Иван Мак - Алиса в космосе
- Название:Алиса в космосе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Алиса в космосе краткое содержание
Про Алису (не ту, что у Кэрола или Булычева)… хмерская пропаганда скипнута…
Алиса в космосе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Что за черт? − проговорила Алиса. Они пробежали по всем улицам и никого не нашли.
− Куда они делись, Алиса?
− Видимо, их вывезли. Идем!
Они промчались к колючей проволоке, окружавшей зону. Ворота были раскрыты, и рядом были следы машин.
Мио стоял в толпе дентрийцев. Перед ними были эрты. Те самые, которые несколько лет назад захватили его и его друзей в космосе и отправили в зону дентрийцев.
− Нам известно, что среди вас скрывается зверь. − сказал эрт. − Вы должны сказать кто это.
− Вы сами все звери. − сказал кто-то из дентрийцев.
− Этот зверь опасен, в том числе и для вас. − сказал эрт. − Этот зверь − дракон-крылев.
− Вам нужен дракон, вы его и ищите. − Произнес все тот же дентриец. − А мы маленькие люди. Нам нет дела до ваших войн с драконами.
− Как хотите. − Сказал эрт. − Расстрелять их. − Приказал он другим.
− Стойте. − произнес Мио, выходя вперед.
Эрт обернулся к нему.
− Если мы скажем кто это, вы оставите их?
− Да. Нам нужен только дракон. − Ответил эрт.
Мио стоял и думал некоторое время.
− Я дракон. − Сказал Мио.
Его взяли. Несколько дней продолжались допросы, на которых Мио рассказал о том как стал драконом. Он чувствовал какую-то силу, которая не давала ему ничего делать как крыльву. Он не слышал даже мыслей людей, иногда оказывавшихся рядом.
Эрты допрашивали всех. Под конец Мио вывели из одной клетки и бросили в другую, где находилось несколько человек.
− Мы давно раскрыли твой план. − сказал эрт. − По закону военного времени за попытку введения нас в заблуждение ты пойдешь завтра под расстрел.
Утром произошло что-то непонятное. Снаружи слышалась какая-то стрельба, а затем несколько эртов вытащили Мио и еще трех человек из клетки, посадили их в машину и уехали.
Машина въехала в космический корабль. Он взлетел через некоторое время. Мио молча переносил все, а три человека, находившиеся рядом с ним, были просто не в себе. Один из них впал в истерику и эрты сделали ему инъекцию успокаивающего.
Корабль вышел на орбиту планеты.
Люди не были свободны. Мио не понимал только почему его еще не расстреляли. Мысль о том, что эрты могли убить остальных людей, давила на него, но он не мог ничего сделать…
− Выходите. − прогремел голос эрта. Мио понял, что полет в невесомости закончился. Он встал и выше л вместе с людьми. Их выпроводили из корабля. Стало ясно, что он находился на космической станции.
Эрты проводили людей через станцию и ввели в какой-то зал.
− Почему их четверо? − спросил кто-то из эртов, находившихся в зале.
− У нас не было времени на разбирательство, шеф. Их было четверо в клетке. − Сказал эрт, захватывавший Мио и остальных дентрийцев.
Шеф подошел к четверке.
− Кто из вас крылев! − Спросил он.
− Я. − Сказал кто-то из дентрийцев и одновременно с ним это сказал Мио.
− И я. − Сказал третий дентриец.
− Я тоже. − Сказал четвертый. − И они тоже.
− Кто они?
− Вот эти коричневые уроды, которые нас сюда привели. Здесь вся планета населена крыльвами.
− Хочешь получить проблемы? − спросил эрт.
− А куда получать то? − Спросил человек − Вы нас поймали, посадили в клетки, а теперь еще и обзываете крыльвами. Даже если бы я и знал, кто здесь крылев, я бы этого не сказал. Да вы и не спрашивали бы этого, будь среди нас настоящий крылев. Он бы вам всем хвосты пообрывал.
− Значит, ты защищаешь этих зверей.
− Это вы защищаете зверей. − ответил человек. − Нам прекрасно известно, что вы в союзе с хмерами.
− Это не ваше дело. − ответил эрт. − Где крылев!
− Я скорее сдохну, чем скажу. − ответил человек.
− Ты что, не понимаешь, что это зверь?
− Не понимаю. И можете не трудиться. Вы не сможете убить крыльва. Крыльвы бессмертны.
− Это только ваше заблуждение. − сказал эрт. − Уведите их.
− Что с ними делать, шеф?
− Высадите на какой нибудь планете. − ответил шеф. − Они нам не нужны.
Четырех человек вывели из зала и вскоре они оказались в космическом корабле. А еще через два часа четырех человек вытолкали из дверй корабля в какой-то полупустынной местности.
Дентрийцы успели лишь отбежать от корабля, что бы пламя двигателей не задело их. Корабль эртов ушел в космос.
− Как вас зовут? − спросил Мио.
− Хан. − сказал дентриец, подавая Мио руку.
− Мио. − сказал Мио, отвечая тем же.
− А их как звать? − спросил Мио.
− Эй, как вас звать? − спросил Хан двух других.
− Оран. − сказал один из них.
− Даймон. − сказал другой.
− Так вы не знакомы? − спросил Мио.
− Нет. − ответили все.
− Думаю, нам надо подняться на гору и осмотреться. − сказал Хан.
Четыре человека поднялись на холм. Вокруг была только полупустыня, в которой виднелись лишь редкие растения.
− У кого есть какое предложение? − спросил Хан.
− Какое предложение? Мы все здесь сдохнем. − сказал Даймон.
− Будешь ныть как в корабле, точно сдохнешь. − сказал Оран.
− Надо куда-то идти. − сказал Мио. − Может, здесь есть люди.
− Нет здесь никого. − сказал Даймон.
− Ну и дурак, если так считаешь. − ответил Мио.
− Куда думаешь надо идти? − спросил Хан.
− Надо куда-то идти. − ответил Мио. − Можно попробовать в любую сторону.
− Мы заблудимся. − сказал Даймон.
− Ну и оставайся здесь. − сказал ему Оран. − Идем туда. − Он показал в первую попавшуюся сторону и дентрийцы пошли туда. Для них все направления были одинаковыми.
День клонился к концу. Все ужасно устали и сидели под холмом, на который еще предстояло взобраться.
− Пора идти. − сказал Хан.
− Уже ночь скоро. − сказал Даймон.
− Вот ночью нам и надо идти. − сказал Хан. − Будет не так жарко как днем. Вставайте.
− А что ты раскомандовался?! − выкрикнул Даймон.
− Вставайте. − сказал Мио, поднимаясь.
− Вы нам не командиры. − сказал Оран.
− Значит, не хотите идти? − спросил Хан. − Ну и оставайтесь здесь, коли не хотите. Идем, Мио.
Два человека остались сидеть, а двое других начали подъем. Уже было почти совсем темно. Мио и Хан взобрались на холм и встали.
За холмом был город! Множество домов, в окнах которых горел свет, было разбросано по пустыне, а по границе проходила дорога.
− Эй! − закричал Мио. − Эй, вы, двое! Здесь город!
− Они не слышат. − сказал Хан.
− Надо за ними спуститься.
− Не обязательно. Они сами завтра придут сюда.
Два человека вошли в город. Они прошли по первой улице и встали, увидев впереди зверей.
− Черт возьми… − проговорил Хан.
− Спокойно. − сказал Мио, взяв Хана за руку.
Звери прошли к людям и зарычали. Они окружили двух человек.
− Откуда вы взялись? − зарычал один из них на дентрийском.
− Нас высадили сюда эрты. − сказал Мио.
− Кто такие эрты?
− Это существа, похожие на анеров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: