Николай Андреев - Хищники будущего
- Название:Хищники будущего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Андреев - Хищники будущего краткое содержание
Преодолев пустынное горное плато, группа Тино оказалась в самой южной стране Унимы - герцогстве Менском. Здесь их ждали нелегкие испытания. Придуманная землянами легенда вполне устраивала правителя страны, но вызвала подозрения у всесильного начальника тайной полиции полковника Стонжа. Наемники находились на грани ареста. Война с герцогством Бонским позволила путешественникам проявить свои лучшие качества и заслужить уважение местных жителей.
Совершив очередной переход через океан, земляне достигли побережья Аскании. На этом материке сохранилась довольно развитая инфраструктура. В городе Владсток путешественники переоделись и раздобыли документы. На дилижансе отряд добрался до центра провинции. Наемники намеревались сесть в Смолске на поезд и оправиться на юг. Увы, их планы нарушила служба контрразведки. Операцией по поимке чужаков руководил Ил Беркс. Много лет назад полковник заключил сделку с Тьмой. Теперь асканиец отрабатывал долги.
К счастью, неизвестный доброжелатель предупредил землян об опасности
Хищники будущего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему ты так решил? – поинтересовался Пол.
– Слева от нас расположен трансформатор, – пояснил аланец. – От него в разные стороны отходят сотни проводов. Судя по количеству линий, главные предприятия находятся в северной части города. Туда же спешат и люди.
– А почему нигде нет охраны? – изумленно спросила принцесса. – Неужели правитель не боится нападения врагов или бунта простолюдинов?
– Видишь ли, Николь, – улыбнулся Аято. – Здешний мир устроен несколько иначе, чем герцогства и графства Унимы. Вероятно, общество Аскании не столь резко разделено на могущественную верхушку и нищую угнетенную чернь. Конечно, есть богатые и бедные граждане, но в правах все равны.
– Такое разве бывает? – недоверчиво вымолвила девушка. – Ведь даже на Алане непосвященных отправляют в ссылку на космические базы.
– Не знаю, – пожал плечами японец. – Я лишь размышляю вслух. Таскона приучила меня ничему не удивляться. На этой планете нужно быть готовым к любым неожиданностям.
Отряд повернул на юго-запад. Промышленные предприятия воинов не интересовали. Сейчас все думали только о гостинице и хорошем обеде. Из-за лесорубов путешественники не успели нормально позавтракать.
Проходившие мимо наемников местные жители то и дело оглядывались и с любопытством смотрели вслед чужакам. Внешний вид воинов казался асканийцам необычным.
– По-моему, мы привлекаем к себе излишнее внимание, – осторожно заметил Саттон. – Аланская форма вряд ли позволит нам растворится в толпе. Надо что-то придумать...
– Например, раздеться догола, – иронично произнес Стюарт. – Однако, боюсь, группу обвинят в развращении населения.
На остроту шотландца никто не отреагировал. Крис высказал мысль, которая беспокоила и других путешественников. Люди в одинаковой форме слишком явно бросались в глаза. К сожалению, пока друзья не знали, как решить данную проблему.
Вскоре Мелоун заметила красочную вывеску на двухэтажном каменном здании с сильно потрескавшейся штукатуркой. Над большими пластиковыми дверьми висела табличка с надписью «Усталый путник». Жак остановился возле заведения и нетерпеливо сказал:
– Очень точное название. Я уже чувствую запах жареного мяса...
– Замечательно, – кивнул головой Аято. – А ты подумал, как будешь рассчитываться с хозяином? Здесь отлично сохранившаяся инфраструктура и где гарантия, что наше золото примут?
– А если и возьмут, то тотчас сообщат властям о подозрительных чужаках, – вставил Храбров. – Можем здорово влипнуть.
– Не в первый раз, – пожал плечами француз. – Мы для этого и носим оружие. Вырваться из города труда не составит. Ему далеко до Морсвила, Мендона или Флорда. На улицах нет даже патрулей.
– Тогда нечего тут топтаться, – вмешался Карс. – Заходить все равно придется.
– Логично, – рассмеялся Пол, открывая двери настежь.
Наемники буквально ввалились в холл гостиницы. За столом дремал лысоватый мужчина лет пятидесяти. Вскочив от громкого шума, он растерянно смотрел на незнакомцев. В его глазах не было ни малейшего страха. Гораздо больше асканийца удивило появление такого количества посетителей в столь ранний час.
– Что желаете, господа? – хрипловатым голосом спросил тасконец.
– Мы хотели позавтракать, – проговорил Олесь. – Если это возможно...
– Вы зашли именно туда, куда надо, – расплылся в улыбке мужчина. – Через четверть часа все будет готово.
Дернув за длинный шнурок, торчащий из стены, хозяин гостиницы произнес:
– Прошу за мной...
Асканиец открыл боковую дверь и щелкнул выключателем. Тут же вспыхнули яркие электрические лампы. В просторном зале находилось пятнадцать столов, покрытых белоснежными скатертями. Возле каждого стояло по четыре деревянных стула. Мебель и посуда не отличались красотой и изяществом, оформление помещения значительно уступало лучшим заведениям Мендона, но во всем прослеживалась безупречная чистота.
– Размещайтесь, – вымолвил тасконец, услужливо отодвигая стул для Николь. – Какие напитки предпочитаете?
– А пиво у вас есть? – поинтересовался Стюарт.
– Разумеется, – ответил хозяин.
Между тем, в дверном проеме появилась пышная женщина лет сорока в широком платье и наспех завязанном фартуке. Она о чем-то тихо переговорила с мужчиной и быстро исчезла. Вскоре за ней последовал и асканиец. Минут через пять хозяин гостиницы вернулся назад с двумя большими кувшинами.
– У меня отменное пиво, – хвастливо сказал тасконец. – Холодное, только что из подвала. Во всем Владстоке не найдете такого, да и в Смолске, пожалуй...
Надо признать, мужчина не солгал. Пиво действительно оказалось превосходным. Чуть горьковатое и терпкое на вкус, оно отлично утоляло жажду. Внимательно наблюдая за чужаками, асканиец тщеславно потирал руки.
– Великолепно, – похвалил шотландец.
Почувствовав, что гости довольны, хозяин заведения, наконец, решился на вопрос, который так и вертелся у него на языке.
– Господа, простите за праздное любопытство, но я никогда прежде не видел подобной формы, – тихим голосом произнес тасконец. – Вы не похожи ни на полицейских, ни на службу охраны объектов, ни на военных. Наш город, конечно, провинциальный, однако в свое время я немало путешествовал по стране. Мне довелось даже побывать в Бриске. А это на противоположной стороне материка. Хочу заметить, поездка была незабываемой...
– Мы относимся к службе поиска, – мгновенно отреагировал Белаун. – Исследуем разрушенные города, заброшенные деревни и поселки, ищем полезные ископаемые и годные к повторному использованию материалы.
– Ясно, – кивнул головой мужчина. – У вас интересная и нужная работа. На Аскании еще немало плохо изученных мест. Я слышал, на юге промышляют разбоем преступники и неузаконенные мутанты.
– Возможно, – уклончиво проговорил Аято. – Мы пришли с другой стороны – с севера. Изучали лесную зону, побережье и реки.
– Довольно рискованное занятие, – вымолвил тасконец. – Около года назад в дебрях исчезли два охотника из Владстока. Больше их никто не видел. Радиация произвела на свет сотни кровожадных чудовищ. Да кому я это рассказываю...
С улыбкой владелец гостиницы махнул рукой и продолжил:
– У вас ведь на севере с лусками целая беда. Говорят, раз в несколько лет мерзкие твари объединяются в огромные многотысячные стаи и буквально все сжирают на своем пути. В степи от этих монстров нет спасения.
Путешественники, естественно, не понимали, о ком идет речь. Кто такие луски? Не те ли насекомые, которые напали на группу в лесу? Уж очень они похожи по повадкам. Ответить асканийцу решился Тино. Потирая небритый подбородок, самурай произнес:
– Это действительно настоящее бедствие. Мы вынуждены поджигать траву, чтобы хоть как-то остановить безжалостных убийц. К сожалению, столь радикальные меры помогают не всегда. Ужасные существа очень хорошо прыгают и прорываются через огонь. А убытки от пожаров огромные...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: