение Предела
- Название:Падение Предела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Максима
- Год:2009
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9985-0260-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ниланд - Падение Предела краткое содержание
Новый роман знаменитой игровой вселенной «Halo»!
Впервые на русском языке полная история великого и трагического противостояния!
В кровавом сражении между людьми и ковенантами, разразившемся на мире-кольце Гало, все надежды человечества оказались возложены на одинокого воина-спартанца. Джон-117, больше известный как мастер-шеф, старшина — один из немногих выживших в отчаянном, жестоком поединке за планету-крепость Предел.
Защитники Предела — последнего форпоста на пути ковенантов к сердцу человеческой цивилизации — не могли позволить превосходящим силам противника прорваться к Земле. У них было немного шансов. И среди них тот факт, что Предел был испытательным полигоном для создания первого поколения суперсолдат, лучших воинов Вселенной. Но даже лучшие воины Вселенной не бессмертны…
Падение Предела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, я слышал. — Спокойствие исчезло с лица Стэнфорда. — Отвратительно, когда офицер на мостике теряет присутствие духа. Что ж, просто назови мне имя своего кандидата, и я гарантирую, что ты его скоро получишь, если, конечно, не собираешься украсть кого-то с моего корабля. — Адмирал улыбнулся. — Продолжайте и дальше в том же духе, капитан.
— Будет исполнено, сэр! — отсалютовал Кейс. Адмирал вышел из каюты и закрыл за собой люк. Новоиспечённый капитан почти рухнул в своё кресло.
Он и мечтать не мог, что когда-нибудь получит это звание. Подняв перед собой латунные знаки различия в открытой ладони, Кейс заново прокрутил в памяти разговор с адмиралом. Тот сказал: «Капитан Кейс». Да. Всё взаправду.
А ещё Стэнфорд как-то подозрительно быстро отмёл опасения насчёт высадки ковенантов. Что-то тут не сходилось.
Кейс включил интерком.
— Лейтенант Доминик? Проследите за челноком адмирала, когда тот отбудет. Я хочу знать, на какой корабль он отправится,
— Сэр? Разве у нас на борту побывал адмирал? Мне не докладывали.
— Да, лейтенант, я вам верю. Просто проследите за следующим вылетевшим челноком.
— Будет исполнено, сэр.
Кейс посмотрел на свой наладонник и ещё раз перечитал досье энсина Ловелла. То, что произошло с Джаггерсом, было уже не изменить — для этого человека не существовало второго шанса. Но, может быть, капитан мог компенсировать это тем, что предоставит Ловеллу ещё одну возможность проявить себя.
Капитан приступил к бумажной работе. Формы, необходимые для перевода офицера, были слишком длинными и бессмысленно запутанными. Наконец он передал данные в отдел кадров ККОН и отправил копию в штаб адмирала Стэнфорда.
— Сэр? — раздался в динамиках интеркома голос Доминика. — Интересующий вас челнок пристыковался к «Левиафану».
— Выведите на экран.
Над поверхностью стола развернулась голографическая проекция с пятой камеры, расположенной в районе кормы на правом борту. «Левиафан» несложно было найти среди прочих кораблей, зависших на орбите сигмы Октана IV. Это был один из двадцати крейсеров, оставшихся у ККОН.
Самое могучее военное судно, когда-либо созданное руками человека. И Кейс знал, что сейчас крейсера отводят с передовой вглубь населённых людьми территорий, готовясь к сражению за Внутренние Колонии.
В тени величественного корабля двигался кусочек темноты — чёрное на чёрном. Лишь на долю секунды он выскочил в освещённую зону и тут же вновь нырнул во мрак. «Мародёр».
Эти разведывательные корабли использовались исключительно силами Военно-космической разведки.
Крейсер и ДВКР здесь? Теперь Кейс понимал, что речь идёт не только о необходимости поднятия боевого духа. Но капитан постарался не думать об этом. Лучше было не заходить слишком далеко в рассуждениях об истинных намерениях вышестоящего офицера, тем более если этот офицер носит адмиральские погоны. И особенно не стоило этого делать, когда агенты ДВКР в буквальном смысле притаились в тёмном углу.
Кейс налил себе ещё на три пальца виски и положил голову на стол — просто чтобы дать глазам немного отдохнуть. Последние несколько часов окончательно вымотали капитана.
— Сэр, — разбудил его голос Доминика, — по каналу срочного вызова поступает сигнал по флоту.
Кейс распрямился в Кресле и провёл ладонью по лицу, а затем посмотрел часы, привинченные над его кроватью — он проспал почти шесть часов.
На экране возникло лицо адмирала Стэнфорда.
— Слушайте меня, леди и джентльмены. Мы только что обнаружили большое число кораблей ковенантов, направляющихся к этой системе. По нашей оценке, их около десяти единиц.
Рядом с адмиралом вспыхнуло окно с призрачными очертаниями до боли знакомых фрегатов и эсминца.
— Мы остаёмся на местах, — продолжал Стэнфорд. — Незачем рваться в бой и позволять засранцам уйти в пространство скольжения и ударить со спины. Готовьте корабли к сражению. Мы уже отправили зонды, чтобы собрать больше информации. И я скажу вам, если что-нибудь узнаю. Конец связи.
Экран почернел.
— Лейтенант Холл, — Кейс ударом кулака включил интерком, — доложите состояние корабля.
— Сэр, — откликнулась она, — двигатели заработали, но только на резервной охлаждающей системе. Предельная нагрузка — пятьдесят процентов. «Лучники» и «Шивы» установлены. ОМУ подключены. Ремонтные работы на нижних палубах только начаты.
— Сообщите начальнику станции, чтобы убрал своих людей, — сказал капитан Кейс. — Мы покидаем «Колыбель». Как только отстыкуемся, включайте реактор на пятьдесят процентов. Всем занять боевые посты.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Время: 06:00, 18 июля 2552 (по военному календарю)
Четвёртая планета Сигмы Октана, квадрат 30–24
— Быстрее! — выкрикнул капрал Харланд. — Ты что, хочешь сдохнуть в этой грязи, солдат?
— Проклятье, нет, сэр!
Рядовой Финчер вдавил в пол педаль газа, и колёса «Бородавочника» завращались в иле.
Наконец им удалось найти сцепление, и машина заскользила по каменистому дну и выбралась на песчаный берег.
Харланд занял позицию в задней части «Бородавочника» и сейчас сидел, положив одну руку на массивный пятидесятимиллиметровый пулемёт.
Что-то шевельнулось в листве. Капрал дал короткую очередь, и от грохота «старого доброго друга» у него застучали зубы. Кустарник, деревья и лианы превращались в труху под пулями орудия. Больше там никто не шевелился.
Финчер повёл машину вдоль русла реки, и голова рядового болталась из стороны в сторону на ухабах, пока он пытался разглядеть хоть что-нибудь под проливным дождём.
— Капрал, мы здесь будем лёгкой добычей, — крикнул Финчер. — Надо выбираться из этой дыры и возвращаться на холм, сэр.
Харланд поискал какой-либо путь, который позволил бы им уйти от реки.
— Уолкер!
Капрал потряс за плечо рядового, сидевшего в пассажирском кресле, но тот не отвечал. Солдат сжимал в одеревеневших руках их последнюю ракетную установку «Бур», а глаза его слепо смотрели вперёд.
С того момента, как они были вынуждены отступить к югу, Уолкер не произнёс ни слова. Харланд очень надеялся, что тот ещё сумеет оправиться. Они и так уже потеряли одного, и последнее, что сейчас было нужно капралу, так это чтобы его подрывник слетел с катушек.
Рядовой Кохран лежал в ногах Харланда, зажимая живот окровавленными руками. Его зацепило огнём из засады. Чужаки применяли какое-то странное оружие, стрелявшее длинными иглами, взрывавшимися спустя пару секунд после попадания.
Внутренности Кохрана превратились в кашу. Уолкер и Финчер залили рану биопеной и перевязали его. Они изо всех сил старались остановить кровотечение, но, если парня как можно быстрее не доставить к врачам, он погибнет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: