Андрей Круз - Земля лишних: Исход. Новая жизнь. За други своя.
- Название:Земля лишних: Исход. Новая жизнь. За други своя.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Круз - Земля лишних: Исход. Новая жизнь. За други своя. краткое содержание
Бывает так, что, когда привычная жизнь рушится, неожиданно появляется не только выход из ситуации, но за этим выходом — целый новый мир. И в нем человек может найти новый смысл своей жизни, новых друзей и даже любовь, хотя за все это ему придется драться. Против новых врагов и против старых. Каждый шаг — это очередной выбор, и каждый выбор может оказаться последним. И только твоя честь подскажет тебе, какой выбор правильный.
Бывает так, что, когда привычная жизнь рушится, неожиданно появляется не только новый выход из ситуации, но за этим выходом — целый новый мир. И в нём человек может найти новый смысл своей жизни, новых друзей и даже любовь, хотя за всё это ему придётся драться, против новых врагов и против старых. Так и случилось в жизни Андрея Ярцева, казалось бы, состоявшегося и уже успокоившегося в этой жизни сорокалетнего человека.
Чем ближе к цели, тем трудней становится идти. И тем чаще приходится выбирать, как поступить, чем или даже кем пожертвовать. Оправдывает ли цель эти жертвы и что делать, когда выясняется, что жертвовать надо уже самим собой? Кто тебе друг, кто враг, а кто временный попутчик? Новая жизнь и новый мир продолжают подкидывать проблемы и задавать вопросы снайперу Андрею Ярцеву. (Три книги под одной обложкой.)
Земля лишних: Исход. Новая жизнь. За други своя. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
SIG‑Sauer Р220 — просто хороший пистолет, разработанный в начале семидесятых. Популярен во всем мире.
90
Kel‑Tec P11 — дешевый пистолет, разработанный как оружие личной самозащиты. Популярен среди мелких преступников, а данная модификация очень компактна.
91
ВУ — взрывное устройство.
92
СЗ‑1П — удлиненный сосредоточенный заряд. Представляет собой нечто вроде шланга длиной 60 см и диаметром 4,5 см, набитого одним килограммом ВВ (пластит). Оболочка двухслойная, из полиэтилена и капроновой ткани, с торцов расположены блоки с резьбой и накидной гайкой для соединения зарядов в длинный шланг. Имеются стандартные гнезда для детонаторов.
93
— Да, шеф (исп.).
94
«Бодрянка» — бодрствующая смена. Караул делится на три смены: дежурную, находящуюся на постах, бодрствующую, сидящую в полной готовности в караульном помещении, и отдыхающую, которой разрешено спать.
95
«Поломка» (англ.).
96
«Метис‑М» — переносной противотанковый ракетный комплекс производства Тульского КБП. Поражает цели на дистанциях от 80 м до 2 км, бронепробиваемость до 950 мм. Канал управления проводной, прицел тепловизионный. Вес ПУ — 9,5 кг, ракеты с транспортным контейнером — 13 кг, прицела — 6,5 кг.
97
«Бипл» — БПЛА — беспилотный летательный аппарат.
98
«Головастик» — жаргонное название вертолета Ми‑8.
99
Эластит — взрывчатое вещество нормальной мощности, по составу родственное пластиту. Тоже на основе гексогена, но другие пластификаторы, придающие ВВ консистенцию резиновой ленты.
100
ИРД — инженерно‑разведывательный дозор.
101
ТМ‑83 — мина противотанковая противобортовая. Использует эффект так называемого «ударного ядра». «Ударное ядро» — никто так и не понял, что это такое. Еще одна разновидность кумулятивного эффекта. Или побочный эффект от другого побочного эффекта. А что такое кумулятивный эффект, никто тоже толком не знает, хоть и используется это явление уже многие десятки лет.
102
В данном случае: «исполнитель», профессиональный убийца.
103
Команда «исполнителей», профессиональных убийц.
104
«Место содержания» (англ.).
105
«Тактические команды» (англ.). В Америке так называют малые специальные подразделения различной ведомственной принадлежности.
106
«Америка пинает в задницы!» (англ.)
107
«Гребано пьян» — сказано с сильным ирландским акцентом.
108
«Доступ запрещен».
109
«Доступ разрешен».
110
Команда, оставшаяся в английских и американских уставах еще со времен гладкоствольной артиллерии. Буквально: «Огонь в дыре!»
111
ЗАС — аппаратура засекречивания связи.
112
«Ка‑бар» — стандартный боевой нож в американском Корпусе морской пехоты в прошлом.
113
Дом, милый дом! (англ.)
114
О'кей, можете выходить из машины. Мы на месте (англ.).
115
Это помойное место (англ.).
116
Да. Не выглядит как киностудия (англ.).
117
Заходите, там все намного лучше. Это же черный вход (англ.).
118
Что происходит? (англ.)
119
Все в порядке. Мы идем встретиться с боссом. Они не хотят, чтобы у кого‑то при этом было оружие (англ.).
120
Леди, заходим внутрь (англ.).
121
Леди, снимите вашу одежду, пожалуйста (англ.).
122
Разденьтесь (англ.).
123
Вы говорите по‑английски? (англ.)
124
Да (англ.).
125
Умничка. Ложись на пол за кроватью. Веди себя тихо. Ничего не предпринимай до тех пор, пока тебе не скажут. Ты меня понимаешь? (англ.)
126
Ты уже в безопасности. Я — федеральный агент, но в здании перестрелка. Укройся и веди себя тихо, как я тебе сказал. Все понятно? (англ.)
127
Все понятно (англ.).
128
Ну так делай это. Можно прямо сейчас (англ.).
Интервал:
Закладка: