Ф. Ришар-Бессьер - Путь в ничто
- Название:Путь в ничто
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Канон
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ф. Ришар-Бессьер - Путь в ничто краткое содержание
Профессор Деламар сконструировал и построил аппарат, способный функционировать вне времени и пространства — темподжет. Вместе с друзьями, на борту этой машины, он намеревается совершить прыжок в будущее на десять тысяч лет. Что их там ожидает?…
Путь в ничто - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ришар-Бессьер наотрез отказался остаться, объясняя это тем, что в его задачу входит вести строгую хронику событий.
Предложение войти в группу получил и отец Салливан.
Исходили из того, что, как профессиональный утешитель душ, он наверняка найдет нужные слова в том случае, если венериане запаникуют, получив столь важную информацию. Паоло напросился сам.
Короче — чего уж там скрывать, — только меня и оставили на Земле, естественно, в компании с Маргарет и в силу обстоятельств с Глорией. Конечно, было досадно, но ничего не попишешь: надо было подчиняться.
Спустя несколько минут после дематериализации наших посланцев В. W. 8 сообщил мне, как одному из немногих посвященных в эту тайную миссию, что все прошло благополучно и наши друзья восстановились в полной мере на Венере в намеченном месте.
Подумать только: сейчас они находились уже на расстоянии в десятки миллионов километров от нас. Ну не фантастика ли это? Маргарет, заметив, как я нервничаю, попыталась успокоить меня:
— Ты знаешь, я не сумела бы точно выразить, что испытываю в эти минуты, но я дорого бы дала, чтобы постареть сейчас на пару суток.
— А в двадцатом веке?.. Ну, конечно, если мы вообще туда попадем…
Она зажала ладошкой рот.
— О, Сид, прости меня, я не хотела…
Пожав плечами, я на всякий случай погрозил ей пальцем, а затем добавил:
— Надо бы сменить белье у Глории. Пойдем в темподжет, ты в этом лучше меня разбираешься.
Наш аппарат по-прежнему стоял на платформе, и я испытал истинное удовольствие при виде бравого Камилио.
Он стоял в той же позе, как мы его оставили. Его высокая фигура замерла, возвышаясь посередине рубки управления.
Пока Маргарет занималась своим делом, я подошел к роботу.
— Как дела, Камилио?
— Отлично, господин.
— Не скучно тебе?
— Никак нет, господин.
— Ну и прекрасно, можно сказать, что живется тебе совсем неплохо.
Я слышал, как Маргарет, возясь у меня за спиной с постельными принадлежностями, напевала на манер Эллы Фитцджеральд песенку "Душа и тело". Я всегда считал, что она могла бы сделать блестящую карьеру в качестве джазовой певицы. В этом меня заверил один мой старый приятель, талантливый и всемирно известный музыкант. Я все еще предавался этим мыслям, как вдруг увидел приземлившуюся на платформе сферу, из которой поспешно выскочил В. W. 8 и быстрым шагом устремился к темподжету.
Я вышел в тамбур, чтобы встретить его.
Его лицо побледнело до синевы, как у мертвеца.
— Нас засекли, — выдохнул он. — Поисковые службы обнаружили установку и конфисковали аппарат. Меня только что предупредили об этом по радио. Битый час рыскаю, чтобы оповестить вас об этой неприятности. Вот-вот сюда нагрянут люди Президента.
Маргарет бросилась ко мне.
— И что же теперь будет? — разволновалась она.
Наш друг опустил голову.
— Они в курсе всего, что мы сделали. По полученной мною информации, власти решили максимально усилить глушение вокруг Земли.
— Что это значит?
— А то, что отныне рематериализация ваших коллег на нашей планете невозможна. Боюсь, что нашей маломощной "антиглушилке" теперь не справиться с помехами.
Я почувствовал, как мои ноги подгибаются.
— Что я слышу?
Этот славный парень В. W. 8 не успел больше ничего сказать. В воздухе послышался свист спускавшейся второй сферы, которая примостилась рядом с аппаратом нашего друга. Я увидел, как из нее вышел в окружении нескольких человек Президент 0–1 и, крупно шагая, направился к темподжету. Как только они проникли внутрь, двое тотчас же заломили руки В. W. 8 и потащили его к своему воздушному судну. Президент 0–1 тем временем невозмутимо в упор рассматривал меня.
— То, что сделали ваши друзья, не имеет прощения. Мне не следовало доверять вам.
Я ответил, пытаясь выиграть время:
— Что за преступление они совершили?
— Вам прекрасно известно, о чем я говорю. Полагаю, что вас уже оповестили о моем последнем распоряжении. Вся система глушения работает теперь в интенсивном режиме. Идея ваших друзей оказалась далеко не самой удачной. Ну что ж, пусть и остаются там, куда отправились!
— Вы не можете так поступить! — выпалила пунцовая от гнева Маргарет.
— Сожалею, но я вынужден принять превентивные меры. Мне неизвестно, чего добиваются ваши соотечественники. Вы, кажется, позабыли, что на кон поставлено будущее всей Земли. — Затем, чеканя слова, он произнес: — Знайте также, что в целях безопасности я только что приказал приблизить дату переброски Земли.
Его слова прозвучали для меня похоронным маршем. Я едва смог выговорить:
— И когда же?
— Завтра, ровно в девять, то есть всего через несколько часов. Раз все готово, не стоит откладывать.
Глава 15
Надо было срочно известить Глорию о случившемся.
Как она перенесет это? Не оставалось сомнений, что мы не только обречены последовать вместе со всеми жителями Земли куда-то в глубины космоса, но и будем навсегда разлучены с нашими друзьями. Да, радоваться в сложившейся ситуации не приходилось.
Ну что я мог сделать, оставшись с двумя женщинами и роботом на руках? Через несколько часов Землю перебросят на расстояние во много световых лет, а Венера в результате этой пертурбации будет опустошена.
Глория чувствовала себя намного лучше. Когда я сообщил ей печальные новости, она сумела справиться с собой и не показала своего горя.
Мы с Маргарет решили побыть с Глорией, когда земные власти будут осуществлять задуманную операцию.
— Ничего, Глория. — Я попытался изобразить на лице вымученную улыбку. Мы как-нибудь выпутаемся из этой передряги.
Она грустно посмотрела на меня.
— Спасибо, друзья моя. Я рада, что вы сейчас рядом со мной…
За последние часы даже Маргарет растеряла весь свой апломб. Я видел, что она готова расплакаться от гнева и отчаяния.
Ночь подходила к концу, занималась заря, звезды гасли.
Через пару часов наступит день, и все будет кончено.
Протянув руку в сторону Луны, все еще сиявшей над нами, я произнес:
— Первой жертвой эксперимента станет она…
— Что это значит, Сидней? — удивилась Глория.
— Я выяснил, что земляне и не собирались брать с собой нашу древнюю спутницу… Они решили просто-напросто пустить ее в распыл за несколько секунд до Великого Броска.
— Но зачем же это делать? — поразилась Маргарет.
— Для того, чтобы ничто не могло хоть как-то повлиять на мгновенную переброску Земли в созвездие Лебедя. На Луну заслали специальную группу подрывников. После их возвращения на Землю заложенные ими заряды будут взорваны по телекоманде.
Глория нахмурилась.
— А мы разве не испытаем последствий этой мгновенной дезинтеграции достаточно крупного небесного тела?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: