Юрий Бахорин - Нептун: Похитители тел

Тут можно читать онлайн Юрий Бахорин - Нептун: Похитители тел - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Бахорин - Нептун: Похитители тел

Юрий Бахорин - Нептун: Похитители тел краткое содержание

Нептун: Похитители тел - описание и краткое содержание, автор Юрий Бахорин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поклонники классической фантастики!

Перед вами — книги, возрождающие для читателей миры Эдмонда Гамильтона, Ли Брекетт и Эдгара Р. Берроуза. Миры космических пиратов и работорговцев, авантюристов и искателей приключений.

Книги «старомодные» в лучшем смысле слова!

Век XXX. Солнечная система.

Планеты-прииски. Планеты-тюрьмы. Планеты-притоны. Космопорты. Мегаполисы. Колонии.

Наемники. Бродяги. Авантаюристы.

Солнечная система. Век XXX.

Добро пожаловать!

…Нептун. Планета, на один из спутников которой послана обычная экспедиция по разработке полезных ископаемых. Экспедиция, члены которой вскоре начинают гибнуть один за другим… Эпидемия? Совпадение? Преступление? Агент специальной службы отправляется к Нептуну, чтобы провести расследование — И ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ установить истину…

Нептун: Похитители тел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нептун: Похитители тел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Бахорин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шутка получилась, мягко говоря, не слишком изысканной, с явным оттенком могильного юмора. Тем не менее она вызвала в зале легкий смешок и неподдельное внимание аудитории.

— Благодарю за комплимент,— Сол улыбнулся,— но вынужден вас поправить: вчерашнее покушение — четвертое за последнюю неделю и шестое за истекший месяц. Наверное, я слишком люблю жизнь! — отшутился он, и на сей раз шутка вызвала гораздо более бурную реакцию.— На самом деле,— продолжил он, когда утих смех в зале,— ситуация слишком серьезна, чтоб обсуждать столь незначительные моменты. Я полностью поддерживаю позицию мистера Мтомбы относительно моратория на продажу имущества Лиги и сейчас скажу — почему.— Он сделал паузу, дожидаясь полной тишины.— Я прибыл на Ян с целью расследования причины происшедших там несчастных случаев и с уверенностью могу сказать, что гибель экспедиции явилась результатом диверсии, направленной на срыв яньского проекта.

— Мистер Хук,— пододвинув к себе микрофон, молвил Токадо,— надеюсь, кроме собственных выводов,, вы располагаете и подтверждающими их фактами? Если так, самое время предать их гласности.

— Конечно, мистер Токадо! — бодро откликнулся Аксель.

— Мистер Хук, хочу вам напомнить, что я председательствую на данном собрании, а потому попрошу вас обращаться ко мне — господин Председатель. Вы поняли?

— Да, господин Председатель! — Хук с энтузиазмом тряхнул густой шевелюрой и радостно оскалился, словно «господин Председатель» сказал нечто чрезвычайно забавное. Зал отозвался смехом, а Токадо ограничился гневным взглядом — роль «своего парня», равного среди равных совершенно не импонировала ему. Тем не менее он смолчал, не желая устраивать из собрания шоу.— Так вот о фактах.— Хук обернулся к залу и мгновенно посерьезнел.— В ходе расследования я выяснил, что под видом двух людей, а именно Роя Спаркса и Ларри Хоупа, некто направил на Ян двух роботов, которые начали устранять одного за другим участников экспедиции, маскируя смерти под несчастные случаи. Мне пришлось вступить с ними в противоборство, в результате которого роботы…— тут он помялся, подыскивая наиболее точное определение,— пришли в негодность.

— Мистер Хук! — вновь заговорил Токадо.— Здесь уже утверждали, что для человека вы слишком живучи. Как вам удалось вывести из строя двух роботов, когда каждый из них значительно превосходил вас и в силе, и в точности расчета, и в быстроте реакции?— не сдержавшись, он нервно хохотнул.

— Смею заметить, господин Председатель, что моя профессия — оставаться в живых, попутно добывая необходимую клиенту информацию,— мгновенно откликнулся Аксель. Похоже, он ждал подобного вопроса.— Посмотрите на меня — я до сих пор жив, хотя далеко и не каждый раз мне удается выжить без ущерба для здоровья. Весьма прискорбно, что вы, господин Председатель, находите в этом факте повод для некачественного юмора.— В зале кто-то захохотал, остальные поддержали его сдержанным смехом. Токадо мрачно молчал, и Хук вновь повернулся к аудитории.— Оба робота оказались стандартными андроидами-универсалами, предназначенными для шахтных работ, с пластиковой оболочкой, искусно имитирующей человеческую внешность. У обоих оказались удалены мотиваторы и вместо них вставлены стандартные армейские фугасные мины большой мощности…

— Мистер Хук! — закричали из зала.— Фирмы-производители уверяют нас, что мотиватор неотделим от мозга!

— Совершенно верно,— согласился Аксель.— Именно так и принято считать, но кому-то удалось проделать этот фокус. И увольте меня от вопроса — как? Факт есть факт! В свое время специалисты разберутся в нем и по этому поводу будет созвана пресс-конференция.

— Но разве нельзя по заводским номерам проследить путь роботов на Ян, ведь андроиды выпускаются в весьма ограниченных количествах? — выкрикнул тот же голос.

— Вы абсолютно правы! Но преступники понимали это ничуть не хуже нас с вами и тщательно вывели все заводские номера и клейма…

— И на основании этого факта вы сделали вывод,— вновь вмешался в разговор Токадо,— что именно мистер Стенсен и есть тот самый злоумышленник, а, стало быть, и на предложение его следует наложить вето?!

— Я прошу прощения, господин Председатель,— вновь не заставил ждать себя с ответом Аксель,— но, по крайней мере, среди присутствующих вы первый высказали подобную версию. Не берусь с вами спорить, возможно, вы и правы,— под смех зала продолжил он,— но я имел в виду нечто иное,— сохраняя невозмутимость, продолжил Соломон,— а именно: кому-то очень не хотелось, чтобы металлы Яна попали на Землю, а поскольку земные разработки редкоземельных элементов давно стали убыточны, в числе подозреваемых остаются лишь потребители…

— К которым мистер Стенсен не относится! — закончил за него Токадо.

— Прямо — да, но не косвенно, поскольку дешевые металлы Яна могут сделать выпускаемые предприятиями Лиги гиперприводы конкурентоспособными. Мистер Стенсен не может не понимать этого, отсюда и его предложение по денационализации принадлежащих Лиге предприятий.— Аксель понимал, что аргументация его, мягко говоря, не бесспорна, но она играла на главную цель — Токадо следовало вывести из равновесия, ибо, только потеряв над собой контроль, он может выдать себя.

— Опять вы со своими нападками на «Вестерн Юнион Инкорпорейтед»! — не сдержался Токадо.

— Наоборот, господин Председатель! — мгновенно откликнулся Аксель.— Я лишь попытался поддержать вашу версию причастности мистера Стенсена к печальным яньским событиям! — под смех зала, возразил он.— Прошу простить, если не так вас понял. Как бы там ни было, но пока не выяснится, мистер Стенсен или кто-то иной стоит за событиями на Яне, нельзя предпринимать серьезных шагов. Этого требует элементарная осторожность.

Аксель сознательно вел разговор к тому, чтобы персона Стенсена как можно чаще обозначилась в качестве центра событий и, кажется, в зале начали это понимать. Слишком уж часто звучала сегодня фамилия шведа, слишком рьяно защищал его Токадо, и больно уж акцентировал на нем внимание присутствующих Соломон Хук. Сейчас он мог поздравить себя с удачным претворением в жизнь своего замысла. Теперь имя владельца «Вестерн Юнион Инкорпорейтед» стало той осью в разговоре, вокруг которой можно запускать все остальные факты. Главное, чтобы до Токадо — или кто там засел в его башке — эта простая истина дошла с опозданием.

— Прошу заметить, господа,— вновь обратился к залу Соломон,— что, в отличие от господина Председателя, я намеренно не ограничиваю круг подозреваемых персоной мистера Стенсена и его окружения.— Он покосился на сидевшего посреди длинного стола слева от кафедры Токадо. Японец напоминал огромную пузатую бочку с порохом, фитиль которой прогорел почти до конца и до взрыва осталась одна секунда — одно неосторожно произнесенное докладчиком слово.— Дело в том, что Ян оказался всего лишь началом, первым звеном в цепи не менее впечатляющих событий. Вернувшись на Землю, нам удалось выяснить, что подмена людей носит едва ли не массовый характер. В клинике доктора Фуджи нам удалось обнаружить небольшой цех по производству псевдолюдей — и вновь никаких следов злоумышленников! То есть абсолютно тот же почерк, что до этого просматривался на Яне — при огромном количестве улик почти полное отсутствие указующих на злоумышленника фактов! — В зале зашумели, Токадо недобро покосился на Акселя, но тот поднял руки в предостерегающем жесте.— Нет, господин Председатель! Я вовсе не имею в виду мистера Стенсена!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Бахорин читать все книги автора по порядку

Юрий Бахорин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нептун: Похитители тел отзывы


Отзывы читателей о книге Нептун: Похитители тел, автор: Юрий Бахорин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x