Иван Мак - Айиву
- Название:Айиву
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Айиву краткое содержание
Экспременты: крыльфы — дети хийоаков, хийоаки — дети крыльфов.
Айиву - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее появление никто не заметил. Даже четверо крыльвов, переговоры которых Тилира слышала, не знали о ней. Да и незачем им о ней знать. До поры до времени. Миуру Индиру Тилира знала с тех давних времен, когда на Ренсе произошла первая война людей с крыльвами. Урожденная крылатая львица относилась к человеку, ставшему крыльвом с недоверием. Хотя Закон и требовал веры, он не запрещал крыльву думать как угодно.
Но что это? Тилира обернулась. Рядом никого не было. А вокруг установилась стабилизация поля. В таком положении не каждый крылев способен действовать. Впрочем, Тилира не из тех, кто не знает как обойти стабилизатор.
Мысль ушла в бесконечность и мгновенно вернулась назад. Тилира переменилась, обращаясь из человека в хийоака-сетвера. Так проще и надежнее. Хотя, рядом никого нет, и ей никто не угрожает.
Женщина двинулась с места и направилась к дороге, которая вела в город. Ей давно надоело сидеть без дела в лесу, к тому же, отсутствие возможности охотиться, действовало совсем удручающе.
− Ваше имя. − Произнес человек.
− Мое имя. − Ответила Тилира.
− Я спрашиваю ваше имя.
− Я отвечаю мое имя. − Тилира говорила, как и человек, по дентрийски, а затем переключилась на ренсийский. − Здесь что, экзамен по дентрийскому?
− Я спросил твое имя! − Воскликнул человек на ренсийском.
− Да ты не волнуйся, красавчик. − Ответила Тилира, улыбнувшись. − Хочешь знать мое имя, да? А своего то не назвал?
Он сидел, глядя на нее, и едва не взорвался, сверкая глазами.
− Ну, как хочешь. Я скажу. Меня зовут Тилира Крылев.
Человек дернулся от последнего слова, будто оно его ужалило.
− Что, уже трусишь?
− Что вам от меня надо? − Произнес он со страхом.
− А ты это сможешь сделать? Ты же не ренсиец.
− Я ренсиец! − Вспылил тот.
− Тогда, я хочу, что бы ты сделал мне парочку детей. Можно и больше, если сумеешь.
− Да ты!.. Охрана!
В кабинет тут же вскочило несколько женщин.
− Уведите ее! В камеру!
− Да. − Произнесла Тилира. − С большой кроватью. А ты приходи, красавчик!
Тилира смеялась. Но не особенно долго. Человек оказался совсем глупым. Как только ее увели, он взялся за телефон и сообщил, что в его заведении оказался крылев, что он сидит в клетке.
А через несколько минут Тилира поняла, что это значит. Около камеры оказалось несколько вооруженных людей, и в Тилиру ударили автоматные очереди. Она лишь сымитировала смерть, падая на пол. А затем ее тело сожгли.
− Ну, это уже наглость! − Произнесла она, выскакивая из-за решетки. Удары молний разорвали людей на части, и вокруг не оказалось ни единой души.
Тилира невидимым потоком пронеслась через город, и выскочила в Императорском дворце, бывшем ранее Правительственной Резиденцией.
Императрица спала, и Тилира нашла себе занятие. Первым делом, она проверила все вокруг, просмотрела все документы, разузнала обо всех указах, и то что Императрица сделала с крыльвами, не оставляло никакого сомнения в том, что следует делать.
− Ну ты, мерзкая баба! Просыпайся! − Произнесла Тилира и удар плетки обрушился на Императрицу.
Та вскочила и взвыла, когда Тилира ударила ее вновь. В комнату вскочила стража. Императрица приказала взять Тилиру, показывая на нее. Стражники дернулись и встали, потому что Тилира уже сама выглядела как Императрица.
− Не видите, что я развлекаюсь? − Произнесла Тилира тем же голосом.
− Она самозванка! − Закричала Императрица.
− А ты вообще никто. − Ответила Тилира. − Вытащите ее на свет, оту уродину! Она и на меня то не похожа!
Вой и крики не помогли. Женщина пыталась вырваться, но так и не сумела.
− Всыпьте ей десять плетей. − Произнесла Императрица Тилира, подавая плеть стражнице.
− Но, Ваше Величество, это же не гуманно. − Проговорила начальница.
− Да. И как это я забыла? Ладно. Заберите плетку, а ее свяжите и привяжите к креслу. − Тилира указала к какому, и стражники сделали все, как она велела. − А теперь вы можете выйти.
Императрица уже не кричала. Она смотрела на Тилиру, пытаясь что-то понять, а когда стражники ушли, она заговорила на дентрийском.
− Это только сон. − Сказала она.
− Ну да, очень хороший сон. И, главное, вечный!
Женщина рассмеялась. Да, она имела силы смеяться! Рассмеялась в ответ и Тилира.
− Ты не знаешь главного кода. И не сможешь остаться здесь. − Произнесла она.
− Да неужели? − Удивилась Тилира. − Без него я не смогу остаться? Это как же ты представляешь? Кто-то здесь способен справиться со мной? Ты, разве не знаешь, кто я? Не понимаешь, ПОЧЕМУ я здесь? Ну так я тебе скажу. Я − КРЫЛЬВ.
− Ты все равно, не сможешь ничего сделать, потому что ни один крылев не способен действовать в стабилизаторе поля.
− Ты хотела сказать, что ни один дракон не может. Так я тебя разочарую. Настоящему крыльву никакая стабилизация не помешает. И мне не нужен никакой твой код, потому что я прекрасно обойдусь и без него. Мне незачем управлять твоей шоблой. Потому что вы не способны ничего сделать против настоящего крыльва. Ты думаешь, что вы убили крыльвов на Ренсе? − Тилира рассмеялась. − Ты дура, если так думаешь. Вы ни одного не убили, потому что на всем Ренсе есть только один настоящий крылев, и это, как ты догадываешься, я. А по сему, обижаться на то, что ты людей поубивала, с моей стороны глупо. Я и не обижаюсь. Я смеюсь над тобой. Однако, ты до сих пор не поняла, почему я здесь. Я тебе отвечу, почему. Потому что ты нарушила ЗАКОН РЕНСА. Закон, который гласит, что крыльвы неприкосновенны. И тут, извини, мне без разницы, кого вы там убивали, но вы это делали, называя их крыльвами. Значит, пошли против. Улавливаешь мысль?
− Обернись сюда, сволочь! − Послышался голос. Тилира обернулась и в нее ударило несколько десятков пуль. Связанная Императрица рассмеялась, и ее смех перешел в вой, когда Тилира выпустила несколько молний из руки. Удары разнесли стрелявших, и вокруг все окрасилось кровавыми брызгами.
− Нас грубо прервали, дорогуша. Впрочем, я тебе уже все сказала, что хотела. Теперь вопрос только один. Желаешь ли ты жить, или желаешь сдохнуть. В первом случае, ты вернешь все законы крыльвов на место.
− Этого не будет, никогда! − Проговорила женщина со злостью.
− Тогда, не обессудь. − Прорычала Тилира, обращаясь крылатой львицей. Женщина дрогнула, но все же решила, что это только сон, только кошмар… Она так и не поняла, что это ее смерть.
Тилира вышла из спальни Императрицы. Перед ней оказалось несколько десятков стражниц, и все держали оружие, направленным на нее.
− Решили пострелять? Ну, давайте. − Произнесла она.
Кто-то скомандовал огонь. Пули вошли в тело женщины, затем ее разорвали взрывы гранат, потом ее жгли, а под конец, стражницы лишь бегали от крылатой львицы, которая их ловила и жрала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: