Иван Мак - Алиса в космосе

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Алиса в космосе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Алиса в космосе краткое содержание

Алиса в космосе - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Про Алису (не ту, что у Кэрола или Булычева)… хмерская пропаганда скипнута…

Алиса в космосе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алиса в космосе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Я тоже придурок? − Спросила Мария.

− Нет. Ты не придурок, а при дурочке.

− Чего?

− В смысле, при мне. − Ответила Алиса. − Идем куда нибудь.

− Стойте! − Зарычал зверь.

− Отвянь. − Сказала ему Алиса, махнув рукой. Она перешла через дорогу вместе с Марией и они вошли в подъезд.

Зверь, вошедший туда никого не увидел, а Алиса и Мария объявились на другой улице, рядом с вокзалом.

− Уезжаем? − Спросила Мария.

− Да. Нечего нам издеваться над людьми.

− Господи. − Произнесла Мария. − Ты, наверно, тоже не с той ноги встала.

− Это заразно, Мария.

− Ладно. Я тебя вылечу. − Сказала Мария и подойдя к Алисе обняла ее. − Я же знаю, что тебе так нравится. − Сказала она.

− Ты хочешь остаться в Фонгрансене?

− Не знаю. Куда нам ехать то?

− Куда глаза глядят.

− Куда глаза глядят, можно и пешком пройти.

− Можно.

− Вы так все и живете? Занимаетесь ерундой какой-то. Вы могли бы делать полезные дела.

− Какие, например?

− Ловить преступников. Но не так как это делаешь ты.

− Да. Ловить их и отдавать их кому-то.

− Да хотя бы и отдавать.

− И выполнять приказы?

− Да.

− Нет. Это не для крыльвов.

− Почему?

− Потому что бывают дурацкие приказы.

− Ну, ты не будешь выполянть дурацкие.

− И они скажут, что я не выполлняю устав. Потом окажется, что мое мнение не нравится начальству, и начнется всякая кутерьма.

− Ты же не пробовала.

− Пробовала. И не только я одна. Много кто пробовал. Знаешь что происходит, когда закон природы начинает противоречить закону людей? Знаешь. Я тебе говорила. Люди начинают войну с природой. А в нашем случае, войну с крыльвами. Хочешь этого?

− Я не хочу. Но, разве нельзя ничего придумать?

− Что придумать? Поступить на работу в полицию или еще куда нибудь? Врать каждому встречному, что ты человек, а не крылев! А после того как все об этом узнают, получать обвинения, что ты шпион, что ты не сделал того что мог сделать и так далее.

− Значит, лучше не делать ничего вовсе?

− Лучше всего не служить, а работать по контракту. Ты сама выбираешь работу какую хочешь выполнять. Берешь на себя обязательства и делаешь не ожидая никакой благодарности.

− Почему не ожидая благодарности?

− Да потому что деньги для крыльвов ничего не стоят.

− А честь для крыльвов тоже ничего не стоит?

− Честь? Это эфемерное понятие, которое придумали себе люди. Для людей она важна. Не спорю. У крыльвов она вовсе не такая как у людей. Надо родиться крыльвом, что бы это понять.

− Значит, я не крылев!

− Ты крылев, но ты родилась человеком, Мария.

Они сидели на скамейке и говорили, говорили, говорили. Алиса оборвала свою речь на полуслове.

− Что? − спросила Мария.

Алиса закрыла ей рот и показала в сторону. Около вокзала появился рыжий зверь. Он шел глядя по сторонам и пройдя за кустами вышел на перрон, где стоял поезд.

− Идем за ним. − сказала Алиса, превращаясь в собаку. Мария догнала ее сделав так же.

− Это как будто ратион. − сказала Мария.

− Да. Тихо. Ратионы слышат мысли.

Две собаки прошли по следу, вошли в поезд и залегли под сиденьем в том же вагоне, где оказался и ратион. Рыжий зверь так же лег под сиденьем и не обратил внимания на двух 'собак'.

Прошло около получаса. Алиса и Мария выбрались из-под сиденья и сели как обычные люди пока ратион этого не видел.

В вагоне уже было полно народу и двух женщин в какой-то момент хотели согнать. Анер, попытавшийся это сделать, свалился от удара своего собрата.

− Ты что? − Зарычал он.

− Ничего, идиот. − Ответил второй и утащил его в другой вагон.

Поезд тронулся. Ратион вышел на второй станции, а Алиса с Марией 'поехали дальше'. Они выскочили из поезда на ходу и вскоре вновь уже следили за рыжим зверем. Они увидели, что за ним была другая слежка. По следу ратиона шло двое хмеров.

− Что-то мне хочется обрезать этот хвост. − сказала Алиса.

− Как обрезать? − спросила Мария.

Алиса молча облизалась.

− Ты не можешь придумать что нибудь другое?

− Ты имеешь в виду, отдать их червям на корм?

− Я имею в виду, не убивая.

− Ты не понимаешь, Мария? Это война. Хмеры нападают и убивают даже терриксов.

− При чем здесь терриксы?

− Да при том, что по сравнению с людьми терриксы − ангелы. Люди убивают зверей что бы есть, а терриксы вегетарианцы.

А ратион в этот момент уходил от хмеров. Он проплыл несколько километров по реке и выскочив на берег вскочил на дерево и пошел по ветвям.

Хмеры не отставали. Они каким-то образом поняли, где он выскочил и проследовали за ним через лес. Алиса и Мария сами стали похожими на хмеров и двигались позади этой компании.

Наступала ночь. Ратион продолжал свой поход, пытаясь запутать след, но двое хмеров распутывали его. Они продолжали преследование. Было видно, что ратион устал. На утро состоялась встреча. Хмеры нагнали рыжего зверя и открыли по нему огонь.

Алиса возникла рядом с ними в виде дентрийки. Она свистнула и двое хмеров обернулись.

− Прошу прощения. − Сказала Алиса. &m inus; Это несчастный случай на охоте. − Автоматная очередь ударила по двум зверям. Один из хмеров успел развернуться и выстрелил в Алису. Пуля пролетела мимо нее.

− Ты все таки их убила. − Сказала Мария.

− Извини, но я не понимаю, почему я должна сохранять жизнь врагам.

Откуда-то сверху свалился рыжий зверь и распластался на земле рядом с мертвыми хмерами.

Алиса подошла к ратиону, оттащила его от хмеров и положила на траву. Рыжий зверь открыл глаза.

− Успокойся и не волнуйся. − Сказала Алиса. − Хмеры мертвы. Мы поможем тебе.

Ратион потерял сознание. Алиса провела по зверю рукой и остановила все разрушающие процессы. В следующее мгновение молния крыльва захватила рыжего зверя и унеслась с места событий.

Алиса и Мария оказались посреди Арен-Дентры и через несколько минут нашли себе номер в гостинице.

Алиса вернула ратиона и уложила его в постель. Теперь на нем не было никаких ран. Оставалось лишь привести его в чувство.

Кто-то постучал в дверь. Алиса открыла. Перед ней оказался управляющий гостиницей. Позади него было двое хмеров.

− Впустите нас. − прорычал зверь.

− Больше вы ничего не хотите? − спросила Алиса.

− Вы отказываетесь выполнить приказ? − зарычал хмер со злостью.

− Вы не имеете права мне приказывать! − прорычала в ответ Алиса. Человек, стоявший перед ней, вздрогнул и отошел назад.

− Пропустите нас или мы будем вынуждены применить силу!

− Применяйте. Только не забудьте, что нападение на крыльва равносильно самоубийству.

− Нас не проведешь, мерзкая зверюга! − зарычал хмер. Он прыгнул и отлетел назад от удара дверью.

В руке Алисы вспыхнула голубая молния. Хмер попытался удрать, но молния вошла в него и он исчез. Второй попятился назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алиса в космосе отзывы


Отзывы читателей о книге Алиса в космосе, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x