Иван Мак - Айиву

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Айиву - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Айиву краткое содержание

Айиву - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Экспременты: крыльфы — дети хийоаков, хийоаки — дети крыльфов.

Айиву - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Айиву - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Да, это наша. − Произнес человек, ощутив некоторый страх.

Она не говорила больше ничего, достала из своей сумки несколько купюр и передала их человеку.

− Я теперь произведите полный рассчет. − Произнесла она. − И, надеюсь, вы не забудете выдать документ, где будет оказано, что он вам больше ничего не должен.

− Вы платите…

− Это не ваше дело! − Вновь зарычала Ренальда, повышая голос. Человек больше не говорил ничего. Он ушел с бумагой и деньгами, и вернулся через несколько минут с документом, подтверждающим, что Ингаур Дримм ничего не должен банку.

− Прощайте, господа. − Произнесла Ренальда и пошла на выход.

Ингаур догнал ее на улице.

− Господи, Ренальда! Что ты сделала?! − Взвыл он.

− Заплатила твой долг, а что не так?

− Я же теперь ни в жизнь не расплачусь!..

− Ну вот. − Она села на дороге. − Это твое признание, что ты не способен оплачивать кредит, Ингаур.

Он молчал, глядя на нее.

− Твоего долга нет, Ингаур. − Произнесла она. − Не знала я, что пять тысяч могут оказаться такой большой суммой.

− Твои родители, наверно, богаты…

− Мои родители погибли в космосе, и я их никогда не видела. Думаю, нам пора расставаться.

− Но как же…

− Никак. Тебе повезло, что ты встретил меня. Вот и все. И тебе повезло, что я оказалась у тебя в нужный момент. А деньги, это пустое место. Они ничего не значат для меня.

Рядом скрипнули тормоза, и перед Ренальдой и Ингауром выскочило несколько полицейских. Они окружили двух тигров.

− Предъявите свои документы. − Произнес офицер.

Ренальда вынула свое удостоверение и протянула его человеку. Тот принял его, и на мгновение растерялся. В голове человека возникло осознание, что перед ним не просто хийоак, а изменяющийся хийоак. Это было видно сразу же, по серебристым полоскам на удостоверении. У обычных хийоаков эти полоски были зелеными, у людей оранжевыми.

− П-прошу прощения. Мы приняли вас за других. − Сказал офицер, возвращая документ Ренальде. Он сделал знак своему помощнику, тот вернул удостоверение Ингауру. Полицейские вернулись в машины, и те уехали.

− Странные дела. − Проговорила Ренальда, провожая их взглядом. Она обернулась к Ингауру, а тот стоял несколько в стороне и смотрел на Ренальду совсем иными глазами. − Что случилось, Ингаур?

− Я… Я не знал, что ты… − Заговорил он.

− Что у меня серебристые полоски, а не зеленые? − Усмехнулась она.

− Д-да.

− Понятно. Прощай, Ингаур. − Ренальда пошла вдоль улицы, и Ингаур больше не остановил ее. Он боялся. По настоящему. И это его чувство злило Ренальду.

Она покинула город уже к вечеру.

Но история эта, как оказалось, не закончилась. Через два дня Ренальда была арестована полицией хийоаков, и ее доставили в Стиллфилд, где ей предъявили обвинение в шантаже и вымогательстве. Несколько свидетелей указывали на нее, заявляя, что именно она требовала с них деньги, угрожая расправой…

− Итак, я слушаю вас. − Произнес следователь.

− Вам известно, что мои родители в действительности не были теми, кто указан в моих документах? − Спросила Ренальда.

− Что значит, не были теми? А кем они тогда были?

− Мои родители сидели в тюрьме. Отец был осужден за убийство, мать за жульничество в особо крупных размерах.

− Вы желаете сделать себе только хуже?

− Вы только что признались в том, что я несу ответственность за дела моих родителей. − Произнесла Ренальда. − И я буду требовать, что бы вас отстранили от ведения моего дела.

− По моему, ты слишком много на себя берешь, девчонка! − Зарычал тигр.

− Оскорбление обвиняемого в присутствии официальной звукозаписывающей аппаратуры. − Произнесла Ренальда. − Вам светит, как минимум, дисквалификация.

− Ваши уловки смешны.

− Неправда. Они очень даже не смешны. Вам придется сильно потрудиться, что бы доказать, что те обманутые видели именно меня. Потому что только такой кретин и болван вроде вас способен считать, что главарь мафии являлся к потерпевшим в своем собственном виде и назывался при этом своим собственным именем, что бы те обязательно его вспомнили на суде. Я полагаю, ваше обвинение не стоит и мыльных пузырей, которые вы тут пускаете передо мной.

− Все эти слова только доказывают, что ты причастна.

− Вранье. Мои слова доказывают, что я непричастна. Более того, у меня имеются все доказательства того, что вы работаете на пользу мафии. Но я, разумеется, не дура, что бы рассказывать о них вам здесь и сейчас. Это будет на суде, в присутствии тех, кто поймет, что я права. А теперь потрудитесь вернуть меня туда, откуда утащили.

Следователь не стал никуда возвращать Ренальду, а через два дня она предстала перед судом. Было видно, что все катилось к одному, к осуждению Ренальды Таррон. Обвинитель не собирался даже думать о ней, а обвиняемые хором заявляли в ее виновности, и вся «правда» лежала на виду у хийоаков.

− Слово предсотавляется Ренальде Таррон. − Произнес судья. − Суд готов выслушать ваши слова.

Она поднялась, и несколько мгновений молчала.

− Я полагаю, здесь все давно уже решили, что Ренальда Таррон виновна. − Произнесла черная тигрица. − Да. Это же очевидно. Попалась сучка детдомовская.

− Я требую уважения к суду! − Произнес судья. − И попрошу не произносить здесь подобные слова!

− Не соблаговолит ли уважаемый судья произнести те слова, какие я не дожлна говорить? − Проговорила Ренальда. − Я не понимаю что вам не нравится, и говорю так, как говорила всегда.

− Вы прекрасно знаете, что я имел в виду!

− Отлично. В таком случае, я думаю, вы согласитесь на то, что бы я вызвала сюда своих свидетелей.

− Вы не заявляли ни о каких свидетелях ранее! − Произнес обвинитель.

− Ложь! Наглая ложь! − Зарычала Ренальда. − Еще два дня назад я вам сказала, что у меня есть все доказательства и свидетелства, того, что обвинение подстроено! − Ренальда обернулась к судье. − Вы желаете слушать меня дальше, или можно приступать к оглашению смертного приговора?

− Прекратите паясничать, подсудимая! − Произнес судья. − Вызывайте своих свидетелей, если они у вас есть.

− Спасибо за разрешение. − Ренальда поднялась и переменилась, становясь человеком. Она провела рукой в воздухе и в следующее мгновение в биополевой эфир ушел сигнал, от которого все хийоаки повскакивали с мест.

− Что это значит?! − Воскликнул судья. − Вы не имеете права! Включите стабилизатор!

Ренальда лишь усмехнулась.

− Сигнал уже ушел. − Сказала она. − Тот, кому он предназначался, уже его принял. И через минуту другую здесь будет моя защита. − Она взглянула на обвинителя. − Если бы вы, господин обвинитель, взяли бы на себя труд хоть немного разобраться в этом деле, вы бы очень легко нашли информацию о Ренальде Таррон. В том числе и подтверждения того, что я находилась в этом городе в общей сложности не более четырех суток.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Айиву отзывы


Отзывы читателей о книге Айиву, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x