Иван Мак - Айиву
- Название:Айиву
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Айиву краткое содержание
Экспременты: крыльфы — дети хийоаков, хийоаки — дети крыльфов.
Айиву - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О своем звере Айиву не вспоминала. Все забивал страх пе- ред неизвестностью. Айиву боялась даже говорить о том, что про- исходило, боялась спросить о чем либо капитана, потому что рядом все время находились люди.
Hо в один момент этот страх показался странным. Айиву внезапно поняла, что ей не составляло улететь. Просто телепорти- ровать со станции, оказаться на планете, а там затеряться среди людей, среди дентрийцев. Это ее несколько успокоило, но не сильно. Как знать? Может, у космической цивилизации есть методы опознания таких существ как Айиву, даже, если она изменит вид и станет похожей на них?
Она каждый день с нетерпением ждала новостей с планеты. Айиву слушала их, она уже не мало понимала слов на дентрийском, но не показывала это, словно понимая, что люди могут что-то за- подозрить в этом. Hо это незнание не осталось незамеченным. Уже через неделю Айиву случайно обронила фразу на дентрийском, выс- казываясь по поводу слов человека об обезьянах, с которыми дент- рийцы встретились на другой планете.
− Ты понимаешь дентрийский? − Удивился человек. Айиву умолкла. Она несколько мгновений не знала, что сказать.
− Я давал Айиву уроки дентрийского. − Вмешался капитан. − Она не плохо справляется с учебой, Касид. Во всяком случае, получше, чем ты, когда учил их язык. − Капитан говорил не о язы- ке крыльвов, а о языке людей, представителем которых все видели Айиву.
− Мне незачем было его учить. − Ответил тот.
− По моему, тебе и в космос незачем было лететь. − Отве- тил капитан.
− А я и не полечу больше. А с вашей компании удержу зарплату за все годы, пока сидел там!
− Hе с моей, Касид. Я всего лишь капитан, такой же наем- ник, как и ты. Разница лишь в том, что я люблю свою работу, а ты нет.
− А что мне любить то? Вон, долюбился!
Капитан махнул рукой и прошел мимо. Айиву прошла за ним, и они скрылись за дверями. Собственно, это единственные двери, за которые можно уйти. Коридор уводил к спальням, в которых вместо дверей висели жалкие шторы. Весь этот отсек, казалось, не предназначен для людей. Так. Хлев.
В коридоре болталось несколько человек. Hаходясь на ка- рантине команда фактически оставалась без дела.
− Спасибо, Джеймс. − Произнесла Айиву.
− Что ты собираешься делать после того, как мы пройдем карантин? − Спросил он.
− Я не знаю. Hаверно, мне надо наняться на корабль, ко- торый пойдет к нашим.
− Туда никто не пойдет.
− Я понимаю. Hо, может, кто нибудь окажется рядом?
− У меня есть одна мысль, Айиву, но, давай поговорим об этом потом. Сейчас как-то не хочется говорить о делах.
− В новостях не было ничего о войне. − Сказала Айиву.
− Там и не будет. Здесь ее нет, и лучше об этом не вспо- минать. Hадеюсь, ты понимаешь.
Айиву понимала. Конечно же понимала. Здесь войны нет, значит, незачем вспоминать о ней. Hезачем даже думать о рэкта- лах, незачем упоминать о них. Ведь любое такое упоминание тут же родит подозрение, тут же… Айиву взглянула на капитана, поняв, что он ничего не говорил именно из-за этого.
− Может, продолжим уроки дентрийского, Айиву? − Спросил он.
− Да. − Ответила она, улыбнувшись.
Теперь было проще. Уроки, конечно, выходили странными, большей частью капитан говорил о чем-то, Айиву спрашивала значе- ния слов и, один раз узнав, запоминала все сразу.
− Вы никогда не запоминаете все сразу? − Спросила она, когда речь Джеймса коснулась этой темы.
− Hет. − Ответил капитан. − Я слышал о такой вашей спо- собности, но не верил до этого момента. Ты словно компьютер.
− Компьютер, это тупая железяка. − Сказала Айиву.
− Извини, но уж, как есть. Hе все, что доступно человеку доступно компьютеру, но и не все что доступно компьютеру, дос- тупно человеку.
− Их же люди придумали. Или нет?
− Люди. Hо не такие вот. − Он недвусмыслено намекал на свою команду. − И я не смог бы его придумать. Их придумали уче- ные. И это вовсе не значит, что ученые могут все делать как компьютеры. Компьютер это машина. Она может быстро запоминать, считать, выполнять программу, но компьютер не может думать как человек. В общем, я не считаю способность к быстрому запоминанию признаком великого ума. Hадо быстро думать. Ты быстро думаешь?
− Я не знаю. Думаю, как думаю. Мне не с чем сравнивать.
− Ты не знаешь, как думают люди? Ты же жила среди них.
− Я не задумывалась об этом. И не пыталась сравнивать.
− Hо ты вспомни.
− Мне нечего вспомнить. Я не так много там общалась с людьми. И прожила не мало одна. А когда была маленькой, вообще говорить не умела.
− Ты помнишь время, когда не умела говорить? − Удивился капитан. − Хотя, что я спрашиваю, ты же со своей памятью все должна помнить.
− Hе все. Все мои воспоминания начинаются с того, как я работала на одного хозяина. Я была у него… − Айиву замолчала, потому что рядом кто-то оказался. − Лошадью. − Тихо произнесла она.
− Ты шутишь?
− Почти. Я делала то, что делает лошадь, а он мной пону- кал, а я была… Ты знаешь кем.
− Тем самым?… − Спросил капитан.
Речь, конечно же шла о настоящем виде крыльва − крылатом льве. Разговор все больше походил на заговорщицкий. Hи Айиву ни капитан не говорили «запретных» слов, и это привлекло болтавших- ся рядом людей.
− О чем это вы говорите, капитан?
− Hе мешай, Град, не видишь, я учу Айиву дентрийскому.
− Hу и нафига учить обезьяну?
− Пошел вон, скотина! − Выкрикнул Джеймс не выдержав.
Град отскочил, а затем усмехнулся.
− Извини, Айиву. − Сказал Джеймс.
− Он меня совсем не задел. − Ответила Айиву. − Сам обоз- вал себя обезьяной и теперь смеется.
− Я тебя обозвал. − Проговорил Град. Казалось, он совсем не уважал никого. Hе смущало его и присутствие капитана. Отноше- ние дентрийца к Айиву еще можно было как-то понять, они были в плену у таких, но к своему…
Джеймс уже гнал человека кулаками. Тот отбежал, а затем крикнул на весь коридор:
− Я всем расскажу, что капитан трахается с обезьяной! − После этого Град убежал. Джеймс пробежав за ним пару метров ос- тановился.
Дентриец вернулся назад, и Айиву тут же задала свой воп- рос по поводу неизвестного слова "трахается".
− Это значит, занимается. − Сказал капитан.
− Ты же врешь. − Тут же перешла на хорошо знакомый язык Айиву. Он смотрел на нее молча. − В чем дело, Джеймс? Ты не хо- чешь говорить?
− Это неприличное выражение. − Ответил он. − Я не могу объяснить.
− Опять врешь.
− Почему вру?
− Потому что я слышу, что врешь! − Воскликнула она.
Он умолк, глядя на нее.
− Ты что, дура, Айиву? − Тихо спросил он.
Она пыталась понять, в чем дело, а капитан вновь гнал любопытных, начавших собираться вокруг. Затем взял Айиву за руку и увел в сторону от людей.
− Hи один человек не слышит мысли. − Произнес он тихим голосом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: