Алексей Фомичев - Спаситель по найму. Истинный враг
- Название:Спаситель по найму. Истинный враг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-066293-7, 978-5-271-27667-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фомичев - Спаситель по найму. Истинный враг краткое содержание
Когда-то этот мир был практически уничтожен — но его обитатели нашли в себе силы начать все заново. Однако теперь новым королевствам, выстроенным на руинах исчезнувших, вновь угрожает гибель.
Лучший из оракулов предсказывает: спасение принесет только выходец из другой реальности — Человек Войны с камнем в сердце и отвагой льва, продающий свое воинское искусство за звонкое золото…
Посланники, сумевшие пройти между мирами, уверены: этот избранный — наемник Герман Ветров, только что вернувшийся на родину после службы за границей.
Поначалу Герман попросту принимает их за сумасшедших. Но сумасшедшие эти готовы заплатить любую цену, которую он назначит…
И тогда Ветров и его лучший друг Кирилл Шилов решают рискнуть. В конце концов, не все ли равно наемникам, где и за кого сражаться?
Спаситель по найму. Истинный враг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Знакомая игрушка? — хмыкнул Ветров. — Хороший инструмент убеждения! Вы решили не тратить времени на уговоры и захватить «спасителя». Не мытьем, так катаньем.
Лорд побледнел, закашлялся.
— Это не мы… Это…
— Ну‑ну. Смелее. Кто это был?
— Поверьте, господин…
— Герман.
— Благодарю. Поверьте, господин Герман, ни я, ни принцесса не причастны к попытке вашего захвата.
— Тогда кто?
Вал‑Делей бросил на девушку встревоженный взгляд и ответил:
— Это инициатива его высочества герцога Река Амберса. Сына покойного младшего брата его величества короля и двоюродного брата принцессы. Герцог знал о пророчестве и о миссии принцессы Алиди. Знал, что вы трижды отказывались от разговора. Время шло, угроза катастрофы росла… И он решился на безумный шаг. Никого не предупредив, перешел через Око Всевидящего и…
— А кто был с ним?
— Офицеры лейб‑гвардейского уланского полка. Герцог Амберс был шефом полка.
— Он совсем дурак, ваш герцог, если считал, что человека можно таким образом заставить спасать королевство!
Слышать подобные слова лорду было неприятно, но он держал себя в руках.
— Его высочество герцог имел вспыльчивый характер и не всегда был сдержан в словах и поступках.
— Костры пусть зажигает с таким характером, — бросил Кирилл. — Слушай, лорд, а ты, часом, не врешь? Чтобы отвести подозрение от себя? Может, этот герцог вообще ни при чем?
— Как… как вы смеете?! — сдавленно прошипел Вал‑Делей. — Я не… никогда не посмею солгать.
— Если того не потребуют интересы королевства, — закончил за него Шилов. — Ладно‑ладно, остынь. Это версия. Понял?
Но Вал‑Делей сделал вид, что поверил словам и не стал обращать внимания на выражение лица и тон. Люди из этого мира опасны и непредсказуемы. Лорду только сейчас пришло в голову, что их всех могут просто‑напросто убить. Не спасут ни статут посольства, ни ранг принцессы.
Вал‑Делей с трудом прогнал эти мысли и постарался взять себя в руки.
— Ладно, с покушением ясно, — сменил тему Ветров. — Что дальше? Ваши оракулы посидели, подумали и решили, что спасителя надо искать в другом мире. А потом просто купили билет на межпланетные линии и прилетели сюда, так?
— Я не… — растерялся лорд, — какие линии?
— Как вы сюда попали? — повысил голос Герман. — На летающей тарелке прилетели или на ковре‑самолете?
— Оракулы переправили нас сюда с помощью Ока Всевидящего.
— Куда — сюда? К дому? В город?
— В темный круг. Так оракулы называют место, которое образует Око.
Друзья переглянулись. Чем дальше в лес, тем больше дров.
— Кто такие эти оракулы?
— Одаренные Всевидящим мудрецы. Они способны прорицать будущее, читать мысли людей, видеть сокрытое…
— И шнырять между мирами! — закончил Шилов. — У вас там что, магия есть?
— Какая магия? — не понял лорд.
— Ну магия! Волшебство, чародеи…
— Всякие там эльфы, гномы, — подсказал Махов.
— Гномы — это существа из легенд, сказок, — пояснил растерявшийся Вал‑Делей. Сарказм Человека Войны и его друзей был непонятен.
— Вот именно! Драконы там всякие, чудища.
— У нас нет магии. Оракулы владеют даром, но это дар Всевидящего. Он никак не связан с магией.
— А Око? — спросил Ветров. — Оно откуда?
— Око — это милость Всевидящего. Доказательство его могущества и заботы о нас.
— Мы так долго плутать будем, — вздохнул Махов. — Давайте так — я задаю вопрос, вы отвечаете коротко и по делу. Ясно?
— Да.
— Как выглядит Око?
— Это сложно сказать…
— Опишите, что видели.
— Мы стояли под священной аркой с закрытыми глазами, чтобы Око Всевидящего не обожгло глаза. Потом стало тяжело и неуютно. Когда мы открыли глаза, то оказались в каком‑то грязном месте, заваленном камнем и мусором. А потом…
— Это стройка за гаражами, — перебил лорда Ветров. — Туда меня хотели утащить герцог с дружками. Лорд, вы каждый раз выходите там?
— Да.
— А как нашли меня?
— Оракул показал нам место, где ты можешь жить. Дорогу нашли сами.
— Значит, вы можете шастать туда‑сюда сколько угодно? — задал вопрос Махов.
— Нет. Это сложный обряд. Каждый переход отнимает много сил у оракулов. Некоторые из них неделями приходят в себя. Око дает возможность попасть в другой мир, но отнимает часть жизни.
Шилов переглянулся с Маховым, пожал плечами.
— Какой‑нибудь вариант с использованием нуль‑транспортировки. Вдохнул там, выдохнул здесь. Только запуск не от ядерного движка, а с помощью энергии мысли.
Кирилл много читал, в том числе и фантастику. С выдуманными способами путешествий был знаком хорошо.
— Итак, вы перешли сюда, разыскали меня, рассказали о вашей планете, — вернулся к теме Герман. — Дальше что?
— Дальше ее высочество должна от имени короля обратиться к вам с призывом о помощи.
Герман повернулся к сидящей принцессе.
— Ну, обращайтесь!
Принцесса встала. Яркий румянец уже сошел с ее лица, только взгляд был напряженным. Слегка охрипшим голосом она произнесла:
— Человек Войны, король Хартемена и весь народ призывают тебя на помощь! Спаси нашу страну от гнева Всевышнего, отведи угрозу от дома нашего. Ты единственный, кто сможет это сделать! Мы молим тебя!
Девушка замолчала и в комнате несколько секунд было тихо. Потом Ветров качнул головой и буркнул:
— И все?
— Все.
— А что там насчет наград, почестей, титулов, имений? Так вроде в сказках расплачиваются с героями?!
— Да, — склонила голову принцесса. — Король готов одарить тебя золотом и драгоценностями, присвоить самый высокий титул для человека, не являющегося членом королевского Дома. И выполнить все твои пожелания.
— Все?
Принцесса смутилась, бросила взгляд на лорда. Тот шагнул вперед.
— Еще его величество готов отдать свою дочь, принцессу Алиди, в жены спасителю королевства. И огромное приданое…
— Вот! — Герман щелкнул пальцами и торжествующе посмотрел на друзей. — Ключевая фраза! А я начал беспокоиться. Как же без принцессы?
— Ну да, рука дочки‑красавицы и полцарства! — подхватил Олег.
— Какая рука? — фыркнул Кир. — Он ее всю отдаст!
Друзья рассмеялись.
Лорд и принцесса переводили непонимающие взгляды с одного на другого. Девушка вновь покраснела и закусила губу. Смех и сарказм больно ранили ее гордость. Но она обязана терпеть. Ради страны.
— Постановка Бондарчука! — предположил Олег. — Или Михалкова! Он по царям и королям специализируется.
— Бекмамбетов, — добавил Кир. — А может, Спилберг.
— Скорее выгнанный со второго курса ВГИКа неуч! — подвел итог гаданиям Герман. — Избитые штампы, затертые стереотипы. И артисты паршивые. А главное — отсебятину гонят и с оружием балуются! Раритетным.
Голос из веселого стал злым. Ветров наклонил голову и недобро посмотрел на лорда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: