Иван Мак - Айиву

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Айиву - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Айиву краткое содержание

Айиву - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Экспременты: крыльфы — дети хийоаков, хийоаки — дети крыльфов.

Айиву - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Айиву - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Он сейчас занят.

Человек отошел и прошел к себе, а Ренальда направилась к кабинету Главнокомандующего. Ее удостоверения хватило для того, что бы охранники пропустили ее. В следующей комнате женщину проверили на предмет отсутствия оружия, и она попала к секретарю.

− Ренальда Таррон. − Произнесла она. Секретарь взглянул на экран перед собой, затем на женщину.

Рядом открылась дверь, и из нее вышел человек.

− Можете проходить. − Сказал секретарь женщине, и Ренальда вошла в кабинет.

Главнокомандующий вышел к ней из-за своего стола.

− Кого-кого, а увидеть здесь вас я никак не ожидал. − Произнес он. − На что надеетесь?

− Радарная служба у вас барахлит, не так ли? − Произнесла Ренальда. − Противник вывел из строя Серхинскую базу.

− Ничего подобного. Серхинская в порядке.

− Каналы связи у вас барахлят, такая информация и еще не дошла. − Усмехнулась женщина.

− Вы полагаете, что подобными словами сможете улучшить свое положение. Я уже отдал приказ, что бы ни произошло, вас не выпустят.

− Вы понимаете, что война это зло, господин Главнокомандующий?

− Здесь ваши песни бессмысленны.

− Ошибаетесь. От вашего ответа на мой вопрос зависит не что-то там. От него зависит ваша жизнь.

− Я не боюсь смерти. И, тем более, не боюсь угроз предателей!

− Благородство убийцы. − Фыркнула Ренальда. − Вам известно, что ваш приказ до сих пор не ушел дальше этого здания? − Вряд ли. − Вы же получили подтверждение о его приеме со всех инфоцентров. Глупый народ надеется обмануть Ренальду Таррон с помощью ее же центров информации.

− Достаточно! Я вижу, вы больше ничего не можете мне сказать!

− Могу. Сейчас объявят воздушную тревогу.

Как только Ренальда произнесла эти слова, раздался вой. Главнокомандующий вздрогнул.

− А теперь бомба. − Сказала Ренальда, и в ту же секунду раздался удар, а затем взрыв. От удара дверь кабинета влетела внутрь. Главнокомандующий отскочил в сторону и мимо него пролетело множество щепок. − Какие же они мазилы, не попали прямо в кабинет…

Главнокомандующий попытался проскочить к дверям, но там уже разгорался огонь. Он пробежал в другую сторону и выхватил оружие из своего стола.

− Какая смекалка. − Фыркнула Ренальда. − С помощью своего оружия вы сразу же потушите пожар.

− Вы за это ответите! − Выкрикнул человек.

− Господин Главнокомандущий. Вы забываете, что идет война. И на ней людей немножечко убивают.

Человек не выдержал и нажал на спуск своего оружия. Оно дало осечку, затем снова и снова. Он бросился к Ренальде, пытаясь ее ударить и сам нарвался на удар, от которого растянулся на полу.

− Не хорошо на женщин кидаться. − Проговорила она. Кабинет уже заволакивал дым. Человек начал задыхаться, и Ренальда прошла к нему.

− Не прикасайся ко мне! − Закричал он, пытаясь оттолкнуть ее, но его сил не хватило.

− Дым такая мерзость. Силы сразу падают. − Произнесла Ренальда и присела перед ним.

Человек в этот момент ощутил что-то совершенно непонятное для него, и внезапно в его голове возник вопрос о том, как женщина еще могла нормально говорить и двигаться. Вместе с этим, он закашлялся. В голове помутилось, и он провалился в бессознательное состояние.

Ренальда оттащила его к окну, затем подняла дверь и закрыла ей проем, откуда шел дым. Огонь, конечно, был опасен, но каменные стены и стальная основа двери вполне могли его не пропустить дальше.

Удар обрушился на замок, закрывавший окно. Ренальда вскрыла его выдрав решетку, и в кабинет вошел свежий воздух. Огонь вырывался из соседнего окна, а внизу уже копошились люди. Ренальда выглянула в окно, и показала два знака, которые были поняты увидевшими ее пожарниками. Знаки означали: "здесь пострадавший человек".

Человек пришел в себя в медпункте. Его окружало множество врачей. Он попытался что-то сказать, но не смог.

− Вам нельзя говорить. Лежите спокойно. − Произнес врач.

Но человек не стал слушаться, заставил принести бумагу и карандаш, и написав имя Ренальды Таррон, спросил где она.

− С ней все в порядке, она не пострадала. − Ответил врач.

− Где она?! − Написал снова Главнокомандующий. − Ее надо задержать!

Но ее уже не было рядом. Люди плохо понимали, почему женщину, спасшую Главнокомандующего, надо задерживать, а тот плохо верил в то, что оказался обязанным ей жизнью. Он считал, что взрыв подстроила она, но его разубедили в этом, объявив, что в здание попала самая настоящая бомба, которая пробила два этажа и взорвалась недалеко от кабинета. И ни о каком приказе не выпускать Ренальду Таррон, вокруг никто не знал.

Прошло несколько дней. Человек пришел в себя. Ренальда в это время проводила свои операции, и освободила еще четырех человек. И те согласились работать на нее, как только узнали, чем она занималась. Ренальда увезла их на свою базу, в долине Маорго, а сама вернулась в столицу.

Временный штаб располагался в подземном бункере, находящемся недалеко от одной из центральных станций метро. Ренальда спокойно проникла туда, и воспользовавшись моментом, когда секретарь отлучился, вошла в кабинет Главнокомандующего.

Человек поднял на нее взгляд, и первым делом решил, что она ему мерещится. Но уже через несколько секунд ему это не казалось.

− Наш разговор в прошлый раз грубо прервали. − Произнесла она. − И я надеюсь, сейчас вы будете более сдержаны. − Она прошла через кабинет и села в свободное кресло.

− Как вы сюда попали?

− Странно. Я думала, вы первым делом спросите, почему я вас не убила там.

− Мне это и так ясно.

− Не знаю, даже что и думать о том, что вам и так ясно. − Ответила она. − Вы можете не сомневаться, что я уйду от вас снова. Мне это не сложно. Но вы ведь понимаете, что я пришла не для того что бы уйти. И сейчас вы понимаете, что я пришла не для того что бы убивать вас. Не так ли?

− Что вы хотите?

− Я много чего хочу. Вы не в силах исполнить все. Более того, вы не способны исполнить все, что я хочу. Ваша задача привести войну к победе. Моя задача, привести войну к концу. Задачи малость разные, но кое в чем они схожи. − Ренальда замолчала, а человек сидел и думал о сказанном, и пытался понять, в чем же может быть сходство. Он считал, что окончание войны однозначно означает сдачу и поражение. − Вы по своей наивности полагаете, что люди не желающие войны, хотят сдать свою страну врагу. − Продолжила Ренальда.

− Ваш тон не соответствует вашему положению. − Произнес человек.

− Очередная глупость. Вы не имеете понятия о моем положении. Вы вообще не знаете, кто я. Я пришла и ушла. Вы, судя по всему, не желаете меня слушать, поэтому и огрызаетесь. Но я не для того пришла, что бы уйти ни с чем. Я пришла, что бы рассказать вам, о том какую глупость вы совершаете, ведя эту войну. И не советую вам нажимать кнопки, потому что в этом случае вы меня больше не увидите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Айиву отзывы


Отзывы читателей о книге Айиву, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x