Дэвид Вебер - Путь Эскалибура
- Название:Путь Эскалибура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М: Эксмо /СПб: Домино
- Год:2005
- ISBN:5-699-09856-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Путь Эскалибура краткое содержание
Середина XIV века. Английская эскадра под командованием лорда Кэтуолла направляется к берегам Франции. Неподалеку от Нормандии эскадра попадает в шторм, и корабли один за другим терпят бедствие. Никому, кажется, не спастись от ярости разбушевавшейся стихии, но в самый последний момент происходит чудо. Над остатками эскадры появляется инопланетный корабль и спасает гибнущих англичан. Однако движет появившимися над Ла-Маншем пришельцами вовсе не сострадание. Им до зарезу нужны отважные английские лучники, закованные в сталь латники и рыцари на боевых конях…
Путь Эскалибура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Адмирал Мугаби, – приветствовал вышедшего из катера Мугаби высокий, рыжеволосый и синеглазый человек, возглавлявший делегацию. Рыжий был в черно-золотой форме, в которой странным образом сочетались роскошь и строгость. Она не походила на какую-либо солнечную форму, но знаки различия были почти такими же. Адмирал сузил глаза, увидев пять звездочек, пришпиленных по обе стороны воротничка, и пять широких золотых полос на обшлагах кителя.
Незнакомец между тем подмигнул Мугаби и протянул правую руку в традиционном для землян жесте.
– Добро пожаловать на «Эскалибур», – продолжал он на английском с тем же странным акцентом, что и у тернауи. – Я адмирал флота Мэйнтон. Прошу простить нас за отсутствие почетного караула и оркестра, но мы подумали, что будет лучше встретить вас без помпы, дабы не слишком смущать.
– Не смущать… сэр? – повторил Мугаби, и Мэйнтон усмехнулся уголком рта.
– Возможно, я не слишком правильно выбрал слова, – согласился он. – Но надеюсь, наше прибытие все же оказалось для вас по меньшей мере приятным сюрпризом.
– О, в этом можете не сомневаться! – заверил его Мугаби.
– Очень хорошо! Это был сюрприз, к которому мы очень долго и тщательно готовились. С удовольствием должен отметить, что это оказалось не меньшим сюрпризом для Федерации.
– У вас прямо-таки дар преуменьшать, адмирал, – сухо отозвался Мугаби.
– Подозреваю, в такой ситуации все, что бы я ни сказал, оказалось бы преуменьшением, – снова улыбнулся Мэйнтон и сделал широкий жест в сторону своих спутников. – Я понимаю, у вас возникло множество вопросов, и обещаю, что мы ответим на них так быстро, как только сумеем. А пока позвольте мне представить моих товарищей. Вероника Стэнхоп, баронесса Шалотт, командир «Эскалибура». – Хрупкая белокожая брюнетка справа от него кивнула Мугаби и протянула руку. – Капитан Энтони Мур, мой начальник штаба. – Мур был одного роста с Мэйнтоном и на добрых два дюйма выше Мугаби, хотя тот был шести футов и двух дюймов [6]росту. Пожатие Мура было не менее крепким, чем у адмирала. – А это, – закончил представление Мэйнтон, – ее императорское высочество принцесса Эвелин Винкастер, командующая Третьим флотом.
Что-то в его голосе поразило Мугаби больше, чем громкий титул, и заставило присмотреться к адмиралу Винкастер. Она была чрезвычайно высока для женщины – чуть ниже Мура с Мэйнтоном, но выше Мугаби. Как и Мэйнтон и его спутники, она казалась слишком юной для своего звания – вряд ли кто-нибудь из них разменял четвертый десяток, – однако ее окружала аура властности, еще прибавлявшая ей росту. Золотые волосы струились по ее плечам, резко отличаясь от короткой стрижки, которую предпочитали служащие в Солнечном флоте мужчины и женщины, а глаза были пронзительного темно-синего цвета.
Мугаби помедлил, не зная, следует ли пожимать руку принцессе, но Эвелин разрешила его сомнения, сама протянув ему руку.
– Позвольте мне следом за адмиралом Мэйнтоном приветствовать вас на борту «Эскалибура». – Она говорила с тем же странным музыкальным акцентом, что и Мэйнтон, хотя в ее мягком, богатом контральто он звучал еще экзотичнее и не в пример более интригующе. Рукопожатие ее было крепким. – Я изучала вашу карьеру, адмирал Мугаби. Вы и адмирал Стивенсон совершили невозможное, учитывая те трудности, с которыми вам пришлось столкнуться. Не могу передать, как я счастлива наконец-то с вами познакомиться.
– Спасибо… ваше высочество. – Мугаби чувствовал себя ужасно неуютно, поскольку говорила она искренне. – Спасибо за комплимент, но на самом деле мы многого не смогли сделать. Без вашего… внезапного появления мы бы наверняка погибли.
– Ее высочество совершенно права, – жестко возразил Мэйнтон. – Учитывая технологическое отставание, нехватку времени и жесткий контроль галактов, вам удалось создать столь мощный флот, что Федерация вынуждена была выставить против него целую эскадру. Это удивительно! Жаль, что мы не смогли вам помочь в этом. Однако до настоящего времени мы не осмеливались на прямой контакт с вами.
– Не понимаю, – прямо сказал Мугаби. – Почему не могли? Почему не осмеливались? И кто вы, наконец, такие? Вся… – Он замолк и помотал головой, подбирая подходящие выражения. – Я хотел сказать, что вся человеческая раса в огромном долгу перед вами. Но, может статься, я не прав и вы тоже являетесь частью человечества?
– В некотором роде являемся, – согласился Мэйнтон. – И я прошу извинить нас за то, что мы задерживаем вас своими разговорами, вместо того чтобы проводить к его величеству. Он даст вам все необходимые объяснения, которые человечество, несомненно, заслужило. Прошу следовать за нами и обещаю, что вы получите ответы на все вопросы.
Мугаби следом за Мэйнтоном и его товарищами вышел из лифта, который доставил их из шлюзового отсека к сердцу чудовищного боевого корабля. Адмирал уже начал привыкать к голографической проекции, плывущей перед ними и показывающей их путь внутри корабля. Лифт несся с невероятной скоростью, но Мугаби не ощутил перегрузок, и это подтвердило сложившееся у него впечатление, что аваллонцы не только куда лучшие инженеры, чем галакты, но и значительно больше внимания уделяют собственному комфорту.
Он не был удивлен этим, поскольку видел, как девять таких кораблей разнесли в клочья эскадру Лах'херану, и не забыл цветников в шлюзовом отсеке. Кроме того…
Все мысли мгновенно вылетели у него из головы, когда он шагнул в черную звездную пустоту.
На какое-то мгновение он застыл от ужаса перед космическим вакуумом. Он уже чувствовал, как легкие отчаянно пытаются сохранить набранный в них воздух, но все же заставил себя выдохнуть и не поддаваться иллюзии.
Разумеется, это была голограмма! Но невероятно реалистичная, самая убедительная из всех, что он видел в жизни. Ничего удивительного, что его охватил ужас, – каждому младенцу известно, что выжить в открытом космосе нельзя, а тут…
Могли бы и предупредить, сварливо подумал он о своих спутниках и тотчас отбросил эту мысль как в высшей степени вздорную. Они наверняка так же привыкли к этому зрелищу, как он – к своему командирскому мостику на «Терре», и, вероятно, им просто в голову не пришло, что его это может шокировать.
Мугаби заставил себя глубоко вдохнуть, успокоил дыхание и сделал еще один шаг в пустоту. Да, иллюзия пребывания в открытом космосе была совершенной! Впечатление создавалось такое, что его ботинки ступают по россыпи звезд, по плывущим в пространстве боевым кораблям. Он никогда не испытывал ничего подобного и спустя несколько секунд совершенно забыл об испытанном потрясении, наслаждаясь видом Вселенной. Именно такой, вероятно, ее видит сам Господь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: