Иван Мак - Красавица Альмиу

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Красавица Альмиу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Красавица Альмиу краткое содержание

Красавица Альмиу - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица Альмиу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красавица Альмиу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Ах, да. − сказала Лусима. − Четыре монеты. − Сказала она и положила их на стол. − А пятая за все подзатыльники. Не бейте ребенка. Это мой хороший совет вам.

Они ушли и еще некоторое время ходили по городу, слушая сплетни, а затем вернулись во дворец.

Лусима вновь была одета как Императрица. Она назначила общий ужин для знатных ламиров города. Особым распоряжением она приказала найти начальника стражи города и того привели во дворец уже в полупьяном виде. Он несколько протрезвел, когда ему объявили, что его желает видеть Императрица.

Ужин уже начался. Все гости расселись и когда зал наполнился звуками трапезы, открылась дверь и глашатай объявил о появлении начальника стражи.

− Господа, прошу всех встать. − Сказала Лусима и поднялась. Ламиры встали и в зал вошел начальник стражи.

− Простите, Ваше Величество, я опоздал. − Сказал он то что ему подсказали перед этим.

− Ничего-ничего. − ответила Лусима. − Это вы меня простите, господин Начальник за то что я не сразу встала, когда вы вошли сегодня в обед в бар за бутылкой вина. − Лусима осмотрела ламиров, а затем махнула рукой и начальнику стражи принесли кресло. − Садитесь, господин Начальник. − сказала она ему.

− Но я же…

− Садитесь. − настойчиво сказала Лусима. − Это приказ.

Он сел и посмотрел вокруг. Все еще стояли.

− Простите, Ваше Величество… − проговорил он.

Лусима сделала еще один знак и перед Начальником стражи поставили стол, а затем принесли разные блюда, бокалл и бытылки с вином.

− Ешьте, пожалуйста. − сказала Лусима.

Он смотрел на нее и чуть ли не плакал. Подошедший слуга вручил ему столовый прибор в руку и подставил тарелку.

− Ешьте же. − сказала Императрица. − Мы ждем.

Он начал есть и сделав один глоток остановился.

− Как он вам нравится, господа? − спросила Лусима. − По моему, он настоящее чудо. Господин Начальник, простите за беспокойство, вы не разрешите нам сесть?

Он начал подниматься и слуга стоявший позади усадил его назад.

− Простите… − проговорил ламир.

− Я просила у вас разрешения сесть. Вы не хотите его давать?

− Да… Нет… С-садитесь… − заикаясь проговорил он.

Лусима вздохнула и кивнув всем села. Ламиры вокруг так же сели и продолжили ужин. А начальник стражи так и сидел в центре.

− Что же вы не едите? − спросила Лусима. − Вам не нравится? Непорядок. Надо казнить повара.

− Простите… − снова проговорил начальник.

Лусима смотрела на него, продолжая есть.

− А я никак не могла понять, почему здесь столько много бандитов в лесах завелось? − Произнесла Лусима. − А тут, оказывается, сам начальник стражи бандит. Вот народ и бежит от него в лес. С завтрашнего дня ты будешь ходить по городу под стражей. Ты будешь заходить в каждый дом и будешь на коленях просить прощения у хозяев. И ты будешь так ходить пока не пройдешь весь город и не зайдешь в каждый дом. Уведите его.

Ламира увели, а в зале появились музыканты и танцоры, которые начали развлекать публику.

Ужин еще продолжался. Лусима некоторое время отдыхала, а затем подала знак закончить танцы.

− Займемся делом. − Сказала она. − Вы, господин Тайсур, обещали мне подготовить к вечеру самые интересные и важные дела.

Повелитель города вышел в центр зала и поклонился Императрице.

− Первое дело о лесных мятежниках. − Сказал он.

− Мятежниках? − Переспросила Лусима. − Мне говорили только о разбойниках.

− Они не просто разбийники. Они выступали против вас.

− И почему они выступают против меня?

− Потому что они бандиты, Ваше Величество.

− Посмею вам напомнить, два года назад здесь и меня приняли за самозванку. Я хочу знать почему они выступают против меня. То что они бандиты, это не объяснение, а отговорка.

− У нас есть несколько задержанных мятежников. Их можно допросить. − Ответил он.

− Хорошо. Этим и займемся. Ужин окончен.

Лусима поднялась и вышла из зала. Она прошла в тронный зал. Рядом появилась Альмиу и Императрица приказала доставить в зал пойманных мятежников.

− Как провела день, Альмиу? − Спросила она.

− Скукота одна. В парке даже побегать негде. − Прорычала она. − Почему мне нельзя погулять по городу?

− Народ здесь не такой как в столице. − Ответила Лусима. − Полно всяких бандитов.

− Думаешь, я с ними не справлюсь?

− Справишься. Только от этого будет хуже, а не лучше. Многим не объяснишь что ты съела бандита, а не нормального. Ты же все понимаешь, Альмиу.

− Понимаю. Под носом столько еды бегает, а мне и тронуть ее нельзя.

− Ничего. Вот пойдем в лес на охоту за бандитами, там ты их наловишься сколько влезет.

− У меня аж слюнки текут. − Ответила кайва.

Открылась дверь и секретарь объявил, что приведены пойманные мятежники.

− Пригласите Повелителя и введите пойманных. − сказала Императрица.

Пойманных ввели. Они были в цепях и почти без одежды.

− Ну и что они говорят? − спросила Лусима, пройдя к четырем закованным Ламирам и Повелителю.

− Они молчат.

− Молчат? − удивилась Лусима. − Они не умеют говорить? − Она взглянула на ламиров. − Вы умеете говорить?

− Умеем. − сказал один из них.

− Ну и что? Так трудно ответить на вопрос? Или вы сами не знаете ответа?

− На какой вопрос?

− На вопрос, почему вы выступаете против меня?

− Я не знаю кто ты такая. − сказал Ламир.

− Я Императрица Лусима. − ответила Лусима.

− Не знаю такой. Нашего Императора зовут Тенгреон.

− Император Тенгреон? − удивилась Лусима и повернулась к Повелителю. − Кто это? Почему я о нем не слышала?

− Он самозванец. − сказал Повелитель.

− Самозванец? − переспросила Лусима. − Не много ли у вас здесь самозванцев? − Она повернулась к задержанным. − Из какой он страны?

− Из нашей.

− На ваших лбах не написано какая страна ваша. − сказала Лусима.

− Наша страна здесь. − ответил ламир.

− Может, я чего-то не понимаю? Здесь моя страна. − сказала Лусима и взглянула на Повелителя.

− Он самозванец. − сказал Повелитель.

− Самозванец. Я понимаю, когда самозванец называет себя кем-то, кого все знают, но я не понимаю, когда он называет себя тем, кого никто не знает.

− Его все знают в нашей стране. − Сказал пойманный мятежник.

− Я его не знаю, это значит, что не все. − Сказала Лусима.

− Ты его узнаешь, когда он сгонит тебя с нашей земли. − Ответил ламир.

− Уж не тот ли это, кого я чуть не съела шесть лет назад? − прорычала Альмиу.

Четверо ламиров обернулись к ней, захлопали глазами и задергались.

− Наверно, решили, что я статуя. − Прорычала Альмиу и поднялась. Она прошла к закованным ламирам и те попятились от нее. Альмиу легла рядом с Лусимой. − Языки проголотили? − Прорычала она.

− Чего вам надо? − спросили они.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красавица Альмиу отзывы


Отзывы читателей о книге Красавица Альмиу, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x