Иван Мак - Сильвия

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Сильвия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Сильвия краткое содержание

Сильвия - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

кое что, плюс вторая часть "Артакса"

Сильвия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сильвия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Артакс? Он злой?

− С чего ты взял?

− Иммара говорила, что Артакс служит хмерам, а мама говорила, что все кто служит хмерам, злые.

− Я давно не служу хмерам, Аллин. − Сказал Артакс. − И я не злой. Это дентрийцы злые.

− Не злые. Моя мама дентрийка.

− Да? − Переспросил Артакс.

− Да.

− Но она же все равно крылев!

− Крылев.

− Мы никому не дадим тебя в обиду. − Сказала Рина.

− Почему они убили маму? − Спросил Аллин и заплакал. − Мамочка. Они убили ее! − Завыл Аллин.

Рина прижала его к себе.

− Мы бы очень хотели, что бы никто никого не убивал. − Сказала Рина. − Ты не должен никому говорить кто ты, Аллин. Понимаешь?

− Я знаю. Мама говорила мне.

− Ты не должен об этом говорить никогда.

− Почему?

− Потому что нас могут подслушать. Даже сейчас нас могут подслушать. Поэтому не говори, что ты крылев. Ты дентриец. Понял?

− Понял. Я должен врать?

− Да.

− Крыльвам нельзя врать.

− Твоя мама ведь была дентрийкой? А дентрийцам врать можно. − Ответила Рина. − Так что, сделай так, Аллин. Сделай это для себя и для нас. Никто не должен знать откуда ты. Ты должен всем говорить, что потерялся в лесу и что мы тебя нашли. Понял?

− Я не могу потеряться в лесу.

− А ты представь, что ты потерялся. Попал в лес и не знаешь куда идти. Ты же не знаешь где твой дом сейчас?

− На Ренсе.

− На Ренсе. − Усмехнулась Рина. − Про Ренс ты тоже ничего не должен говорить. − Машина двигалась вперед. − Про меня и Артакса тоже, Аллин. − Для всех мы просто дентрийцы. − Рина еще долго что-то говорила Аллину, а затем машина остановилась. Рядом на дороге был шофер.

− Залазь. − Сказал ему Артакс. Он освободил место и шофер занял его.

− Никого не нашли? − Спросил он.

− Никого. − Ответила Рина. − Только Аллина.

Шофер увидел мальчишку.

− О, господи. Он был там?

− В лесу. − Ответила Рина. − Никого не было, только его и нашли.

Аллин молчал, глядя на шофера. Тот вздохнул и повел машину вперед.

− Однако, ты настоящий трус. − Сказал ему Артакс. − Можешь не сомневаться. Капитан узнает все.

Шофер молчал. Машина, вскоре въехала в лагерь.

− Погодка что надо. − Сказала Риня, глядя на тучи.

− Что хорошего то? − Спросил шофер. − Начнутся дожди, здесь будет не проехать.

Артакс, Рина и Аллин вышли около медпункта.

− Как там лейтенант? − Спросил Артакс у дежурного.

− Он умер. − Ответил тот. − И еще двое из них.

− Ясно. − Артакс прошел в свой кабинет и там же оказалась Рина с Аллином.

− Ну вот мы и дома, Аллин. Ты будешь жить теперь с нами.

− А мой папа?

− Где он был?

− Он был с нами. Мы разошлись, когда выходили.

− Не знаю где он. Возможно, он жив, но я не уверен.

− Я должен его найти. − Сказал Аллин.

− Не ты, Аллин. Он должен тебя найти.

− Как?

− Так. Он твой отец. Детей должны искать родители, а не наоборот. Если он жив, он найдет тебя, Аллин. А пока я буду для тебя отцом.

− Ты же хмер.

− Я не хмер. Я давно живу с людьми. Ты же сам видишь. Я здесь, а не у хмеров.

− И ты не трогаешь людей?

− Я их лечу.

− Это как?

− Люди часто болеют. − Ответил Артакс. − И их нужно лечить, что бы они не болели. Знаешь что такое болезнь?

− Знаю. Вика болела несколько раз.

− Вика, это кто? − Спросила Рина.

− Это дочь тети Дианы. Мы вместе жили на Ренсе.

− Все, Аллин. Больше ни слова об этом. Понимаешь?

− Да. − Ответил он.

− А теперь надо осмотреть твою рану.

− Она никак не заживает.

− У людей раны заживают долго. − Сказал Артакс. Он осмотрел ногу Аллина и перевязал ее.

Аллин остался с Риной и Артаксом. Они подружились. Комендант просто не смог устоять, когда Рина просила его разрешить усыновить мальчишку. Проходили новые дни. В лагере появились военные и несколько дней подряд проводили расспросы среди жителей лагеря.

Дошла очередь и до Артакса с Риной. Офицер, проводивший допросы, вошел в кабинет Артакса и сел напротив него.

− На что жалуетесь? − спросил Артакс, взглянув на него.

− Ни на что не жалуюсь. У меня есть к вам несколько вопросов.

− Я вас слушаю.

− У вас здесь были несколько человек, приехавших из города через день после взрыва.

− Да. Были. Пятеро. Острая форма лейкемии. Они умерли через несколько часов.

− Они что нибудь говорили?

− Много чего. Лейтенант довольно много бредил.

− О чем?

− Говорил о каких-то зверях, что они следили за ними. Я передал коменданту отчет об этом.

− Что они говорили о зверях? Они говорили кто они?

− Он говорил довольно странно. Называл их то зверями, то людьми. Сказал еще, что какие-то люди на дороге остались.

− Какие люди?

− Не знаю. Мы ездили туда, пытались найти кого нибудь. И никого.

− Совсем?

− Совсем.

− Ну, хорошо. − Офицер поднялся и вышел. − Я все проверю, доктор. − Сказал он выходя.

− Пожалуйста. − Ответил Артакс.

Рина зашла к Артаксу через несколько минут.

− Что ему было нужно?

− Вынюхивал. Думаю, нам следует уезжать отсюда и побыстрее. Аллан ничего не сообщил?

− Профессор? Нет. Уехал и как в воду канул.

− Ясно. Надо попытаться найти Сайрикса, Рина.

− Господи. Я и не подумала. Он же наверняка где-то устроил новую клинику.

− Возможно.

Рина ушла к коменданту и встретилась там с офицером безопасности, проводившем расследование. Тот требовал объяснений от коменданта о том, почему он не передал информацию о солдатах, умерших от радиационного поражения.

− Я ее передал. − Ответил комендант. − В тот же день. − Он вытащил папку с делами и нашел нужный документ. − Вот, это извещение о приеме документа.

− Чертовы чиновники. Это были секретные данные, я вы их куда послали?!

− Секретные? Мне кто нибудь об этом сказал?! Здесь была паника! Я сам два дня не понимал, что происходит! А вы говорите секретные данные о том что умерло пять человек?! Что вы за люди, черт возьми! − Закричал комендант.

− А за эти слова вы можете поплатиться головой, комендант.

Рина вошла в кабинет, прерывая беседу.

− Я сказал, никого не впускать! − Выкрикнул офицер.

− Я от доктора, сэр. − Сказала Рина. − Он просил передать, что тот лейтенант упоминал каких-то рикалов или риталов. Было трудно понять.

− Почему он не сказал сразу?

− Он вспомнил, когда вы ушли и прислал меня.

− А вы кто?

− Я его жена.

− Понятно. − Ответил офицер. − Вы можете идти.

− Я хотела еще попросить коменданта. Может и вы нам поможете.

− Что еще? − Недовольно спросил офицер.

− Мы работали в клинике Сайрикса. Нам надо с ним связаться, если это возможно.

− Сайрикса? Вы работали у Сайрикса? − Переспросил офицер.

− Да. − Ответила Рина.

Офицер вынул свой собственный телефон и вызвал кого-то.

− Тира, свяжи меня с Сайриксом. − Сказал он. − Да, с ним. − Он опустил трубку и взглянул на Рину. − Сейчас мы все узнаем о вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сильвия отзывы


Отзывы читателей о книге Сильвия, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x