Владимир Зырянцев - Люди Края
- Название:Люди Края
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА», АРМАДА
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0415-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Зырянцев - Люди Края краткое содержание
Питер Мельник, разведчик, решивший помочь изобретателю Хельдеру вызволить его дочь Анну, захваченную космическими пиратами-супи, еще не знает, что похищение девушки — лишь часть обширного плана и что он вступает в схватку со смертельно опасным врагом. Ведь «улучшенные» убийцы, каждый из которых может в одиночку расправиться с экипажем целого корабля, намерены бросить вызов всему человечеству и объединиться для захвата только что открытых новых планет — планет Края. Бандиты сумели привлечь на свою сторону даже талантливого физика Солану; кажется, теперь их уже не остановит ни весь звездный флот, ни тем более горстка разведчиков…
Люди Края - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понятно, сэр, — прошелестел супи. Поскольку второго кресла в каюте не было, он так и остался стоять. (Впрочем, мистера Пасвика это нисколько не смущало.) — Значит ли это, что мистера Рейтера надо охранять лучше, чем вас, сэр?
— Это что, шутка? — нахмурился глава департамента. — Сейчас не время шутить, мистер Оливер.
— Что вы, сэр, — ответил его собеседник. — Вы ведь знаете: мы, супи, не понимаем юмора. Просто я хотел знать, правильно ли я вас понял.
— Хорошо, отвечаю: нет, не лучше, — заявил мистер Пасвик. — Просто его тоже надо хорошо охранять. Ясно?
— Ясно, сэр.
— Вот и отлично. Идем дальше. Мы приземляемся на космодроме поселка — согласно документам, он вместе со всеми окружающими землями отходит к нам. Часть рабочих начинает оборудовать базу, а остальные строят ограждение, обозначая границы наших владений. Прежде всего ограждение появится возле поселка. Скажем прямо: оно будет строиться на самой его окраине, возле последних домов. Ваши люди тоже должны разделиться. Несколько человек останутся на месте стройки, чтобы охранять рабочих: мы знаем, что тут полно хищников. А основная часть будет охранять тех, кто строит ограждение, от возможных насильственных действий со стороны поселенцев. А эти действия могут быть крайне агрессивными: по нашим сведениям, Гринфилд буквально напичкан оружием. Они будут стрелять, понимаете?
— Понимаю, сэр. Должны ли мы отвечать?
— Разумеется, вы должны отвечать на агрессивные действия, ведь ваша задача — защитить наших рабочих! Но тут есть тонкий момент, и я хочу, чтобы вы все правильно поняли.
Желание разъяснить все досконально было столь сильным, что мистер Пасвик даже встал с кресла и приблизился к своему собеседнику.
— Вы должны четко понять и объяснить вашим людям следующее: им не следует спешить с ответными действиями. Необходимо, чтобы факт насилия со стороны поселенцев был совершенно непреложным. Один из рабочих, которому я поручу, будет все снимать на видео, и там должно быть четко зафиксировано, кто был агрессором, а кто защищался. Кроме того, в начале межевания там будет мистер Рейтер, и он тоже должен засвидетельствовать, что мы были вынуждены обороняться. Потом я его уведу, в интересах его же безопасности.
— Но если они будут стрелять, а мы нет, кого-то из наших могут убить, — сказал мистер Оливер.
— Да, такое возможно, — согласился господин Пасвик. — Я думаю, ваши люди — умелые бойцы, и не будут напрасно лезть под пули. А если погибнет кто-то из рабочих — что ж, вина за это падет на поселенцев.
— А вы уверены, что они будут стрелять? — спросил супи.
— Совершенно уверен, — ответил глава департамента. — По крайней мере, один точно будет. А за ним могут последовать и остальные. Ваши люди будут отвечать выстрелами в воздух или в сторону толпы, но мимо. Запомните: вначале — в воздух и мимо. Понятно?
— Да, я вас понял, — кивнул супи.
— Вот и отлично. Итак, продолжаю. После того как я уведу мистера Рейтера — и никак не раньше — вы можете спокойно и без церемоний подавить сопротивление. Больше того: я не исключаю, что в ходе возникшего боя поселок значительно пострадает, так что жители вынуждены будут его покинуть. Позже мы их эвакуируем в другое место.
— То есть поселок мы должны уничтожить, а людей выгнать? — уточнил мистер Оливер.
— Совершенно верно! — подтвердил Пасвик. — Конечно, в ходе вытеснения кое-кто из них погибнет, но большое число жертв нежелательно. Пусть ваши люди стреляют в руки, ноги — это допускается.
— А может, они, уйдя из этого места, возведут новый поселок по соседству? — продолжал выспрашивать супи.
— Это вряд ли, — ответил господин Пасвик. — К востоку они отступить не могут — там тоже будет наша территория, и мы этого не позволим. К югу и западу земля пока не наша, но жить там нельзя: на западе болота, а на юге огромные ущелья. Так что деваться им некуда — только эвакуироваться. Я полагаю, эвакуация займет несколько дней. Проводить ее будут также ваши люди. Все необходимые инструкции — на чем вывозить, куда, как — я дам позже. После этого мы производим с вами полный расчет и выплачиваем оставшуюся сумму вам на руки. Аванс, как и договорились, я перевел на счет вашего начальника, господина э-э-э… Предиша. Ну теперь вроде все.
— Да, вроде больше ничего не осталось, — согласился мистер Оливер, а затем неожиданно спросил: — А с детьми что будет? Я слышал, там их много. Их тоже будем вытеснять?
— Дети? При чем здесь дети? — удивился мистер Пасвик. — Разумеется, они будут со всеми, с этими… поселенцами. А почему вы спрашиваете?
— Очень уж люблю детишек, вечно о них беспокоюсь, — прошелестел супи.
— Можете не беспокоиться, ничего с ними не случится, — раздраженно ответил мистер Пасвик. — И знаете что… Нельзя ли все же связаться напрямую с господином Предишем? Нам надо договориться о дальнейших действиях, а напрямую мне было бы удобнее, чем через вас.
— Не думаю, что вам будет удобно говорить с господином Предишем, — ответил Оливер. — Он великий повелитель, призванный править всеми пруви и супи, не говоря уже о людях. С ним нельзя говорить дерзко, как с каким-то деловым партнером. Если вы будете говорить с ним, как со мной, он испепелит вас взглядом.
— Прямо так и испепелит? — усмехнулся мистер Пасвик. — Надеюсь, это преувеличение. А то звучит как в каком-то ужастике.
— Если встретитесь с господином, сами убедитесь, — ответил Оливер.
— Ладно уж, — согласился глава департамента. — Лучше я буду иметь дело с вами.
— Да, вы будете иметь дело со мной, — сказал супи и, прислушавшись к тому, что происходит за дверью, неслышно выскользнул из каюты.
Глава 11. ВЫБОР
— И все же я хочу еще раз услышать твой ответ, — заявил Питер Мельник, стараясь встретиться взглядом с Чжаном Ванли (черт бы побрал этих супи, которым нельзя посмотреть в глаза!). — Как видишь, я согласился принять тебя в нашу команду, я рад, что ты решил к нам присоединиться. Помощь такого воина, как ты, может оказаться очень полезной. Но я не понял причины твоего решения. Ведь тебе нет дела до Анны Хельдер, верно? Тебя не возмутило убийство пассажиров «Магеллана». И у тебя нет друзей на Никте и Кроне, которым угрожает вторжение. Так почему ты решил бросить хорошее место, зачем хочешь рисковать своей жизнью? Там, на Гекате, не было времени на объяснения. Объясни сейчас.
— Ответ, которого ты ждешь, уже есть в вопросе, — спокойно сказал Чжан. — Ты легко нашел бы его, если бы поразмыслил. Но ты спешишь и не умеешь размышлять. Хорошо, я скажу. Ты сам только что назвал меня воином. Цель воина — погибнуть в бою. «Достойный не умирает в постели», — гласит мудрость. Но он не должен искать боя и бродить в поисках врага, подобно рыцарю из старых сказок. Бой найдет его сам, по велению неба. Когда я узнал, кого ты ищешь и с кем готов сразиться, я понял, что это и мой бой. Ведь твой враг — самый опасный, какой только есть сейчас во Вселенной. Сразиться с ним — счастье. Я почувствовал веление неба. Поэтому я здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: