Эдмонд Гамильтон - Оружие из прошлого
- Название:Оружие из прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Оружие из прошлого краткое содержание
Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона – землянин Морган Чейн, "Маугли" эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков – непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дидулло, судьба и работа которых – выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.
Оружие из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он заметил, что капитан холодно разглядывает его, словно какой-то экспонат, и вспылил:
– Да не беспокойтесь вы, капитан! Я попал в ангар через крышу – меня никто не заметил. Как ушел, я уже рассказывал, Почему они должны подозревать нас? Разве на Вхолле нет своих воров или просто любопытных? Тогда это самый уникальный мир в Галактике.
Дилулло продолжал хмуро молчать. Тогда Чейн положил на стол рядом с ним камеру и анализатор.
– Так или иначе, я сделал то, что вы от меня хотели.
Он поудобнее уселся в кресле и налил себе бренди. Бутылка, как он заметил, была наполовину пуста, хотя на капитане это никак не сказалось – он был, как всегда, хладнокровен и тверд, как скала.
– Ладно, будем надеяться на лучшее, – наконец сказал Дилулло, перестав сверлить варганца жестким взглядом. – Посмотрим, что ты принес нам, а потом скажем Вхолле "гуд бай!". Что-то она стала действовать мне на нервы... Ты можешь еще что-нибудь рассказать об этих трех предметах? Что больше всего тебя поразило?
– Хм... пожалуй, металл, из которого они были сделаны, подобного мне не приходилось встречать. Да и о назначении их трудно догадаться – по крайней мере, по отношению к "змее" и "бусам" мне это так и не удалось. Сомневаюсь, что в туманности Корвус существуют обитаемые миры со столь высоким уровнем развития технологии.
Дилулло задумчиво кивнул.
– Верно, здесь нет таких планет... Не исключено, что эти вещи принадлежат чужакам... быть может, даже Предтечам...
Он встал и отодвинул край занавески. Уже начало светать, Чейн выключил настольную лампу, и жемчужнорозовый свет потоком хлынул в маленькую комнату гостиницы на "улице Звезды".
– Может это быть оружием, сынок? – тихо спросил Дилулло, глядя на видневшиеся в тумане громады звездолетов, – Или хотя бы его составными частями?
Чейн пожал плечами.
– "Видеопроектор" наверняка нет, Да и другие две вещицы вряд ли – оружие я чую за милю.
– Хм... тогда почему вхолланцы так охраняют эти безделушки? Ладно, ложись спать, у нас будет нелегкий день. Сегодня корабль посетит друг Яролина, господин Тхрандирин. Я попытаюсь всучить ему что-нибудь из наших товаров, чтобы хоть как-то усыпить его подозрительность...
Ближе к полудню Чейна разбудил Боллард. Вид у него был, как всегда, взъерошенный, было похоже, что он так и не ложился спать.
– Чейн, собирайтесь быстро, – отрывисто сказал он, возбужденно почесывая грудь. – Возьмите с собой только то, что поместится в карманах.
– Я путешествую всегда налегке, – позевывая, ответил Чейн, натягивая башмаки. – А где наш славный капитан?
– На корабле, вместе с Тхрандирином и несколькими другими местными шишками. Он хочет, чтобы мы присоединились к нему.
Чейн взглянул в маленькие хитрые глазки Болларда и хмыкнул.
– Понятно... Ну что ж, не будем заставлять его долго ждать... Все, и уже готов. Куда идти?
– Только не к выходу, – усмехнулся Боллард. – Солдаты обложили нашу гостиницу еще ночью – как объяснил Тхрандирин, это сделано исключительно для нашей же безопасности. Что-то произошло вчера в космопорту, и потому в округе объявлена тревога. Тем не менее управляющий департаментом с двумя экспертами готов сейчас взглянуть на оружие в наших трюмах. Как я понимаю, капитан хотел бы, чтобы весь экипаж также принял участие в этой экскурсии.
Чейн усмехнулся.
– Большой же шутник наш Джон! – с уважением сказал он. – Только как мы объясним все это охране, стоящей у дверей?
– А кто говорит о двери? Джон давеча мне рассказывал что-то о ваших хождениях по крышам... Могут остальные Торговцы проделать подобные трюки?. Скажем, такой толстый слюнтяй, как я?
– Хм... если вас выдержат местные крыши... Ладно, прорвемся. Только учтите – здания здесь невысокие, ты что идти придется тихо. Жаль, что уже рассвело...
Да, на улице было уже светло. Солнце высоко поднялось над горизонтом, сияя ослепительным алмазным блеском. Через несколько минут Чейн и остальные Торговцы стояли на крыше гостиницы, проникнув туда через чердак. Посовещавшись с Боллардом, Чейн пошел исследовать переулок, лежащий позади гостиницы, тогда как Боллард взял на себя разведку пути, ведущего через фасад здания. Чейн встал за кухонной трубой и осторожно взглянул вниз. Как он и ожидал, здание было полностью окружено солдатами. Они не сводили глаз с дверей и окон, не обращать внимания на мельтешащих вокруг мальчишек и на заигрывание юных леди, строивших им глазки. Дисциплину поддерживали несколько офицеров, неспешно прогуливавшихся по переулку. До ближайшей крыши было всего несколько метров, но нечего было и думать пройти здесь незамеченными.
Чейн обернулся и увидел, что Боллард приглашающе машет ему рукой. Оказалось, что с его стороны к гостинице примыкает какой-то склад, да и охрана там была не столь бдительной.
Торговцы, вытянувшись в цепочку, бесшумно пошли вслед за заместителем командира, соблюдая определенную дистанцию. Им удалось незамеченными перейти на крышу склада, а затем начался долгий переход через "улицу Звезды". К счастью, все переулки оказались узкими, да и праздношатающихся вхолланцев было немного из-за жары. Через полчаса они вышли к ограде космопорта, вдоль которой располагались многочисленные склады. Ворота были не более чем в тридцати метрах от них, оттуда было рукой подать до корабля Торговцев, но... как пройти незамеченными полтора километра?
Боллард негромко сказал:
– Ребята, идем на прорыв. Не бегите, но не вздумайте и останавливаться, что бы нам ни встретилось. Чейн, иди вперед, эта работа как раз по тебе.
Чейн хмыкнул – ему было приятно, что не только Дилулло оценил его способности, и решительно распахнул люк, ведущий на чердак. В этом здании было три этажа. Воздух в коридорах был сухой, насыщенный тяжелыми запахами – похоже, они попали в дешевую ночлежку. Спустившись на первый этаж они оказались среди множества людей и самых разномастных гуманоидов. Те спали на грязных матрасах, брошенных прямо на пол, играли в карты и кости, ругались, пили вино, смеялись... При виде мрачных Торговцев испуганно отодвигались, давая проход. Лишь в последней из комнат на пути Чейна встала разодетая, словно попугай, женщина и обрушилась на них с бранью, но варганец одним движением руки отодвинул ее в сторону. Еще несколько шагов по темному коридору – и Торговцы наконец вышли на улицу. Алмазный блеск солнца ослепил их, от дикой жары стало трудно дышать, но Чейн не замедлил шага. Он направился прямо к воротам, около которых стояла будка охранника. Тот, скинув китель, пил воду из большой бутыли, полузакрыв от наслаждении глаза. Заметив приближающихся людей, он выглянул из окошка с вопрошающим взглядом. Рука его автоматически потянулась к кнопке включения сигнала тревоги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: