Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних
- Название:Охотник: Замок Древних
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних краткое содержание
Книга в стиле приключенческого фэнтези, повествующая о жизни простого парня, не богоборца и не Героя. Обычного парня, идущего к своей цели. Вот только сможет ли он преодолеть все препятствия на своём пути и достичь её? Кто знает, жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка…
http://zhurnal.lib.ru/b/burewojandrej/
21/12/08
Охотник: Замок Древних - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Всё равно надо было мне рассказать, — заявила она. — Я невероятно люблю послушать про подвиги героев, а, по мнению горожан, ты самый настоящий герой.
— Да какой я к демонам герой, — отмахнулся я. — Просто удачно всё для меня сложилось.
— Нехорошо это, — упрекнула меня Ребекка. — Ты должен был рассказать мне о битве с демоном.
— Простите меня Ребекка, — повинился я, поняв, что девушка собирается изводить меня упрёками, пока я не признаю свою ошибку.
— Хорошо. Но больше так не поступай, Дарт, — благосклонно кивнула она. — А нам осталось только лошадь подобрать. — Похвалилась она. — Я уже наняла вчера вечером десяток охраны, как ты и хотел.
Опешив, я уставился на неё, открыв рот.
— А вы уверены в их надёжности? — недоверчиво спросил я, придя в себя.
— Разумеется, — радостно прощебетала она. — Все — честнейшие люди, они даже принесли мне рекомендательное письмо от главы совета.
— Всё-таки надо бы поспрашивать у горожан, может, знают они чего плохого об этих людях.
— Не стоит, Дарт. Я же говорю, что всё в порядке, к обеду можно будет уехать, — возразила она. — Они уже собираются, и скоро должен подойти их старшина доложить о готовности. — О, вот и он, — радостно сказала она приметив кого — то за моей спиной.
Повернувшись к входу, я подавился чаем и расплескал его на стол. Ребекка недоумённо взглянула на меня. Я рассматривал подходящего мужчину, и во мне зарождалась волна гнева на эту дурочку. К нам приближался прилично одетый человек лет сорока с лицом не оставляющим сомнений в его ремесле. Разбойник, чистый разбойник. Лицо, изрезанное шрамами, могло бы ещё принадлежать ветерану или попавшему в передрягу наёмнику, но глаза, в которых загорелась алчность при виде девушки, принадлежали разбойнику.
Подойдя к столу, он вежливо поздоровался: — Доброе утро леди.
— Доброе утро, Скир, — ответила Ребекка. — Вы уже готовы?
— Да. Как я обещал всё готово к вашему сопровождению, — сказал он. — А это видимо спутник, с которым вы собираетесь совершить путешествие? — Вопросительно взглянул на девушку Скир.
— Да познакомьтесь это Дарт.
— Весьма рад, — чуть склонил он голову.
— А я-то, как рад, — процедил я. — К сожалению, нам придётся оставить вас на некоторое время для важного разговора.
— Леди, — обратился я к недоумённо уставившейся на меня Ребекке. — Поднимитесь, пожалуйста, ко мне.
Выбравшись из-за стола я пошёл в свою комнату. Поднявшаяся вслед за мной девушка прошла следом.
— В чём дело, Дарт? — недоумённо обратилась она ко мне.
— Ребекка, вы хоть иногда задумываетесь о своих действиях? — кипя от негодования, спросил я.
— Что ты хочешь этим сказать? — холодно спросила Ребекка.
— Хочу сказать, что вы не дружите со своей головой, — высказал я ей своё мнение. — Я не представляю, какой надо быть глупой и наивной, чтобы нанять для охраны разбойников.
— Да как ты смеешь! — повысила она голос. — Я прекрасно разбираюсь в людях и считаю, что Скир — достойный человек. Он прекрасно справится с моей охраной.
Выслушав такое заявление, я начал расстёгивать пояс.
— Что ты делаешь? — смутившись, поинтересовалась Ребекка.
— Снимаю пояс, — объяснил я.
— Зачем? — немного покраснев, спросила она.
— Видите ли, уважаемая леди, похоже, в детстве чей-то отец пренебрегал поркой. Так вот я решил исправить эту досадную оплошность, — пояснил я ей свои действия.
— Ты не посмеешь! — ахнула она, отступив на шаг назад.
— Посмею, ещё как посмею, — зловеще пообещал я. — Сейчас перегну вас через колено, задеру подол и с удовольствием выпорю.
— Да как ты смеешь! — задохнулась она в бешенстве. — Меня? Благородную девушку? Выпороть как какую-то служанку?
Я утвердительно кивнул, шагнув к ней. Взвизгнув, она выскочила за дверь. С досадой покачав головой, я застегнул пояс и пошёл в зал. Присев к ожидающему нашего возвращения Скиру спросил: — Леди была здесь?
Он ответил: — Была, сказала, чтоб я немного подождал, и выскочила вся злая на улицу.
— Ладно, успокоится — вернётся, — решил я. — Теперь относительно вас, уважаемый Скир. — С сарказмом сказал я, разглядывая его. — Я рассчитывал, что вы отправились искать более подходящих спутников, — с сожалением сказал я. — К примеру, в городскую тюрьму. Но, раз вы ещё здесь, то проясню ситуацию относительно вашего найма. Сомневаюсь, что вы нам подходите, поэтому мы вам отказываем.
— С чего вдруг? — фыркнул Скир. — Нас наняла леди, а не ты, не тебе и отказывать нам.
— С того вдруг, — зло сказал я. — Что если тебя что-то не устраивает, то можно сходить в управу и спросить у городского главы с каких это пор он выдаёт наёмникам рекомендации. А ещё зайти к сотнику Курту и поинтересоваться твоим прошлым.
— Чтоб тебя демоны задрали, — ненавидяще сверля меня глазами, сказал Скир. — Встретимся ещё с тобой на узкой тропинке, — пообещал он, убираясь из зала.
— Чеши отсюда, охранник. — выдал я ему напутствие.
Отведя душу, я принялся с удовольствием поглощать поданный завтрак. Не успел доесть поданное блюдо, как в зал вошли двое стражников, в сопровождении Ребекки. Приметив меня, девушка указала на меня пальцем. Кисло переглянувшись, они подошли ко мне.
— Ты это, Дарт, не обижайся, — сказал один из них. — Но эта леди обвиняет тебя в покушении на её честь. Придётся тебе с нами до судьи пойти, за такое преступление у нас суровое наказание тебе грозит.
Внимательно осмотрев, стоящую у порога Ребекку с победной усмешкой поглядывающую на меня, вылез из-за стола и последовал вслед за стражами по знакомому маршруту к городской управе. Войдя в кабинет судьи мы застали там молодого паренька разбирающего бумаги.
— А где судья? — спросил один из стражников.
— Скоро будет, — важно ответил парень. — Если у вас важное дело, то можете подождать.
— Подождём, — решили стражники.
Подойдя к столу, я уселся в кресло возле него. Стражники и девушка устроились на стульях у стены лицом ко мне. Сидя, я задумчиво изучал лицо девушки. Ребекка, изредка бросая на меня злые взгляды, делала вид что меня не существует. Потянулось томительное ожидание. К исходу часа злость Ребекки начала угасать и переходить в тревогу.
Видимо придя к выводу, что судья может появиться только к вечеру, она предложила: — Дарт, если ты извинишься за свои действия, то я прощу тебя.
— Нет уж, — отказался я. — Дождёмся судью.
— Ну смотри, — пригрозила она. — За посягательства на мою честь тебя ждёт суровая кара.
— Посмотрим, — глухо ответил я.
Расслабленно развалившись в кресле, я лихорадочно искал способ опровергнуть её обвинение. Стремительно влетевший в кабинет судья застал нас врасплох.
— Что случилось? — спросил он. — Я даже позавтракать не успел, когда мне сообщили, что меня дожидаются по важному делу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: