Уолтер Уильямс - Распад

Тут можно читать онлайн Уолтер Уильямс - Распад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уолтер Уильямс - Распад краткое содержание

Распад - описание и краткое содержание, автор Уолтер Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Империя Шаа, правившая Галактикой десять тысяч лет, принесла тысячам планет и рас мир, процветание и… множество запретов, обусловленных кодексом законов «Праксис».

Запрещены были нанотехнологии и искусственный интеллект, кибернетика, генетические эксперименты…

Но теперь империя Шаа пала. Повстанцы, взявшие под контроль большую часть звездного флота бывших «хозяев», победили — и установили на руинах империи режим жесточайшего террора.

Хаос Смутного времени сменился железным порядком новой тирании.

И теперь в Галактике зреет новое Сопротивление, во главе которого стоит чудом уцелевшие члены уничтоженного правительства Шаа.

Они готовы к партизанской войне. Войне, которую ведут без правил!

Распад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Распад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолтер Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Своей репликой Пеццини фактически посоветовал леди Сан-Торас заткнуться и надеяться на счастливый исход. Она печально замолкла, закрыв оранжевые глаза мигательными перепонками. Видимо, и Пеццини известно немало… Не мудрено, раз б о льшая часть его интересов лежит в Хон-Рейче.

— Не следует ли послать поздравление также и капитан-лейтенанту Мартинесу? — спросил лорд советник Монди. Его произношение было отменно четким, без обычного пришепетывания торминела. — Он ведь командовал независимым боевым соединением, по крайней мере технически…

Пеццини скорчил гримасу.

— Мартинес, Мартинес… От него уже в ушах звенит.

Чен внутренне вздохнул. Настало время отрабатывать гонорар.

— А я считаю, — горячо заявил он, — что капитан Мартинес заслуживает большего, чем простое поздравление! Сам лорд командующий эскадрой признает, что именно план Мартинеса позволил выиграть битву.

— Это мог сделать любой из пэров, — проворчал Пеццини.

— Но именно Мартинес оказался этим пэром, — с улыбкой парировал Чен.

Монди задумчиво поковырял когтем седой мех под глазом. Люди почему-то привыкли считать торминелов чем-то вроде мягких плюшевых игрушек, венцом добродушия и кротости, чему немало способствовала их смешная манера говорить. Миллионы терранских детей каждый вечер засыпали в обнимку с тряпичным, набитым опилками торминелом. В свою очередь, мохнатые потомки безжалостных ночных хищников, до сих пор предпочитавшие питаться сырым мясом, никак не могли понять, почему их так недооценивают.

— Не вижу причин оставлять Мартинеса без поздравления, — сказал Монди. — Он безусловно заслуживает награды и повышения.

— Не он, а Дофаг, — упрямо возразил Пеццини, — как старший офицер. Если уж повышать кого ещё, то капитана Камаруллу, ведь именно его мы утвердили командующим Четырнадцатой эскадрой.

— При чем тут вообще Камарулла? — возмутилась леди Сейкиин. — Он-то что совершил?

— Принятые решения надо уважать, — настаивал Пеццини. — Мартинес уже получил достаточно, а Камарулла — его прямой начальник…

— И теперь, — ловко вклинился в спор лорд Чен, — у нас появилась возможность исправить это… недоразумение.

В свое время он возражал против назначения Камаруллы, но достаточной поддержки не получил. Служаки из правления решительно восстали против такого вопиющего нарушения субординации, и голосов кучки гражданских не хватило, чтобы перевесить их мнение.

— Мы можем повысить Мартинеса в звании до полного капитана, — продолжал Чен, не обращая внимания на яростный взгляд Пеццини, — что автоматически сделает его старшим по рангу, и притом не подвергнет сомнению предыдущее решение совета, и к тому же ещё раз подтвердит принцип старшинства, столь важный для поддержания порядка во флоте.

— Ну вот, очень просто, тут и спорить нечего, — согласилась леди Сейкиин.

Депутат от системы Деваджио в Хон-Рейче, она не имела отношения к военной службе и в тонкостях уставов разбиралась слабо.

Однако Пеццини, похоже, решил идти до конца.

— Ни один Мартинес до сих пор так высоко не поднимался по службе, — злобно прищурился он, — а теперь вы предлагаете сделать его еще и капитаном? Это означает поставить его предков на одну доску с нашими! Вы хотите, чтобы его дети соперничали на равных с нашими за места во флоте? Неужели мало Золотого шара, из-за которого мы теперь должны отдавать ему честь?

— Все пэры равны между собой! — властно отчеканил командующий флотом Торк. Торжественно звенящий голос даймонга и не таких спорщиков заставлял прикусить язык. — Мы не соперники друг другу. — Он сделал эффектную паузу, устремив горящий взор на Пеццини, который лишь безнадежно махнул рукой. — Тем не менее возвышать столь демонстративно одного из пэров над другими было бы неразумно. Мартинес получит повышение, но лишь после возвращения на Заншаа, а до тех пор Четырнадцатой эскадрой будет командовать капитан Камарулла.

— Если мы повысим Мартинеса в звании, ему придется покинуть «Корону», — заметил лорд Монди. — Сторожевым кораблем положено командовать капитан-лейтенанту.

— Что ж, и это можно исправить, — улыбнулся лорд Чен. — Надо подумать над новым назначением для него.

Он надеялся выбить Мартинесу новую эскадру — возможно, одну из тех, что формировались на окраинах империи, — но не хотел вносить предложение сам.

— Новое назначение? — взвился Пеццини. — Да вы знаете, сколько капитанов годами ждут нового корабля? Мы не можем их отодвинуть ради неоперившегося новичка!

— А мне кажется, он уже вполне оперился, — усмехнулась леди Сейкиин.

— Не годится создавать впечатление, будто мы оказываем протекцию одному офицеру в ущерб другим, — важно заметил Торк. — Лавров капитана Мартинеса и так хватило бы не на одну карьеру. Существует множество постов, достойных его таланта, и не все из них предполагают боевые задания.

У Чена упало сердце. Придется обрабатывать депутатов поодиночке, иначе лорд Роланд его не поймет.

— Как мы объявим о победе? — спросил Монди. — Упомянем Мартинеса вместе с Дофагом или нет?

Торк обратил к нему свое длинное бледное лицо и поднял руку, требуя тишины. По залу распространился запах гниющей плоти.

— Прошу прощения у уважаемого собрания, — значительно произнес он, — но мне кажется, что объявлять о победе вообще не следует.

Ответом были изумленные взгляды.

— Но как же… ведь мы победили! — воскликнула леди Сейкиин. — Все так ждали… вся империя!

Чен нахмурился. Новость о победе подняла бы дух лоялистов и смутила тех, кто уже склонялся к перемирию с наксидами или готов был сдаться, подобно заговорщикам с Хон-бара. Что задумал старый даймонг?

— Нельзя, чтобы враг раньше времени узнал о гибели своих кораблей, — стал объяснять Торк. — Если на Хон-баре существует флот, способный одерживать такие победы, значит, этого флота нет здесь, на Заншаа! Мятежники могут воспользоваться моментом и атаковать столицу, чего никак нельзя допустить. Поэтому убедительно прошу вас не разглашать полученную информацию вплоть до возвращения сил Дофага.

— Неужели наксиды до сих пор не знают? — удивилась леди Сан-Торас.

— Не знают, разве что какой-нибудь предатель с Хон-бара известил их, — ответил Торк, — но если там и есть измена, то на самом верху, а ретрансляционные станции ничего мятежникам не передадут. На Наксасе решат, что с эскадрой Крику просто потеряна связь, и будут так думать месяц-другой, а Дофаг тем временем успеет вернуться. Он нам позарез нужен здесь!

Даймонг решительно махнул рукой. Лорд Чен украдкой поднес надушенный рукав к лицу, чтобы отбить вонь тухлого мяса.

— Весьма разумные доводы, милорд, — подобострастно произнес он. — Согласен, что информацию лучше попридержать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уолтер Уильямс читать все книги автора по порядку

Уолтер Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Распад отзывы


Отзывы читателей о книге Распад, автор: Уолтер Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x