Иван Мак - Красавица Альмиу
- Название:Красавица Альмиу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Красавица Альмиу краткое содержание
Красавица Альмиу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Какая вам разница, где мы родились, если мы сейчас здесь, а не там? − Спросил Алькам.
− Хорошо. − Сказал ламир. − Пусть будет южный берег Аммарка. Полагаю, нет более ни одного ламира, который бы родился там. Как ваша фамилия?
− Что значит, фамилия? − Спросил Алькам.
− Как называется ваш род? У всех ваших родственников должно быть одно общее название.
− Мое племя называется Аконт. − Сказала Альмиу.
− А его?
− Я не знаю. Моих родителей съели кайвы когда я был еще маленьким.
− То есть вы не из одного племени? − Спросил офицер.
− Были не из одного, стали из одного. − Сказала Альмиу. − Он мой муж.
− Хорошо. Значит, я вас обоих записываю под фамилией Аконт. Альмиу Аконт и Алькам Аконт.
Ламир вздохнул и взял свой телефон. Он что-то делал с ним, а затем снова заговорил.
− Тенгреон, ты можешь зайти сюда сейчас?… − Спросил он. − Заходи. И прихвати свою машинку.
Через минуту рядом появился тот самый шофер по имени Тенгреон. Сел рядом за столом и начал трещать с помощью какой-то машинки. Альмиу и Алькам смотрели на это, а первый полицейский называл приметы Альмиу и Алькама Аконт.
− Что, тоже никогда не видели такого? − Спросил полицейский Алькама.
− Нет.
− Зайди сюда. − Сказал капитан и Алькам поднявшись прошел. В машинке был лист, на котором стояли ровные ряды букв. От каждого стука на листе появлялись новые буквы.
− Это какое-то чудо. − Сказал Алькам. − Теперь все умеют так писать?
− Теперь? − Удивился полицейский, взглянув на Алькама. − Вы, случайно, не из прошлого сюда явились?
Альмиу и Алькам переглянулись.
− Мы не хотели бы, что бы об этом кто-то знал. − Сказал Алькам.
− Ладно. Не беспокойтесь. Мы не станем говорить об этом никому. Только некоторым нашим друзьям. Они вам помогут освоиться в нашем мире. Вы согласны?
− Да. − Сказал Алькам. − Мы боялись говорить об этом, но вы добрый ламир, мы это видим.
− Спасибо за откровенность. − Сказал он. − Присядьте.
Алькам сел на место рядом с Альмиу и взглянул на ламира.
− У вас здесь, наверно, уже изобрели машины, которые могут путешествовать в прошлое и будущее? − Спросил Алькам.
− Нет. У нас нет таких машин.
− Тогда, как вы об этом догадались? − Спросил Алькам.
− Я детектив и это моя профессия догадываться о самых невероятных вещах. − Сказал он.
− Вы, наверно, ученый?
− В нашем мире все в какой-то мере ученые. − Сказал офицер.
− Мне все это записывать? − Спросил Тенгреон.
− Нет. Позвони куда нужно. И скажи, что бы не поднимали шума.
В участке появился еще какой-то человек и он подошел к столу, за которым сидели Альмиу и Алькам.
− Я директор музея. − Сказал он. − Это они и есть?
− Да. − Полицейский взглянул на Алькама. − Вы позволите ему посмотреть ваше оружие?
− Да, конечно. − Ответил Алькам, снял лук со стрелами и передал их ламиру. Тот смотрел их, разглядывал, трогал самые разные места, пробовал натягивать тетиву.
− Боже, это какое-то чудо. − Сказал он.
− Чудо? − Удивился Алькам. − Луки и стрелы были изобретены за долго до нынешнего времени.
− Да. Но это все равно чудо. Где вы его нашли?
− Нашел? − Алькам усмехнулся и рассмеялся так что ламир стал смотреть на него, а не на лук. − Луки на деревьях не растут и на земле не валяются. − Сказал он.
− Да. Поэтому я и удивляюсь.
− Это довольно странно. − Сказал Алькам. − Я сделал этот лук своими руками.
− Правда? − Захлопал глазами директор музея.
− Господи, врать то мне зачем?
− И вы можете рассказать, как его делали?
− Да. − Ответил Алькам.
Полицейский поднялся, отвел ламира в сторону и что-то ему сказал. Тот вновь был удивлен, а затем вернулся с офицером назад.
− У вас какие-то тайны от нас? − Спросил Алькам.
− Я объясню вам все попозже. − Сказал офицер.
− Я могу взять ваш лук и стрелы на время? − Спросил директор музея.
− У вас нет луков и стрел? − Спросил Алькам.
− Их очень мало и их почти никто не делает.
− Если хотите, я могу вам их и продать. − Сказал Алькам. − Вы хотите его купить?
− Да. − Ответил ламир. − Сколько вы просите?
− А сколько вы предложите? − Спросил Алькам.
− Скажем, пару сотен.
Алькам раскрыл рот и обернулся к Альмиу.
− Что? − Спросил директор музея. − Вы согласны?
− Конечно согласен. − Ответил Алькам. − Может, вы возьмете и второй? У Альмиу. Он не хуже этого.
− Спасибо, но на второй у меня не хватит денег. − Ответил ламир. Он вынул деньги и отсчитал две сотни.
− Господи, а мы как дураки, мясом торговали. − Проговорил Алькам.
− Мясом? − Удивился директор музея.
− Да. Мы охотились и продавали мясо. Если бы я знал, что за этот лук можно получить две сотни, а занялся бы изготовлением луков, а не охотой.
− Я думаю, вам было бы сложно их продать. − Сказал ламир.
− Почему?
− Сейчас никто не охотится с помощью луков и стрел. И они никому не нужны.
− А вам тогда зачем?
− Я собираю старинные вещи. − Ответил ламир. − Некоторые люди их уважают.
− Если вы найдете кого нибудь, кто захочет еще купить такой же лук и стрелы, я готов их сделать. − Сказал Алькам.
− Буду иметь в виду это предложение. − Ответил ламир. − А сейчас разрешите откланяться.
− Да, конечно. − Сказал Алькам и он ушел вовсе не кланяясь.
− Он обиделся? − Спросил Алькам полицейского.
− Нет. Почему вы так решили?
− Он просил разрешения откланяться и ушел вовсе не кланяясь.
− Сейчас никто не кланяяется уходя. Только так говорят и все.
− Вы научите нас всему? − Спросил Алькам.
− Да, конечно. Только, пока вас будут учить, вам придется побыть в одном заведении и никуда не уходить оттуда.
− В школе?
− Это не совсем школа, но вас там будут учить.
− Хорошо. − Ответил Алькам.
Через некоторое время они оба оказались в новой машине, которая проехалась по городу и въехала в парк какого-то дворца. Алькама и Альмиу встретили ламиры в белых одеждах и проводили внутрь.
Они шли по коридорам, рассматривая все вокруг и иногда касаясь некоторых вещей, который они никогда не видели.
Их ввели в комнату, в которой были две кровати, стол, стулья и шкафы.
− Вы будете жить здесь. − сказал один из ламиров в белых одеждах.
− Мы никогда не видели ничего подобного. − Сказал Алькам. глядя вокруг. − Чей это дворец?
− Это не дворец, а поликлинника. − Сказал ламир.
− Поликлинника? Что это значит?
− Это значит, что здесь помогают таким ламирам как вы.
− Вы хотите сказать, что сюда попали еще какие-то ламиры из прошлого?
− Не только из прошлого. Некоторые, даже из будущего.
− Правда? С ними можно встретиться?
− Это нежелательно.
− Почему?
− Что бы не возникало конфликтов. Очень часто ламиры из разных времен несовместимы и начинают беспричинно враждовать. Некоторые попадают сюда даже из параллельных миров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: